INTO THE WOODS: NARRATIVE STUDIES IN THE THEBAID OF STATIUS WITH SPECIAL REFERENCE TO BOOKS IV-VI Joanne Brown Emmanuel College, Cambridge Faculty of Classics Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy "' in the University of Cambridge May 1994 ABSTRACT Chapter one discusses the poetics of the silvan setting of the central Nemean episode, and argues that the Silvae add more to an appreciation of the Thebaid than has so far been appreciated. Chapter two traces the influence of the opening of Callimachus' Aetia III over the episode: the Victoria Berenices' aetiology of Herakles and Molorchus reconfigures our notions of the heroic, attributing new value to the small and insignificant. Chapter three explores the importance of Bacchus' epiphany in books IV-VI and discusses the impact of Euripides' Hypsipyle. The tragic, plangent women's voices which dominate the episode echo and amplify the voice of lamentation often heard in the Silvae. Chapter four contrasts the impotence of Eurydice's grief with the Dionysiac power of Hypsipyle's narrative of Lemnos. Chapter five argues, through study of Pindar's first Nemean Ode and Thebaid IV-VI among other texts, that Statius consistently measures baby Opheltes against the paradigmatic Hercules, contrasting the glorious beginnings of Hercules' life with the abortive story of the baby whose death provides the aetiology for the huge games of book VI. Chapter six shows again how Statius weaves a Callimachean "focus on the small shape" into heroic narrative through the story of another tiny death, to illustrate how the epic appropriates the smaller and subsumes it into the greater; the Seven against Thebes persist in interpreting events in Nemea in terms of Hercules' victorious encounter with the Lion. In chapter seven, I return again to Hercules and to the Silvae in discussing the memorialisation of Opheltes. Comparison of Silvae III 1 's · aetiology of the temple of Hercules at Surrentum to the epic narrative of the commemorative temple and games sheds light on Statius' construction of an 'interwoven' poetic, and further suggests how to read the Nemean episode within the wider epic. This dissertatipn of approximately eighty thousand words is the result of my own work and contains nothing that is the outcome of work done in collaboration with others. CONTENTS Acknowledgments i Preface ii 1. CHAPTER ONE: INTER SILVAS ERRANTES The poetics of the silvan topography of Thebaid IV-VI 1 2. CHAPTER TWO: CONSCIA LAUD IS HERCULEAE DUMET A Thebaid IV-VI and Aetia III 30 3. CHAPTER THREE: SIC EUHIUS IPSE PARARAT Thebaid IV-VI and Euripides' Hypsipyle 57 4. CHAPTER FOUR: PULCHRO IN MAERORE Hypsipyle as story-teller in Thebaid IV-VI 94 5. CHAPTER FIVE: LACRIMABILE NOMEN ARCHEMORUS The babe in the woods 129 6. CHAPTER SIX: UNUS INTERTEXTUS Linus and Opheltes/ Archemorus 161 7. CHAPT:t;:R SEVEN: DAT GEMITUM TELLUS Silvae III 1 and Thebaid IV-VI 188 Select Bibliography 221 ·.~. 1 ACKNOWLEDGMENTS My work was funded initially by the Department of Education for Northern Ireland and then by a grant from the Graduate Studies Fund of the Faculty of Classics. I have looked forward very much to the opportunity of thanking those who have contributed personally to the completion of this dissertation through encouragement and practical help. I hope my inadequate acknowledgments here convey something of the sincerity of my appreciation. To my parents, love and gratitude. I am very grateful to those members past and present of Eden Chapel, Cambridge, who have supported me in so many ways throughout my studies. Without naming names, I thank all those who were at precisely the right place at the right time, especially in the last throes of writing up; I sincerely thank also those whose generous offers of help pride forbade me to accept. Proverbs XI 25 describes such. The fellowship of the Graduate Common Room at the Faculty has greatly contributed to my studies in a number of ways. Thanks to all those who have encouraged, advised and shared their specialist knowledge. I have likewise valued the support and help of friends at Emmanuel College. In particular, I thank all those who have imparted their wisdom on the mysteries of word-processing. As a Latinist, I benefited greatly from the comments of Professor Eric Handley, Dr James Diggle and Dr Neil Hopkinson on sections of my work. Dr Stephen Oakley read large portions of earlier drafts; I am grateful not only for this but for his generosity and concern as my undergraduate Director of Studies. It is a real pleasure to thank my research supervisor, Dr John Henderson, who, more than anyone, listened with patience to my (almost) endless lamentations over this dissertation. It would not have been written without his guidance and constant encouragement: truly, he showed me the woods when I could only see trees. If any victory ode is now due, it is due to him. Finally, I would like to express my gratitude to two people without whom this work would never have been possible. Patricia Woods and John Wilson first taught me to read and love Latin. It is to them, with respect and affection, that I dedicate this thesis. ,... •. ..,, Joanne Brown Emmanuel College ACKNOWLEDGMENTS My work was funded initially by the Department of Education for Northern Ireland and then by a grant from the Graduate Studies Fund of the Faculty of Classics. I have looked forward very much to the opportunity ?f thanki~g those who have contributed personally to the completion of this dissertation through encouragement and practical help. I hope my inadequate acknowledgments here convey something of the sincerity of my appreciation. To my parents, love and gratitude. I am very grateful to those members past and present of Eden Chapel, Cambridge, who have supported me in so many ways throughout my studies. Without naming names, I thank all those who were at precisely the right place at the right time, especially in the last throes of writing up; I sincerely thank also those whose generous offers of help pride forbade me to accept. Proverbs XI 25 describes such. The fellowship of the Graduate Common Room at the Faculty has greatly contributed to my studies in a number of ways. Thanks to all those who have encouraged, advised and shared their specialist knowledge. I have likewise valued the support and help of friends at Emmanuel College. In particular, I thank all those who have imparted their wisdom on the mysteries of word-processing. As a Latinist, I benefited greatly from the comments of Professor Eric Handley, Dr James Diggle and Dr Neil Hopkinson on sections of my work. Dr Stephen Oakley read large portions of earlier drafts; I am grateful not only for this but for his generosity and concern as my undergraduate Director of Studies. It is a real pleasure to thank my research supervisor, Dr John Henderson, who, more than anyone, listened with patience to my (almost) endless lamentations over this dissertation. It would not have been written without his guidance and constant encouragement: truly, he showed me the woods when I could only see trees. If any victory ode is now due, it is due to him. Finally, I would like to express my gratitude to two people without whom this work would never have been possible. Patricia Woods and John Wilson first taught me to read and love Latin. It is to them, with respect and affection, that I dedicate this thesis. .. ,. Joanne Brown Emmanuel College 11 PREFACE It is gradually becoming unnecessary to apologise for writing on Statius. For years Vessey's book was the only book-length English- language study of the Thebaid. The last few years, however, have witnessed the publication of several original and sympathetic treatments of this "gorgeous" epic which have brought it to new prominence.I I name here only those which I have found most helpful and stimulating. Ahl argues vigorously for an engaged, 'politicised' reading of the poem, as if it actually 'said' something about the Flavian world in which it was composed. Feeney discusses the originality and power of Statius' treatment of the classical pantheon in such a way as to demand the reader's reassessment of the poem as a triumph of innovation. Hardie has shown how Statius the epigonos follows after the Aeneid, and how the language of unity and division shapes post-Virgilian epic, not least the Thebaid . Dominik diagnoses corruption, spiritual and political, throughout the world of the epic. Henderson probes Statian hyperbole in his poetry of hatred, unius ingens / bellum uteri. No-one can doubt, after all, that civil war is a theme for our times, pugna est de paupere regno ... Other studies on the epic, including one on Hypsipyle as narrator, are on their way. I do not, therefore, offer an introductory chapter outlining the poem's critical history. Nor do I defend my choice of topic. The woods of Thebaid IV-VI resonate with many voices in an episode of unparalleled complexity and fascination. I have attempted, in the space available to me, to trace a number of these voices, but I have by no means explored Nemea to its limits. quid longa malis exordia necto? ... Let us enter, sine mora, into the woods. lTo borrow the epithet applied by Feeney (1991). 'I've just had a really wonderful idea,' said Digory. 'What are all the other pools?' 'How do you mean?' 'Why, if we can get back to our own world by jumping into this pool, mightn't we get somewhere else by jumping into one of the others? Supposing there was a world at the bottom of every pool!' 'But I thought we were already in your Uncle Andrew's Other World or Other Place or whatever he called it. Didn't you say - ' 'Oh bother Uncle Andrew,' interrupted Digory. 'I don't believe he knows anything about it. He never had the pluck to come here himself. He only talked of one Other World. But suppose there were dozens?' 'You mean, this wood might be only one of them?' 'No, I don't believe this wood is a world at all. I think it's just a sort of in- between place.' Polly looked puzzled. 'Don't you see?' said Digory. 'No, do listen. Think of our tunnel under the slates at home. It isn't a room in any of the houses. But once you're in the tunnel you can go along it and come out into any of the houses in the row. Mightn't this wood be the same? - a place that isn't in any of the worlds, but once you've found that place you can get into them all.' 'Well, even if you can - 'began Polly, but Digory went on as if he hadn't heard her. 'And of course that explains everything,' he said. 'That's why it is so quiet and sleepy here. Nothing ever happens here. Like at hoine. It's in the houses that people talk, and do things, and have meals. Nothing ever goes on in the in-between places, behind the walls and above the ceilings and under the floor, or in our own tunnel. But when you come out of our tunnel you may find yourself in any house. I think we can get of this place into jolly well Anywhere! We don't need to jump back into the same pool we came up by. Or not just yet.' 'The Wood between the Worlds,' said Polly dreamily. 'It sounds rather nice.' 'Come on,' said Digory. 'Which pool shall we try?' CS Lewis (1955) The Magician's Nephew .. ,. 1 CHAPTER ONE: INTER SILVAS ERRANTES The poetics of the silvan topography of Thebaid IV-VI 1.1 Travelling the notum iter ad Thebas The road to Thebes (the notum iter ad Thebas I 101) was an exceptionally well-travelled one, from the epic period, when Thebes and Troy were the twin cities of Greek heroic poetry, onwards until Statius' day. Although the archaic Thebais, like the city itself, no longer exists, stories of Thebes survive in many genres, especially in epinician and tragedy, and in many variant forms. "L'une des caracteristiques des legendes thebaines est !'absence d'une tradition fixe; il en resulta des variantes importantes d'une version a l 'autre qui laisserent a !'imagination des poetes une assez grande liberte ... On voit done, dans ces conditions, qu'il n'est guere possible de 'resumer la legende' ... "1 Nevertheless, scholars have often attempted to recover a definitive version of the Theban story. Research has largely been directed towards the earliest period, in the quest for knowledge about the cyclic Thebais, which Pausanias notes was attributed to Homer, and which he ranks immediately after the Iliad and Odyssey.2 The paucity of literary remains from the archaic period effectively frustrates this search. Only two lines of the Oedipodeia survive; these do not so much as mention the hero.3 Homer's treatment of Oedipus is fascinating but problematic.4 The crucial passages are Odyssey XI 271-80 and Iliad XXIII 679: these present a heroic figure, albeit a parricide, who rules on at Thebes following his incestuous but childless marriage, dies in battle and is buried with funeral games. Pausanias adds the information that the Oedipodeia narrated a re- marriage to Eu~yganeia, by whom Oedipus had four children.s The slightly more numerous fragments attributed to the Thebais contain apparent discrepancies; it is impossible to judge with certainty whether these represent one or two poems. 6 Both of the longer fragments lLesueur (1990) xiii-iv 2Pausanias IX 9 5. On the persistent tradition of Homeric authorship (spearheaded by Callinus of Ephesus) see Davies (1989) eh 4. For an encyclopedia of Theban myth see Robert (1967) vol III p876ff. 3For the epic fra~ents generally see Davies (1988) p20-7; I use his annotation. 4See Baldry (1956l_p24-9; Edmunds (1981); March (1987) p121-4. Spausanias IX 5 lOf. The incestuous marriage seems to be a universal feature; see Howe (1962) p126 n3, Griffin (1977), Nagy (1979) §14 nl, Mastronarde (1994) p21 for Homeric (ie Panhellenic) 'censorship' of the bizarre. 6See Huxley (1969) p41-6; Mastronarde (1994) p17 n2. 2 (F2, F3) mention Oedipus' fatal curses on his sons; it cannot even be determined whether Oedipus is blind, as in all three tragedians.7 The Works and Days mentions the two great wars of the Age of Heroes; the first is fought in Thebes, 161-3. The pairing with Troy suggests that this war is indeed the one fought by the members of the great expedition.8 Neither Homer at Iliad IV 370-409 nor Hesiod mentions a fratricidal element to the conflict.9 Homer's narrative is Agamemnon's history lesson for Tydeus' son Diomedes;lO it may well represent a pro-Argive version of the Theban and Epigoni myths.11 Iliad IV names three of the "lords" of the expedition; XXIII 346f glances at Adrastus' escape from catastrophe on the wonder-horse Arion. Odyssey XI 327, XV 244ff also mention Amphiaraus' participation in the war .12 Repeated references to Thebes' seven gates hint that an epic tradition of Seven Against Thebes already existed; however, it is difficult to ascertain how the number of warriors should be reckoned. Pindar draws very freely on his native mythic traditions. Olympians VI 15-7 suggests that seven was a significant number in the cyclic epic tradition; however, the addition of Adrastus and Amphiaraus to the seven dead makes nine.13 The loss of the cyclic epics and much archaic and fifth-century choral lyric makes it difficult to assess the impact of the tragedians on certain elements of the myth. The lyric Lille Stesichorus must also. be regarded with caution. It may well have offered an account of Oedipus' curse and his sons' subsequent quarrel which anticipated Aeschylus' Seven Against Thebes~ However, it is unclear whether the ma yuvci (232) who seemingly holds sway in the city is indeed the incestuous wife and mother of 7see Mastronarde (1994) p22f on the cursing and blindness, which appear in various forms in all three tragedi;ms. 8West (1966) ad toe; March (1987) p134. For the view that this is the battle in which Oedipus fell, see Bremer (1987) p129 after Robert (1967). 9Their silence may be variously explained. The Iliad may reflect Homeric distaste for bizarre family stories, as noted above. The Works and Days sets out the conflict (real or fictional) between two Boeotian farmer brothers over their patrimony: this story may parallel the old Theban myth too closely for comfort. Munding (1959) p12ff postulates an eristic relationship between the Works and Days and the Iliad: Erbstreit between brothers is inherently unheroic and anti-Homeric. Caldwell (1987) perceives the Oedipus complex as a fundamental structuring principle of the Theogony. IOsee Henderson (1991) p33. 11Cf" Apyos dEL8E 6Ea rro>..u8tljlwv lv6Ev dvaKTES, Thebais Fl. 12Shapiro (1994) p90ff argues from iconographical sources that the 'Setting-Out of Amphiaraus' was'i a major part of the Theban story. 13 A scholion claims that Pindar's story correlates with the Thebais, suggesting that the epic narrated the disastrous defeat. The cyclic Epigonoi apparently takes up the story from · here; Homer's Theban reprise in Iliad IV is predicated on his audience's awareness of the aftermath of the first expedition. See Burkert (1981) and March (1987) p123f. 3 Oedipus' children, as in all tragedies after the Seven Against Thebes, or whether Oedipus is dead, exiled or in seclusion.14 The length and scope of the poem are also uncertain; possibly it covered the duel and its afterma th.15 The curses, Oedipus' blindness and the fates of Oedipus and Jocasta are variously treated by the tragedians. Jocasta's remarkable prologue to the Phoenician Women seems to be a deliberate attempt by Euripides to fix a canonical version of the myth.16 In the absence of more information from Stesichorus, it seems that the survival of the incestuous pair to witness their sons' deaths may be Euripides' most striking innovation. However, the tragedy is full of new and re-modelled features of considerable importance for Statius.17 Euripides provides the scheme of alternate rule over Thebes;18 Polynices (an unusually sympathetic creation) enters the city under truce to attempt reconciliation; Menoeceus appears for the first time, bridging the gap between the distant past and the dramatic present by his Opfertod.19 Perhaps most importantly for Statius, the brothers' duel becomes the focus of attention, in answer to Aeschylus' sevenfold combat at the gates. Very little remains of Antimachus' massive and learned fourth- century epic Thebais, which presumably represented the first synoptic treatment of the post-tragedic myths of Thebes. If we may extrapolate from Callimachus' judgment on the Lyde (fr 398 Pf), this poem was probably also weighty; Catullus awards Antimachus the epithet tumidus, XCVb 10. Fragments tell us that his Thebais began with a classicising invocation of the Muses, as does Statius' poem; soon afterwards, Tydeus is introduced. Eventually, the Argive expedition reaches Thebes, where, presumably, the narrative follows its established course.20 Some Hellenistic poets also 140n this poem see Parsons (1977b); West (1978); Gostoli (1978); Thalmann (1982); Segal (1985); Bremer (1987); March (1987); Burnett (1988). lSsee Page (1973) p147 on the length of the Geryoneis; Parsons (1977b) pl9; West (1978) filff; March (1987) p127ff. . 6Mastronarde's 1994 edition of this tragedy appeared too late to be properly taken into account here. See intro. p18-30 for discussion of Euripides' use of and departure from previous treatments of Theban myth in tragedy; I cannot consider this substantial subject here. . 17Vessey (1973) p69 and passim discusses Statius' use of Euripides in terms of plot. Various aspects of tragic influence over the Thebaid are discussed in chapters three and four. l8See Mastronar~e (1994) p26f; the brothers' conflict could easily have arisen without a curse or any agreeplent concerning the succession. 19See Williams (i972) on Thebaid X 612 and passim. 2Dfor the fragments see Wyss (1936) and Lloyd-Jones/Parsons (1983) frs 52-61. Vessey (1970a) and (1973) p69 and passim doubts, with Wyss, that Statius "used" Antimachus at · all. There is "no need" of him for Vessey's post-Virgilian poet. Also Venini (1972). 4 found Thebes congenial subject-matter.21 Ponticus gave the theme its first Roman treatment in the early years of Octavian's reign, even before Virgil composed his Aeneid.22 At the end of the first century AD, Statius, son of a scholar-poet from Italy's most Hellenised region, was especially well placed to draw on both Greek and Roman literary tradition for his epic.23 He was also able to take a synoptic view of the many treatments of Theban myth, in order to make his own selection of material for the Thebaid. The epic's closing lines nee tu divinam Aeneida tempta, / sed longe sequere et vestigia semper adora, XII 816f, have undoubtedly shaped critical perception. It has been assumed that conceptually, thematically and structurally, Statius aspires to imitate Virgil's epic; other models have consequently been somewhat neglected. The following study examines Statius' longest, most unexpected diversion along the notum iter ad Thebas. It argues that the central Nemean episode displays to the full his interweaving of the many generically varied threads which make up the fabric of Thebes. In this respect, the Thebaid follows more closely after the Aeneid than may be supposed, as Virgil showed most fully how epic can incorporate and dominate other genres.24 1.2 unde morae? delay as a structuring principle in the Thebaid The Thebaid locates itself at the least desirable period in Thebes' history, in the middle of three generations of disaster.25 The catastrophic past of Laius, Oedipus and Jocasta anticipates the sevenfold combat and fratricidal duel; the Epigoni are still to come.26 The poem's opening lines promise fraternas acies alternaque regna profanis / decertata odiis sontesque evolvere Thebas, I lf. These words place the epic firmly in the tradition of h~roic epic, whose initial lines guarantee ever increasing horror: µ11vLv ... 'AxL>..11os, arma virumque, bella plus quam civilia, fraternas acies. Without apology then, Statius' epic seemingly promises another journey along a well-known road. However, the resulting narrative 21ziegler (1966) p19-22. 22Propertius I 7,~ the allusions to a Roman predecessor are particularly intriguing; see Henderson (1991~.,p41 and notes. 23Hardie (1983) eh 1 describes Statius' extraordinarily rich Graeco-Rornan heritage. 24Conte (1986) shows how this is done. · 25Hardie (1993a) p14 26 Alluded to at II 304ff, IV 190ff. apparently adopts a strange route to its professed destination.27 Indeed, it reaches that destination prematurely, in book XI, whereas the Aeneid keeps its culminating duel until its final book. To 'match' Virgil's tally of twelve books, Statius must perforce deal with the conflict's aftermath. As recently ago as 1980 one critic judged that the poem "lacks overall structure, with a plot leading forcefully to a climax".28 Moreover, the poem offers many distractions away from the duel, whereas ideally, another critic suggests, "to give unity to this story, all our attention must be concentrated on Thebes. "29 On such readings, narrative success is guaranteed by a teleological, unitarian structure, in which the epic builds to the final conflict that decisively (re-)establishes order.30 Spatial unity is also desirable: movement should be directed towards the goal of the arena of combat; Thebaid XII, however, situates the action in Athens, rather than Thebes. A unitarian approach does no justice to Statius' subject-matter.31 In contrast to Virgil's monistic arma virumque, the Thebaid's opening words immediately proclaim its dualism, fraternas acies.32 The telos of the Aeneid is Aeneas' foundation of the new Roman order (dum conderet urbem, I 5) through the violent sacrifice of Rome's enemies, represented finally by Turnus.33 However, it has been demonstrated that dualism is also latent in the Aeneid. Aeneas and Turnus hide Romulus and Remus; fratricide "is inscribed in the essence of the city from the date of its foundation. "34 Lucan's civil war epic explores the themes of fratricide, doubling and sacrifice.35 Statius too probes Rome's fratricidal obsession by 27vessey (1973) includes an appendix on the Thebaid's structure, a subject "fraught with difficulties" p317. Jbe poem cannot be analysed in patterns of 6+6, or of 4+4+4; nevertheless critics have attempted such analyses: see Venini (1961) p64 and Kytzler (1955) p7If. 28Qgilvie (1980) p233f; cf Williams G (1978) p252. 29Butler (1909) p209 30see eg Bowra (1948). For a discussion of the history of this approach to epic, see Feeney (1986a); also Draper (1990); for annotated bibliography see Siencewitz (1991). 31See Galinsky (1989) p77: "The Thebaid is about a fragmented, disturbed world, which calls for narrative discontinuity." Chapters three and four discuss how Statius structures his epic not around heroic virtus and pietas, but around Thebes' . grief and pain, a f:redominantly female response to the fracture of order by civil conflict. 2Hardie (1990b) discusses Flavian epic's movement "from the one to the many". 33For the connec~ion between violence, sacrifice and the establishment of order see Hardie (1990b) and (1993,b) p57-71, after the structural models of Girard (1972). More discussion is found in Hardie h993a) chs 2-3. 34Hardie (1993br'p57; see Ogilvie (1965) p32 and Cornell (1975) plff on the incompatibility of the foundation-myths of Aeneas and the twins. 35Masters (1992) studies Lucan's narratological response to civil war. 6 returning to the ancient myths of Thebes;36 he exceeds Lucan by narrating the mutual destruction of his enemy-brothers, thereby doubling the impact of the archetypal Roman impiety. Moreover, this study illustrates how recursion to past horrors actually structures the Thebaid. Statius' poem correspondingly plays with the language of singles and doubles.37 He prays that the horror of double fratricide may remain forever unique, omnibus in terris scelus hoe omnique sub aevo I viderit una dies, monstrumque infame futuris I excidat, et soli memorent haec proelia reges, XI 577-9. Pietas' frustrated intervention at XI 470ff is the last of many attempts to delay the final catastrophe. Retardation/mora is indeed so prevalent in the epic that it deserves recognition as a vital structural motif. 38 It has been observed that the Thebaid is constructed episodically.39 This feature is traced to the first-century practice of recitatio of individual episodes, in which, it is suggested, poetic unity is sacrificed to the demands of performance.40 Again, it is explained by some as the Flavian doctus poeta's self-indulgence in the obscure and ornamental.41 Some elements which could be grouped under mora are stock epic topoi, such as the storm in I, the catalogues in IV, and Antigone's teichoscopy in VIJ.42 However, it 36Hardie (1983) p62 traces this to the Neapolitan Statius' Hellenophilia; Ahl (1986) p2814 perceives veiled reference to Flavian power struggles under the pretext of the rediscovery of Rome's cultural heritage, cf Henderson (1991). See also Ahl (1984a): Augustan poets retreat into the safety of Greek myth for their Roman analogies; also Galinsky (1989) esp p78. For the contrary view, that the Thebaid has little relevance to Roman politics, see Vessey (1973) p63f and (1982) p572, with Williams G (1978) p291f: "the vices of the age fed and multiplied on the fantasies of Greek mythology and on the varieties of the divine machinery ... To say that these epics were pure escapism should not be to condemn them, for there was much to escape from, and there was need for innocent entertainment. But much of this writing reads like something designed to meet a consumer need rather than something that burned a hole in the poet's mind ... " but fraternas acies alternaque regna profanis I decertata odiis sontesque evolvere Thebas, / Pierius menti calor incidit... Thebaid I 1-3. 37Hardie (1993b) p64ff. , 38See Kytzler (1955) p77; Schetter (1960) p70f, Vessey (1973) p165-7, and now especially Feeney (1991) p339f. . 39For unitarian criticism of the Thebaid's episodic structure see eg. Legras (1905) p152, 277; Butler (1909) p207ff; Dimsdale (1915) p458f; Mendell (1967) p124-6; Ogilvie (1980) p233f. For closer analysis see Schetter (1960) p80-95; Venini (1961); Vessey (1973) p55f, 317ff; Williams G (1978) p250-2; Burck (1979) p311-26; Kytzler (1986) p2914-6. 40See Mendell (1967) p12-4; Vessey (1973) p55 and n2; Williams G (1978) p303-6; Hardie (1983) passim. SUitius refers to the practice at Silvae V 2 160ff. 41 Duff (1927) p388 remarks "it is fair to remember the almost overpowering literary legacy which [Statius] inherited". · 42Juhnke (1972) p315-70 cites the Homeric parallels in book-by-book order. 7 can be shown that the work's episodic nature actually contributes to its economy, once the importance of the mora theme is perceived.43 The double fratricide not only represents the culmination of Theban scelus, but spells the end of narrative possibilities for the house of Oedipus: thus, retardation and divagation are actually essential for the poem's survival. Too little remains of Antimachus' fourth-century epic Thebais to enable comparison between his and Statius' compositional techniques;44 however, it seems that Statius found in Antimachus a precedent for extraordinary divagation as a structuring principle. Antimachus' Argives apparently arrive at Thebes only after twenty-four books; by the fifth book, which contains the narrative of a feast given by Adrastus, the Argives have not yet set off.45 Furthermore, Statius' technique "represents a bloated and highly self- conscious adaptation of Vergil's delaying tactics in the last three books of the Aeneid, and of Lucan's in the first seven books of the Bellum Civile."46 As a poet of civil war, Lucan is particularly relevant: he "loathes the progress of his story of Caesarian triumph" and thus "refuses to narrate" Caesar's crimes; rather he "loves mora, delay, obstruction, diversion" in all its forms.47 Narratival divagation is perhaps the most potent means of resistance to Caesar's hateful triumph still available to Lucan.48 Following his predecessor's example, Statius postpones the unavoidable horror of fraternas acies by employing several strategies of delay, temporal, physical and narratival.49 43Williams G (1978) p252 comments "It is clear that Statius, just as deliberately as Lucan, destroyed the natural unity [sic] of linear narrative, but was equally careful to construct other means of unifying the work ... " However, he does not expand. 44wyss (1936) provides fragments and discussion; see also Vessey (1970a). 45Wyss (1936) v cites Porphyrio on Horace Ep. ad Pisones 146: "Antimachus fuit cyclicus poeta. hie adgressus est materiam, quam sic extendit, ut viginti quattuor volumina implevit, antequam septem duces usque ad Thebas perduceret." Vessey (1970a) accounts for this retardation by reconstructing Antimachus' plot: the feast occurred not at Argos, but (as in Statius) at Nemea in connection with the commemoration of Opheltes, which apparently did form part of Antimachus' story; p136 "If the Argives had not even commenced their journey by book 5 of Antimachus, it is not easy to see what was contained in books 1-4." 46Feeney (1991) p339, who cites bibliography for Virgil and Lucan; Hutchinson (1993) p177 notes that mora is now perceived as a "standard aspect of epic narrative". 47Henderson (19~8) p133f; he compares the Iliad's strategy of delaying Achilles' return to battle. Also Grimal (1980) which I have not seen. 48We may compa're Virgil: the duel which is to determine Rome's future is postponed until the end of the Aeneid; the poem's last line postpones the vision of Aeneas invictus indefinitely. 49Feeney (1991) p339: see XI 80, 169, 201, 268, 347, 447f. 8 Action itself becomes an opportunity for retardation of the inevitable. Without the scheme of alternate rule which sends Polynices into exile, the brothers would have killed each other instantly, haec mora pugnae I sola (I 142f). The fight between Polynices and Tydeus almost brings the story to a premature end: better if it had, comments the poet, meliusque hostilibus armis / lugendus fratri, iuvenis Thebane, iaceres (I 429f). The belligerent Tydeus perceives his embassy as an unwelcome delay of the inevitable, sed moror (II 467). In contrast, Jocasta endeavours permanently to postpone her sons' conflict (VII 474ff).SO "In book XI, the final duel itself is approached through one obstacle after another, as if the poet can hardly bring himself to narrate it. " soa Mora also manifests itself in fear and doubt leading to hesitation; mitis Adrastus embodies these characteristics. He is persuaded to battle by Argia after only three books and three years of delay. Ironically his well- intentioned actions in books I and II actually facilitate the coming slaughter, which he views after all as a great heroic enterprise, neu sint dispendia iustae / dura morae: magnos cunctamur, nata, paratus (III 718f).51 The immortals generally oppose any delay to Thebes' and Argos' destruction. The Fury responds to Oedipus' prayer igne Iovis lapsisque citatior astris (I 92); Mercury obeys Jupiter's command instantly, nee mora (I 310). After the mission's abortive start, Jupiter summons Mars to incite the cunctantes to war (III 233, also VII Hf). The final duel is precipitated by Tisiphone who warns Megaera neu mitis Adrastus / praevaleat plebesque, cave, Lernaea moretur (XI llOf).52 Exceptions are Venus (III 263ff) and Bacchus in IV and VII: Bacchus' instigation of mora in Nemea is a principal subject for my study. 1.3 Mora at N emea The example of delay which (until recently) gave most offence is the lengthy central episode at Nemea.53 Attention ,is specifically drawn to 50Euripides first presented the device of alternate rule and portrayed Jocasta's intervention; it may well be that he derived his scheme from Stesichorus, who in the Lille papyrus and the Eriphyle presents powerful, autonomous women whose actions profoundly affect their families. Chapters three and four in particular examine woman's power in the Nemean episode. 50a Feeney (1991) p339 ' 51Vessey (1973) p94f notes the parallel with Virgil's Latinus. - -520n the relative r.'peed of the Olympian and Underworld powers in wreaking destruction, see Ahl (1986) p2~$1-50 and Dominik (1994a) eh 1. S3 Among the offended are: Legras (1905) p152; Butler (1909) p210ff; Dimsdale (1915) p460; Moore (1921) p171; Duff (1927) p384; Ogilvie (1980) p233f. 9 mora in the episode, unde morae IV 650; nectam fraude moras 677, atque utinam plures innectere pergas, / Phoebe, moras V 743f. Again, it appears in various guises, the first of which is topographical. Physical barriers to heroic endeavour take several forms, such as Troy's walls, the Scamander and Calypso's island; Aeneas faces many obstructions natural and man- made en route for Rome; Lucan's Caesar repeatedly transgresses huge natural boundaries thrown up in his path as if to delay his impious journey. In Thebaid IV-VI, topography itself originates delay, detaining the Argives in Nemea's woods after barely one book of action to face their greatest physical obstacle en route for Thebes.S4 Until now, the silvan setting of books IV-VI has received only brief comment.SS Nemea is truly merely "woods"; the OGD glosses the proper name as a "wooded region", not as a city.S6 Statius offers no explanation for the Seven's journey into Nemea, beyond that the region contributes troops to the Argive army, IV 159. The choice of route takes the army no more than a little out of its way;S7 however, it takes them, significantly, into a space which is neither Argos nor Thebes. Delay begins once the army enters the woods, just as Bacchus enforces the search for water, in itself an epic commonplace.SB The woods themselves disorient, divert and scatter the troops precisely as they anticipate involvement in battle, Thebaid IV 646- 51: interea gelidam Nemeen et conscia laudis Herculeae dumeta vaga legione tenebant Inachidae; iam Sidonias avertere praedas, sternere~ ferre domos ardent instantque. quis iras flexerit, unde morae, medius quis euntibus error, Phoebe, doce: .. The warriors encounter Hypsipyle inter silvas / errantes (746£). Moreover they come upon her suddenly, subitam 741: this suggests dense growth impeding vision as well as movement. The route to Langia's waters is a roundabout one, illi per dumos et opaca virentibus umbris / devia; pars S4For woods as physical impediments to military progress cf nemorumque moras, Silvae V 2 44; Domitian's removal of the foedum nernus et putres harenas also ends the mora enforced b5i the old Appian way, IV 3 20ff, 111, 126. . S Vessey (1973) p165 comments: "Statius endows Nemea with a symbolic stature; it is the central point both in the epic and in the history of the men engaged in the war." S6Pace Vessey (1~73) p190; see Miller (1990) p8-12. Euripides' Hypsipyle also remarks on the loneliness o(Nemea. nemus (which OLD gives as cognate with vlµos) generally describes a wood, forest or plantation. The term may describe a consecrated wood, eg the grove of Diana Nemorensis at Aricia. It may again be as non-specific as 'bushy foliage'. 57 Ahl (1986) p2887 · S8see Hutchinson (1993) p177; cf Apollonius' Argonautica I (Hylas). 10 cingunt,- pars arta plebe sequuntur / praecelerantque ducem 797-800. Errores took Odysseus and Aeneas over land and sea; the Thebaid localises error and mora within a tiny space. Once the troops have been refreshed, Hypsipyle is anxious not to delay their onward march with her story, but Adrastus assures her that her tale will occupy the time spent in re-forming the scattered columns, dum primi longe damus agmina vulgi / - nee facilis Nemea latas evolvere viris, / quippe obtenta comis et ineluctabilis umbra - V 43-5. Progress towards Thebes is rapid once Nemea is left behind, nihil flagrantibus obstat: I praecipitant redimuntque moras VII 138f. The Nemean digression occupies almost three books, of which the narration of the Argives' physical negotiation of the woods represents only a small portion. The description medius error (IV 650) could equally be applied to the text, as the narrative suffers the same disorientation as the Argive army; the episode has in the past been treated as a 'mistake in the middle'. Attempts to defend its place in the epic have concentrated on Hypsipyle's problematic Lemnian narrative, which is almost coterminous with the troops' stay in the woods and occupies nearly all of book V. Superficial criticism found in it sentimental decoration designed to indulge Flavian taste. Closer analysis sought to relate the episode to the wider epic: the narrative, it is argued, is "no mere ornament. It is an epic within an epic, illustrating by parallel, antithesis and symbol, the dominating themes of the whole [ie the conflict of Juror and pietas]."59 A more 'political' version of the moral/psychological approach perceives the episode's importance to lie in its sympathetic portrayal of innocent suffering before battle is joined; criticism of the episode as digressive is inappropriate, because "the war is itself a most unnecessary digression."60 From another perspective, the Nemean episode is clearly distinguished . trom the rest of the epic, and attempts to integrate it by positing the epic's psychological unity are redundant.61 Indeed, the pressure to make the episode further the purposes of the main narrative should be resisted: Hypsipyle's narrative of far distant times and places is after all given a "highly artificial setting" which calls attention to its distinctiveness.62 The woman must be freed from her ancillary status to 59Vessey (1973) p170; see also Krumbholz (1955) p125ff on Statius' "Neigung zum Psychologisieren''; Kytzler (1955) p200f; Schetter (1960) p5f, 89f; Gossage (1972) p199f; Burck (1979) p317: 60 Ahl (1986) p2887 , 61Heath (1989) p69f n36; also Hutchinson (1993) p177ff. 62Hutchinson (1993) p178 . 11 speak her own story. Chapters three and four in particular examine the consequences of the intrusion of women's voices for the epic narrative. Hypsipyle's Lemnian narrative cannot be fully appreciated without reference to the framing story of Opheltes/ Archemorus within the woods, and vice versa.63 The silvan setting· for an inset narrative suggests a reading of the episode which rethinks the two main approaches (integrating and separatist) noted above. The Nemean episode is undoubtedly a digressive pause hedged about by topographical markers of difference. However, the episode does not merely encompass description empty of action; its own internal narratives relate symbolically to the whole (but as I show below, not quite as has been suggested). As such, it responds to analysis as ecphrasis; Statius strongly suggests this to the reader by setting the episode inter silvas.64 1.4 Lucus/locus: woods and ecphrasis Beyond the aesthetic pleasure that topographical description affords the reader via enargeia, it comes to offer a metaphorical framework for the interpretation of human experience.65 Landscape in the Iliad is largely latent, forming a background to the narrative; its location is imost ..l exclusively the battle-plains outside Troy. Within the continuous narrative action, the Odyssey focuses on certain topographical features, such as the cave of the Nymphs and the olive tree in book XIII; their implicit significance is "only understood within a context of motifs that has gained its symbolic value through recurrence."66 Virgil develops the symbolic potential of Homer's landscape by lingering on description to create a mood.67 Woods feature prominently in the Aeneid. Carthage's 63The otherwise .most helpful study of book V by Nugent (1994) unfortunately neglects r,recisely this area. 4Fowler (1991) discusses the challenge of relating 'description' to 'narration' in a survey of several approaches to ecphrasis. He observes that the desire to integrate ecphrasis into narrative (or indeed to separate it) is often implicitly motivated by ideology: "To relate description in this way to narration is to accept its poor relation status but to give it a limited form of social mobility: the more radical move is to free description from the chains of slavery and to give it true autonomy" p27. The topos of ecphrasis is taken up below and related to the Silvae. 65Space permits only brief remarks. On the rhetoric of landscape, especially Virgilian landscape, see Heinze (1915) p350ff, 396ff, Poschl (1977) p172ff, Leach (1988) eh 1. 66Leach (1988) p33f 67For the development from "latent space" in Homer to "visible space" in Virgil see Andersson (1976}'chs 1-2. Heinze (1915) p350f is dissatisfied with insufficient 'background information' in the Aeneid's landscape, which he traces to Virgil's imitation of Homer. However, he praises Virgil's restraint in contrast with later poets who bring the action of their poems to a halt through topothesia, p396f. wooded bay is explicitly an eerie backdrop for the coming drama, tum silvis scaena coruscis / desuper, horrentique atrum nemus imminet umbra, I 164f. Aeneas finds his Golden Bough in a silvam immensam, the entrance to the Underworld, VI 186ff; in VIII he journeys up river through virgin forest to Pallanteum to learn .of Hercules and the foundation of Rome. Nisus and Euryalus die trapped in the woods, silva fu.it late dumis atque ilice nigra I horrida, ... IX 381ff, 391. The Aeneid made it possible for the single words nemus, silva, lucus to carry powerful associations: "After Virgil no Latin poet could be unaware of the possibilities of using the physical setting to evoke an atmosphere which might itself symbolically reflect major themes in the work. "68 The Metamorphoses is particularly conspicuous for the "recurrence of an almost stereotypic sylvan scenery".69 The very absence of descriptive variation throughout the fifteen books suggests that the woods have symbolic significance beyond aesthetics. Woods so dominate the Ovidian landscape that on entering Nemea, the reader of the Thebaid is arguably obliged to recall the topography of Statius' Augustan predecessor; the woodland setting for Bacchus' advent in Metamorphoses III and IV proves especially relevant. So far I have not discriminated between the three chief Latin terms for forest, ie lucus, nemus, silva. To a degree the terms can be used interchangeably without confusion of the symbol. However, the words are not altogether synonymous, and the choice of one word over another may have significance. Servius includes a careful note on Aeneid I 310: "lucus est arborum multitudo cum religione, nemus composita multitudo arborum, silva diffusa et inculta". This neat discrimination oversimplifies: there is both more common ground between the three terms and a wider range of meanings than he indicates. The lucus-, or 'sacred grove', of the Metamorphoses is often the setting for ecphrastic episodes. One classic formula for beginning a topographical ecphrasis is est locus; eg Metamorphoses II 195, IV 773, VIII 788 and XV 332. Ovidian paronomasia on locus and lucus (and also on lacu s) is evident in the ecphrastic description of Enna in V 385ff and elsewhere; thus the poet advertises the deliberately literary construction of 68Segal (1969) p4;. 69Segal (1969) p4. J.here are too many examples of woodland scenes in the poem to cite them all: see eg I 568ff, II 417ff, III passim, VII 74ff, VIII 743ff, and concordance entries under NEMUS, LUCUS, SILVA. 13 his landscape.70 These examples suggest an intimate connection between the forest and the literary device of ecphrasis. The term lucus is used of the Nemean woods several times: see IV 682, 764 and VI 96. This and the example of Ovid make it possible and even likely that Statius is also engaging in wordplay when he sets books IV-VI in the woods, in order to recreate an Ovidian ambience for his narrative. 1.5 The silva capax aevi: Nemea and Thebes Statius spends little time on the topography of Nemea itself beyond conveying ideas of its dense opacity, until the wood is actually felled for Opheltes' pyre, VI 84ff.71 However, immediately preceding the digression into Nemea is an extended description of a Theban wood in which Eteocles takes the auspices for the war, IV 419-24:72 silva capax aevi validaque incurva senecta, aeternum intonsae frontis, stat pervia nullis solibus; haud illam brumae minuere, Notusve ius habet aut Getica Boreas impactus ab Ursa. subter operta quies, vacuusque silentia servat horror et exclusae pallet male lucis imago. This forest excludes the sun's light, giving it a gloomy, even sinister aspect; cf per dumos et opaca virentibus umbris / devia, IV 804,f.73 Beyond this horrid wood lie the fields sown by Cadmus (cf I 7f), where ghostly terrigenae re-enact their combat, IV 434ff. Clearly this passage owes much to Ovid's description of the Theban lair of the Martius anguis in Metamorphoses III 28-31: silva vetus stabat nulla violata securi et specus in medio virgis ac vimine densus, efficiens humilem lapidum compagibus arcum, uberibus fecundus aquis .... 70Hinds (1987) p39ff and notes; see also TLL and Ahl (1985) under LUCUS. It might not then be too fanciful to perceive the same wordplay in the Aeneid: ,compare lucus ... fuit I 441 and IX 86, est ... lucus VIII 597; est locus occurs in the Aeneid at I 159, 530, III 163, IV 481 and VII 563 (of a wooded valley). 71This passage is considered in chapter se~en. 72Vessey (1973) p253 offers characteristic comment: Statius's description of the Theban wood "exceeds in complexity" all literary predecessors; "As an example of Statian mannerism it could hardly be bettered ... [the wood is] ideal for Stygian rites". He cites ~frallels with A~n~i~ VI. . . . ~ee OLD: lucus1 ongmally conveyed the idea of a forest cleanng, the word bemg cognate with lux, luceo. Also Ahl (1985) ad lac. Segal (1969) p17 and passim notes the gloominess of Ovid's forests. The·correlation of landscape and mindscape through motifs such as darkness and enclosure in Senecan tragedy is discussed by Segal (1986a). Moreland (1974-5) discusses the theme of darkness in Thebaid I as the dominant symbol of death, chaos and conflict. 14 The ban Actaeon encounters Diana per nemus ignotum non cert is passibus errans in the wooded valley of Gargaphie, Metamorphoses III 155ff. Statius works echoes of this passage into Thebaid IV: 431ff describes Diana relaxing at noon after the hunt, precisely the mise-en-scene for Ovid's fatal encounter. Pathless and devoid of spatial markers, the forest is a topographical version of the labyrinth which dooms those caught inside to directionless wandering; even time loses its meaning in the silvan gloom.74 The "submerged and enclosed quality" of Ovid's glens heightens the sense of the "vulnerability of the human victim within"; indeed, the forest threatens the individual's very identity.75 Chapter four discusses the multiple threats posed to the Seven by their supernatural, Dionysiac encounter with a mysterious female inter silvas, and especially by her narrative of Lemnian violence. The extended description of the wood at IV 419ff is remarkable in an epic which expends relatively little effort on describing the arenas of combat.76 Given the epic's theme as announced at I lf, fraternas acies alternaque regna profanis / decertata odiis sontesque evolvere Thebas, this might appear singular. From Homer and Hesiod onwards, Thebes' fame rests as much on her walls and gates as on her rulers.77 Statius includes their miraculous construction among the subjects he could but will not narrate, quo carmine muris / iusserit Amphion Tyrios accedere montes I 9f; the next event not to be narrated is Bacchus' advent, unde graves irae 74 For discussion of this figure in literature, see deforest Lord (1977). The forest-labyrinth analogy also occurs in Catullus LXIV 105ff: the Minotaur is like an oak or a pinetree uprooted and left sprawling by Theseus. Aeneas needs supernatural aid to negotiate the S~gian forest of Aeneid VI; Nisus and Euryalus die trapped in the woods, Aeneid IX. 7 Segal (1969) p17- and n40. Compare the description of the natural 'circus' for the funeral games of Thebaid VI 255-8: collibus incurvis viridique obsessa corona / vallis in amplexu nemorum sedet; hispida circum / slant iuga, et obiectus geminis umbonibus agger / campum exire vetat ... 76Williams G (1978) p251 notes this passage in a list of Statius' ecphrases in the Thebaid. The House of Mars and Cave of Sleep also occupy considerable narrative space but are superfluous to the martial action per se. 77In Iliad IV 378 Agamemnon remembers the expedition lf-pa TTpos Tdxrn efi~TJS'; at 406f Capaneus' son Sthenelus refers to Thebes' seven-gated foundation, stronger even than Troy's walls, taken by the Epigoni, ,iµ1:'i:s Kal efi~TJS ~Bos 1:~>.0µ1:v €TTTaTT1JA0Lo. The Odyssey gives great importance to the seven-gated wall built by Amphion and Zethus, XI 263. Hesiod locates one of the two great arenas of heroic battle at seven-gated Thebes, Works and Days 162, ucft,. €TTTUTTUA4) efi~lJ. The city's sevenfold defences are fundamental to the very plot of Ae~~hylus' Seven Against Thebes: see 165, 294 Els ETTTUTELXELS' l~66ovs; references are also frequent in Sophocles' Antigone and Euripides' Suppliant Women, .Phoenician Women and the Bacchae. Cf Propertius, saxa Cithaeronis Thebas agitata per artem III 2 5; Metamorphoses III describes Thebes (that is, her walls) as 'standing' 131, 549. 15 cognata in moenia Baccho, 1 J.78 The reader might expect a climactic set- piece battle narrative, seven pairs of warriors fighting at seven gates. Statius fully develops those epic topoi which feature walls, such as Antigone's teichoscopy (VII 243ff), various attacks on the gates (eg X 489ff), Menoeceus' devotio (X 756ff) and Capaneus' aristeia (X 837ff).79 However, he has practically dismantled the defensive furniture which has hitherto given the city identity and structure, in order to focus on the Euripidean fratricidal duel. At Thebaid VIII 353-7 "a trace of the old Septem schema" appears in the naming of the gates and their defenders.BO However, the most significant topographical challenge to the Seven, occupying the central books of the epic, is not the city walls, but the Nemean woodland.81 Nemea and Thebes share certain symbolic qualities. Oedipus dwells in a self-imposed darkness extending over palace and city, while unwelcome daylight hovers over his mind like a Fury, I 46-52: impia iam merita scrutatus lumina dextra merserat aetema damnatum nocte pudorem Oedipodes longaque animam sub morte82 tenebat ill um indulgentem tenebris imaeque recessu sedis inaspectos caelo radiisque penates servantem tamen adsiduis circumvolat alis saeva dies animi, scelerumque in pectore Dirae. The claustrophobic gloom of the palace, which Oedipus haunts, ghost-like, identifies it with the very opposite of the locus amoenus, the Underworld, the goal of Oedipus' prayers; the Fury abides inamoenum Cocyton iuxta, I 89ff.83 Thebes' walls trap Oedipus inside, symbolising his inability to escape the curse of his patricidal, incestuous past. This curse inexorably draws Polynices back to Thebes; in book IV Oedipus' son finds himself 78These critical episodes in Thebes' history are of course "no,t not" to be narrated: for what the Thebaid is "not not about" see Henderson (1991) p30ff. On Statius' constant allusion to the Theban past see Davffi' (1993). 79see Juhnke (1972) p116Tf on the teichoscopy. 80see Henderson (1991) p50 and nl13. 810ne of Thebes' gates is the Hypsistas, VII 356: chapter four shows how Statius substitutes Hypsipyle as the 'lofty gate' through which the Seven must pass. 82The variant manuscript readings P morte, w nocte inscribe (as it were) their symbolic equivalence. Mozley (1928) ad loc notes Statius' inversion of nox atra caput circumvolat, Aeneid VI 866. t 83See also Feeney (1991) p347: "As the Fury appears and the cohesion of the universe buckles, we are in the world so unforgettably created by Senecan tragedy, a world where ·evil comprehensively deranges the natural order." wandering inside the dark, labyrinthine Nemean woods. My study discusses throughout the Theban symbolism of this space.84 1.6 ex longo recalet furor: Bacchus in Nemea The presence of Bacchus further strengthens the associations between Nemea and Thebes,85 underscoring both the episode's place in the epic and its uniqueness.86 Statius debates whether the story unde graves irae cognata in moenia Baccho (I 11) is a suitable point de depart for his narrative. Throughout the epic, Jupiter's union with Semele provides motivation for Bacchus' interventions on Thebes' behalf, and for the Argive women's prayers to the hostile Juno for aid.87 Since Odysseus' men encountered Circe in Odyssey X, the forest has been a locus of divine epiphany. Ovid's poem is particularly full of encounters with superhuman powers; the Theban landscape of books III- IV provides backdrops of uninhabited, untamed woodland for the stories of Cadmus (III 28ff), Actaeon (175ff), Echo and Narcissus (370, 411f), arid Pentheus (708ff), among others.88 These books in particular play on the 84See Zeitlin (1982) and (1990) for important studies of Theban discourse in Attic tragedy, which builds on the myths of Oedipus and the Spartoids to construct Thebes as the "city of eternal return" which reduces normative genealogical patterns and individual identity to the curse of "no difference". For a psycho-analytically oriented discussion of woods as symbol in the worlds of the Gilgamesh and Graeco-Roman epic which makes similar observations, see Harrison (1992) eh 1. He argues that the primal forest has always held an ambivalent fascination for man. Although it is "the precondition or matrix of civilisation", i.t is intrinsically hostile to its institutions: "Folding time within its promiscuous matrix, the forests would have promptly disoriented the line of genealogical succession" p6. In order to establish the patriarchal family as the triumphant model of human society, man must avoid - or clear - the forest, which becomes the universal mother with whom all her sons commit incest, destroying generational sequence. So constructed, the woods are the enemy of history as linear temporal progress and of familial order. In tracing these themes through myth and folktale Harrison draws on Rank (1952) and Campbell (1968). 85Constraints of space prevent discussion of the Thebaid's theology; Feeney (1991) and Dominik (1994a) provide full studies. Feeney (1991) p364ff, 374f argues that its gods are reduced to either "ineffectual adornment or allegorical affect". He develops the argument of Schetter (1960) p26f that the gods are reduced to the status of scenery, and only appear as ancillaries to their mortal favourites. Dominik (1994) argues that the gods are all too active in abusing their power to cause human misery. Unfortunately, neither critic offers detailed discussion of Bacchus' entry into Thebaid IV. I suggest that it challenges both a reductive view of the gods as ineffectual (since Bacchus' actions have consequences for all those in Nemea), and a uniformly negative view of them (Bacchus brings death for Oiheltes but reunion for Hypsipyle and her children). · 8 Zeitlin (1990) p135ff and (1993) p150-2 notes the parallel in the Theban tragedies between the arrivals of Dionysus and of Oedipus in Thebes: both are at home and not at home there, both unacknowledged offspring of the royal house come to claim their inheritance. r· 87See Thebaid IL,71ff, IV 564, 234, IX 790ff, X 67ff, 887££. For discussion of the parallels between Theban past and present see Davis (1993) . . 88See Segal (1969) p42ff and Hardie (1990a) p224f. ,-- 17 opposition of city and countryside constructed by Attic tragedy, particularly the Bacchae. Following after Virgil in Aeneid I-IV, Ovid appropriates and mediates the tragic models in ways which are especially significant for Thebaid IV-VJ.89 Metamorphoses IV opens with Bacchus' arrival in Thebes; it cannot be coincidental that the god appears also in Thebaid IV. Euripides' Dionysus attracts Thebes' women into his own territory outside the city boundaries, the wilderness around Cithaeron.90 The Bacchae's symbolic pattern of movement appears again in both the Metamorphoses and the Thebaid. In Metamorphoses IV the daughters of Minyas are punished for rejecting Bacchus' godhead: an entropic, Dionysiac growth envelops them. Statius' god acts rather to draw away from Thebes those who oppose him by attacking his mother city. As in the Bacchae, the enemy is waylaid in the forest regions; the tragic model adds an extra, sinister shade to gelidam Nemeen. The god asserts control over his enemies through metamorphosis. His Theban victims are either utterly destroyed (like Pentheus) or forfeit their human identity for that of beasts (Cadmus and Harmonia); the Dionysiac sparagmos is an extreme example of enforced loss of identity through metamorphosis. Bacchus' interventions in Nemea recall the metamorphic god of the Bacchae and the Metamorphoses. Statius hints as much by evoking the mise-en-scene of an Ovidian epiphany: even the time of day is characteristic, IV 680-2:91 tempus erat, medii cum solem in culmina mundi tollit anhela dies, ubi tardus hiantibus arvis stat vapor atque omnes admittunt aethera luci. The Bacchae most fully displays Dionysus' awesome power to overwhelm with natural abundance;92 as the locus of an alternative society, the woods embrace contradictions, offering both Golden Age bliss (875f) and demonic violence.93 The god appears to act atypically in Nemea, sending drought rather than flood, Thebaid IV 652ff. This action is 89Hardie (1990a) p224 n7 9 °Full discussion of the contrasting urban and wilderness topographies is found in Segal (1982): se~ under 'landscape', 'forest', 'mountain'. 91Papangelis (1989) discusses the parallel erotic setting of Amores I 5. 92The sh~ltering woods (865-760) eventually close around Pentheus (1048); the god's presence is attended by verdant growth and miraculous liquid flows (704-11, 873ff, 1051ff). See Segal (1982) p107f; more detail in Dodds (1960) on Bacchae 704-11 and Usener (1902) ~177ff. { 3Parry (1964) discusses Ovid's exploitation of the Arcadian landscape of the Eclogues as a backdrop for stories of violence and cruelty. 17 opposition of city and countryside constructed by Attic tragedy, particularly the Bacchae. Following after Virgil in Aeneid I-IV, Ovid appropriates and mediates the tragic models in ways which are especially significant for Thebaid IV-VJ.89 Metamorphoses IV opens with Bacchus' arrival in Thebes; it cannot be coincidental that the god appears also in Thebaid IV. Euripides' Dionysus attracts Thebes' women into his own territory outside the city boundaries, the wilderness around Cithaeron.90 The Bacchae's symbolic pattern of movement appears again in both the Metamorphoses and the Thebaid. In Metamorphoses IV the daughters of Minyas are punished for rejecting Bacchus' godhead: an entropic, Dionysiac growth envelops them. Statius' god acts rather to draw away from Thebes those who oppose him by attacking his mother city. As in the Bacchae, the enemy is waylaid in the forest regions; the tragic model adds an extra, sinister shade to gelidam Nemeen. The god asserts control over his enemies through metamorphosis. His Theban victims are either utterly destroyed (like Pentheus) or forfeit their human identity for that of beasts (Cadmus and Harmonia); the Dionysiac sparagmos is an extreme example of enforced loss of identity through metamorphosis. Bacchus' interventions in Nemea recall the metamorphic god of the Bacchae and the Metamorphoses. Statius hints as much by evoking the mise-en-scene of an Ovidian epiphany: even the time of day is characteristic, IV 680-2:91 tempus erat, medii cum solem in culmina mundi tollit anhela dies, ubi tardus hiantibus arvis stat vapor atque omnes admittunt aethera luci. The Bacchae most fully displays Dionysus' awesome power to overwhelm with natural abundance;92 as the locus of an alternative society, the woods embrace contradictions, offering both Golden Age bliss (875f) and demonic violence.93 The god appears to act atypically in Nemea, sending drought rather than flood, Thebaid IV 652ff. This action is 89Hardie (1990a) p224 n7 90full discussion of the contrasting urban and wilderness topographies is found in Segal (1982): se~ under 'landscape', 'forest', 'mountain'. 91 Papangelis (1989) discusses the parallel erotic setting of Amores I 5. 92The sh~ltering woods (865-760) eventually close around Pentheus (1048); the god's presence is attended by verdant growth and miraculous liquid flows (704-11, 873ff, 105lff). See Segal (1982) pl07f; more detail in Dodds (1960) on Bacchae 704-11 and Usener (1902) ~177ff. {'· 3Parry (1964) discusses Ovid's exploitation of the Arcadian landscape of the Eclogues as a backdrop for stories of violence and cruelty. especialiy striking since Statius gives the god his cult name Liber, which suggests both liberality and liberation, the power to free the individual and the group both from care and from restraint, with potentially dangerous consequences.94 Moreover, the god is, as frequently, marcidus, IV 652: "Drunkenness personified"95 acts to dry up liquid flow. In Nemea, the Liberator traps his enemy in the forest and then seeks to destroy them through lack of abundance rather than by drowning them in superfluity.96 1.7 Apollo, Bacchus and the Langia Water is "an ancient symbol of life"; clearly, the warriors' thirst foreshadows their deaths in battle later in the epic.97 However, much more can be said about the symbolic import of the shrinking of Nemea's rivers. Although the drought itself may well have formed part of the cyclic Thebais and Antimachus' epic, Bacchus' involvement in it is apparently an innovation by Statius, and therefore deserves closer analysis.98 Bacchus is joined in Nemea by his half-brother Apollo; divine brothers working together provide a foil to the enMity of Polynices and Eteocles. Statius invokes Apollo in the lines which begin the digression, IV 649-53:99 ... quisiras flexerit, unde morae, medius quis euntibus error, Phoebe, doce: nos rara manent exordia famae. marcidus edomito bellum referebat ab Haemo Liber; ... The poet appeals to the most familiar god of song to teach him the answers to the complex puzzle that is Nemea: why the digression occurred, and what happened there. Phoebus appears later in his canonical role as authoritative singer-teacher, serenely singing heroic deeds, including his · own and his brothers', to the appreciative Muses while 94on association of the name with AvuLOS" in Roman cult see Bruhl (1953) p22f, p133ff. Cf 'Eleuthereus', the Attic cult title for the god of the theatre. 95Lewis (1936) p52 . 96Chapters three to five discuss Dionysiac manifestations in Nemea in the figures of H1'psipyle, Eurydice and Opheltes. 9 Vessey (1973) . p170; see Segal (1969) p23ff for the symbolism of water in the Metamorphoses . . ~. 98See Nemean Ot:ies hypotheses 2, 4; Thebais Fl; Antimachus fr 30, 31 Wyss, with Vessey (1970b) p48 and n4'9, 50 and Lesueur (1990) n59. 990n epic invocations at key moments, see Juhnke (1972) p96f after Knauer (1964). 19 mock battle rages on earth, VI 355ff.1DO Immediately after the invocation, Bacchus arrives to instigate delay. The sun-god participates in his brother's Nemean strategies, drying up the waters and scorching the land, adiuvat ipse / Phoebus adhuc summo ... limite IV 689ff. The Thebaid makes use of rivers as poetic symbols from its very beginning. As Pol ynices makes the journey towards Argos which sets the narrative in motion, the epic set-piece storm causes every river he encounters to flood, setting up morae to his fateful journey.IOI The Bellum Civile begins with Caesar en route for Rome at the crossing of the Rubicon, swollen as if to stress the enormity of Caesar's transgression. By fording these rivers Polynices copies Caesar's civil-war outrage, although his journey takes him away from Thebes. As the story of fraternas acies begins, Statius' poetic flow is likewise in full spate, I 355-69:102 iam Nemea, iam Taenariis contermina lucis Arcadiae capita alta madent; ruit agmine magno Inachus et gelidas surgens Erasinus in undas. pulverulenta prius calcataque flumina nullae aggeribus tenuere morae, stagnoque refusa est funditus et veteri spumavit Lema veneno. frangitur omne nemus, rapiunt antiqua procellae bracchia silvarum, nullisque aspecta per aevum solibus umbrosi patuere aestiva Lycaei. ille tamen, modo saxa iugis fugientia ruptis miratus, modo nubigenas e montibus amnes aure pavens passimque insano turbine raptas pastorum pecorumque domos, non segnius amens incertusque viae per nigra silentia vastum haurit iter; pulsat metus undique et undique frater. The epic flood is destructive and relentless, sweeping aside the morae of natural boundaries; it especially affects the woods, including Nemea, frangitur omne nemus, rapiunt antiqua procellae / bracchia silvarum. Chapter seven notes that the Seven's destruction of the 'Arcadian' Nemean wood ·resembles just such an epic storm. The Sicoris is another river in spate crossed by the super-confident Caesar's troops in tiny boats. This tumescence, jt has been argued, also lOOpeeney (1991) p372ff comments that apart from Jupiter, who becomes an "exaggeration of his epic self", the other Olympians "will inevitably strike any reader as canonical in their attributes and characteristics, yet their behaviour is in fact extremely circumscribed"; decus inane (VII 926), Statius' gloss on Phoebus' adornment of his doomed vates, perhaps sums up the god's role in events. On the Thebaid's image of the sun-god in eclipse, actually and metaphorically, see Feeney (1991) p373. -101Moreland (197J-5) p25f identifies the storm with Eteocles' hostility; see also Galinsky (1989) on this inriovative "integration of character and storm" p82, where the tempest is risrchologically rather than supernaturally instigated . . 0 See Henderson (1991) p44-6. 20 figures the epic hugeness of Lucan's artistic enterprise.103 Callimachus developed a complex poetic symbolism of water, which finds it own source in Hesiod's dream in the proem to the Works and Days of the Muses' dance around the fountains of Helicon. The swollen river is a Callimachean figure for the swollen· epic song, which ought not to be attempted by the little boat, that is, the poet committed to AETTT6T11s.104 The liquid symbol of Callimachean poetics is the pure and holy spring. Apollo himself rejects the poetics of the Euphrates for that of the sacral fountain, Hymn to Apollo 108-12:105 • , Aaauplou lTOTaµofo µiyas p6cs. a)JJ1 TO. lTOAAO. MµaTa 'YflS Kal lTOAAOV hp' u8aTL avpq>cTOV EAKEL. LlT)OL 8' OUK O.lTO TTaVTQS u8wp opfouaL µEALO'O'aL, a.AA' fyns Ka8ap11 TE Kal ci.xpa.aVToS ci.vipTTEL TTl8aKoS t~ le-pfis 6)J:yr1 >..L~a.s liKpov awTov." Statius employs this Callimachean imagery frequently in the Silvae, eg I 2 3ff, procul ecce canoro / demigrant Helicone deae quatiuntque novena I lampade sollemnem thalamis coeuntibus ignem / et de Pieriis vocalem fontibus undam. I 4 describes Rutilius as the fountain of inspiration, largos potius mihi gurges in haustus, / qui rapitur de Jonte tuo 27f. The celebration of Lucan's birthday calls for an inspirational flood, docti largius evagentur amnes, II 7 12. The figure of the pure stream appears in Silvae IV 7 11f, nunc maior sitis et bibendus / castior amnis to describe Statius' 'conversion' from epic to lyric.106 Silvae I 2 257ff, tecum similes iunctaeque Camenae, / Stella, mihi, multumque pares bacchamur ad aras I et sociam doctis haurimus ab amnibus undam, links the rivers of inspiration with Bacchic intoxication. Horatian lyric celebrates Bacchus' powers of poetic inspiration, Odes II 19 and III 25; this is a favourite topic of Augustan poets.107 Callimachus also associated -Bacchus with Apollo and the Muses, (eg fr 191 7f Pf).108 Horace hymns the god for his miraculous blessings of wine, milk and 103See Masters (1992) pl-3 (Rubicon), 65ff (Sicoris). 104For full discussion of water's symbolic value for and after Callimachus see Wimmel (1960) p222ff. Statius himself uses the image of the perilous voyage across a vast body of water to describe his (completed) creative journey with his epic, et mea iam longo meruit ratis aequore portum, Thebaid XII 809. IOSsee Williams F (1978) ad loc for further discussion. 106Note the paradox, also apparent in Thebaid IV: a greater thirst for a purer stream. 107See Nisbet/Huflbard (1978) on Odes II 19. Hardie (1983) p156 discusses Statius' multiple imitation of Augustan generic models; Thomas (1983) p103 notes that "Statius is unusual, tossibly even unique, in standing with the Augustans in his appreciation of Callimachus." 08See Knox (1985) on the complexities of Callimchus' relations with Bacchus. 21 honey and also of song.109 Bacchus is also a figure of terror, a dulce periculum, Odes III 25 18: "in Dionysiac worship pleasure and pain were inextricably mixed".110 The poet is a bacchant in the grip of Dionysiac frenzy, Euhoe, parce Liber, / parce gravi metuende thyrso! II 19 7f; the Dionysiac paradox parce Liber becomes crucial to a study of Thebaid IV-VI. For the poet, Bacchus is both instigator and instructor in. an altogether new experience: in Odes III 25 the silvan landscape into which the maenad wanders is the unexplored terrain of the new lyric: "The unoccupied grove at which the entranced poet gazes in wonder ... is the locus of a new strain of exalted song exemplified by the carmen itself".111 Mora arrives in IV through drought rather than flood. Bacchus shrinks the flow of all the rivers of the region and a tenuior situs (Q: otherwise illis tenuis percurrere visus / ora situs) spreads over them, IV 698; he preserves only one secreta sub umbra IV 724. Epic's flow is reduced, and inspiration derives from a single, secret fount; we are now, as it were, inter Silvas. To continue their mission, the Seven need water from whatever source and the smallest, humblest spring becomes the most important. Adrastus implores Hypsipyle's help, however limited, IV 764- 6: 'da fessis in rebus opem, seu turbidus amnis, seu tibi foeda palus; nihil hac in sorte pudendum, nil humile est; .. .' To allegorise, the epic depends for its continuity for fresh inspiration from an unexpected source. The little river Langia is promised huge, epic renown from events to come, manet ingens gloria nympham, / dum tristem Hypsipylen ducibus sudatus Achaeis / ludus et atra sacrum recolit trieteris Ophelten, 727-9.112 The first epithet qualifying Nemea is gelidam, IV 646. The wood offers protection from the ravages of midday heat and drought (IV 680ff) and cools the Argive ardour for battle in this episode of mora (cf ardent, 649),113 but also casts a mysterious chill over the scene, recalling Eteocles' ghastly lucus. Gelidus is particularly fluid in its range of meanings. It is a 109See Davis (1991) p108ff on the self-reflexive quality of Horace's thanksgiving in song for the gift of song; cf Silvae I 2 257ff etc. llONisbet/Hubbat"d (1978) ad loc 111 Davis (1991) pl i3 112ingens and parvus are key terms in the episode; every occurrence proves significant. 113vessey (1973) p165 22 standard Ovidian epithet for forests, eg nemus gelidum (Metamorphoses II 455), and frequently describes fountains and rivers. The positive attributes of gelidus may be set against its more sinister associations with the chill of sterility, fear and death; Orpheus mourns Eurydice alone by the frozen Strymon gelidis sub antris, Georgics IV 509.114 The doomed warrior's blood becomes gelidus and ceases to flow, eg Aeneid XII 905; the limbs chill and stiffen in death, eg Metamorphoses VI 249; and by extension death itself becomes cold, gelidae mortis imago, Amores II 9 41. A famous occurrence in Horace conveys both refreshment and horror: the fans Bandusiae splendidior vitro will stain its gelidos rivos (6f) red with the blood of a kid sacrificed before it can try out its horns, Odes III 13 1-8. gelidam Nemeen hints at much more than "coolness", "quiet" and "repose" for the Seven.115 The ardent Argive armies enter the cool glen, parched by a supernatural drought; the river of refreshment flows into a river of tears for the death of an infant. Apollo's and Bacchus' metamorphic presence heralds the disruption of epic flow; chapter two shows how, in Callimachean style, other stories emerge from within the woods to challenge the dominant heroic narrative. This idea of creativity and transformation inter silvas connects with the symbolic properties of woods as the source and raw material of song. 1.8 tandem inter silvas:Thebaid IV-VI and the Silvae The Nemean woods are frequently referred to as silvae.116 The phrase tandem inter silvas is heavily loaded, as Silvae is also the title of Statius' five books of occasional poems. silva is perhaps the vaguest and most flexible of the three commonest terms for 'wood'.117 It can also be used metaphorically, of, for example, a forest of spears, as in Thebaid V 533. Scholarship is most familiar with its metaphorical use to mean 'material, 114My study shows that Orpheus maerens appears in several guises in the Nemean episode. nsvessey (1973) p165, 169. 116silvae: N 747, 832, V 10, VI 91, 113, 155. 1171t denotes "an area of woodland, forest; wood" and often in the plural "wooded parts or regions" (OLD); then, a plantation or grove. It may mean merely 'brushwood, scrub, uncultivated land, ... a tangle or thicket (of particular plants); a thicket-like growth". Servius' gloss on Aeneid I 310 may be taken with a pinch of salt: for Vitruvius silva suggests a formal, artfully arranged garden (VI 5 2), and in Geor!PCS N 329 it suggests an orchard . In poetry it can den9:te trees and bushes and their branches and foliage: Catullus IV 11 comata silva and Statius Silvae III 3 98 and Thebaid I 362 suggest that silva can mean a single tree. These examples demonstrate that there is no single translation of silva or silvae even when speaking of physical trees: in particular the word silva neither indicates the number of trees, nor how they are grouped, nor what kind of growth they are. 23 subject-matter', transferred from the literal sense 'wood', as in the Greek uX.TJ.118 Nothing more specific than a mass of material of any kind may be meant, but often silva is the raw materia of a literary work.119 This sense is employed by Quintilian to denote the raw material of rhetoric, work characterised by speed and spontaneity, which may be taken up later by the orator and revised, Inst. Or. X 3 17. Altogether, the term silva may describe variously that which is natural, unforced, unchecked, abundant, unordered, rough, unpolished, diffuse, miscellaneous, fast-growing. Multiplicity of meaning is enshrined in its very forms: the singular form may have a plural meaning ('trees'), and the plural form a singular meaning ('forest'). It is therefore far from easy to determine what Statius meant by the term as a title for his collections. It appears in Statius' prose preface to his third book, securus itaque tertius hie Silvarum nostrarum liber ad te mittitur. Mozley translates "And so it is without fear that I send you [Pollius] this third book of my Impromptu verses". This tendentious translation highlights the problems posed by the word. Does it refer to generic variation, or to speed of composition, or to poetic technique? Does Statius call each poem a silva, or each book? Or, is silvae a collective noun with no conceptual singular referring to each book, Silvae I, Silvae II etc?120 Statius leaves the questions unresolved by any hint in the prefaces, although he always refers to his poetry by the plural term, keeping the singular for literal use.121 Indeed, the term's ambiguity becomes an asset. Statius describes the contents of his first collection as libellos.122 He goes on to list its contents in all their variety; it seems however that he also wants to emphasise his speed of composition, nullum enim ex illis biduo longius tractum, quaedam et in singulis diebus effusa; quam timeo, ne verum istuc versus quoque ipsi de se probent. The prefaces to II and III claim the same rapidity and display the same variety of content; book IV's preface (in which the title Silvae appears again), indicates no departure 118These are OLD definitions Sa and b. 119See Cicero Orat. 12, Inv. I 34. 120for full discussion see Newmyer (1979) intro.; Bright (1980) eh 3; Hardie (1983) eh 6; Coleman (1988) intro. iii. 121Statius was no_t the only poet to adopt silvae as a title. See Bright (1980) p40f: Pliny refers to three collections with titles drawn from the natural world: KT]p(ov, ra, >.ELµwv Natural Histor{pr24. Although Statius does not use the term in Silvae II 7, Lucan apparently comp61sed ten books of miscellaneous verse entitled Silvae. This suggests that Statius' choice honoured his literary predecessor: see Ahl (1976) p336-43 and Hardie (1983) f60. 22cf Catullus I 1: Statius uses libelli to denote individual poems see Book I preface. 24 from earlier form. The reader is wise to question the sincerity of Statius' professions of anxiety concerning speed and improvisation.123 Likewise caution must be exercised in interpreting the Silvae as works of "charm and artlessness".124 Many of the trees which appear at Thebaid VI 98ff feature in Eclogue VII 61-8; Thebaid I 355ff associates the Nemean woods with Arcadia. Virgil's Eclogues abound in silvae: indeed, Statius' title may directly recall his predecessor.125 Aesthetically, the Arcadian trees are among the most remarkable features of the "spiritual landscape";126 in their beauty and variety they exercise an affective power in sympathy with the poet- herdsmen who, in Callimachean style, transform their silvan surroundings through art, by carving their lovesongs on the treebark.127 Virgil develops the pathetic fallacy to the extent that the woods function actively in the poems, echoing the Arcadians' voices, until they "seem to be not merely the place where music is played, but its source".128 The muses have their home there, I lf, VI lf; silvae and song cannot be separated. The Thebaid also associates the forest with the muses' song: before narrating the catalogue of the troops, Statius invokes the epic muse as queen of the musical forest, o nemoris regina sonori, / Calliope Thebaid IV 34f.129 Calliope, mother of Orpheus and epic muse, is also named at Eclogue IV 57 in a passage which is more closely discussed in chapter five.130 Her appearance is surprising since the woods are often identified with that which is humilis, sordidus, and rusticus; Corydon proclaims their value in the face of others' contempt nobis placeant ante omnia silvae, II 60-2. Virgil himself calls his poetry silvae to denote that which is characterised 123See Newmyer. (1979) p8 and Newlands (1991) p438: "We are meant to be surprised by roems that far surpass his modest claims." 24Hardie (1983) p60; chapter seven discusses the Callimachean sophistication of Silvae III 1 in particular. l25Newlands (1991) p452; Bright (1980) p37-9 feels that "it was difficult for Statius to use the bucolic tradition directly because the Silvae are mostly on real people and places, irreconcilable with Arcadia." 126The term derives from Snell (1953). 127Eg V 13f; cf Aetia II (Acontius and Cydippe). 128see Bright (1980) p37 and eg Eclogues I 4f, tu, Tityre, lentus in umbra I formosam resonare doces Amaryllida silvas. l29compare also the lucos vocales Boeotaque tempe Silvae V 3 209, into which Statius enters as a fledgling poet. Manilius Vopiscus' villa, set amid the woods, provides suitable surroundings for Its owner's indulgence in Pindaric lyric, heroic poetry, epistles and satire, I 3 99££. ,., l30see also Silvae III 1 49-51: veneranda Calliope is invoked to narrate the aetiology of Pollius' temple of Hercules. Calliope 'speaks' the genethliacon for her foster-son Lucan, also discussed in chapter five. 25 as lowly and unsophisticated but whose intrinsic worth he vigorously defends. Compare nihil hac in sorte pudendum, / nil humile est, Thebaid IV 764f. The woods may after all be worthy of consuls, IV 3.131 Corydon boasts that habitarunt di quoque silvas II 60; even the epic hero Paris lived in the woods as a shepherd, as did Pallas before she founded Athens.132 Eclogue VI's complex, programmatic recusatio establishes the significance of song set inter silvas, 1-5: Prima Syracosio dignata est ludere versu nostra nee erubuit silvas habitare Thalea. cum canerem reges et proelia, Cynthius aurem vellit et admonuit: 'pastorem, Tityre, pinguis pascere oportet ovis, deductum dicere carmen.' Syracosio versu identifies Virgil (at least in his early poetic 'games') with Theocritus; in turn Virgil identifies the subject-matter of Theocritean bucolic as silvae. The presiding Muse is Thalea, the Muse of comedy and lighter poetry, rather than Calliope. Such poetry is opposed to reges et proelia, identifiable as the stuff of traditional Homeric epic, rejected by Callimachus in the proem to Aetia I.133 Virgil therefore seems to align his poetry with the multiple forces opposing heroic epic, suggesting that reges et proelia are incompatible with the woods. Eclogue VI shows Apollo and Bacchus operating together to shape a new kind of song. The proem makes it plain that this song is under Apollo's control, 3-5; the cave setting and the drunken, garlanded Silenus (13ff) hint at Dionysus' presence. The inset song is inspired, then, by Dionysus, but also belongs to Apollo, omnia quae Phoebo quondam meditante beatus I audiit Eurotas iussitque ediscere Iauros / ille canit, 82ff .134 Again the gods' power manifests itself in metamorphosis. The archetypal singer Orpheus' power to transform a landscape is legendary, but Silenus' sorig surpasses even his ability, 27-30: tum vero in numerum Faunosque ferasque videres ludere, tum rigidas motare cacumina quercus; nee tantum Phoebo gaudet Parnasia rupes, l 31 Bright (1980) p37 . 132on the connection between woods and foundational acts, see chapter two on Aetia III, and chapter seven on Silvae III 1. 133Halperin (1983) p255f discusses the subtleties of the Eclogue VI recusatio. See also p214 for Manilius' asse~sment of Theocritus in Astronomica II 39-42. In a review of the didactic tradition, Maniliils remarks on the Sicilian nee silvis silvestre canit: the silvan language probably echoes v'irgil. The cosmology of Silenus places Eclogue VI within the didactic tradition also. 134Note also the riverside setting. nee tantum Rhodope miratur et Ismaros Orphea. This silvan song is a miniature carmen perpetuum of metamorphosis and aetiology, culminating in praise of the neoteric Gallus, 64££.135 The first growth on the newly created earth of which Silenus sings is woodland, incipiant silvae cum primum surgere, 39. In an infinite aetiological regression, Gallus is to sing of the Grynei nemoris origo, 72; ne quis sit lucus quo se plus iactet Apollo, 73: woods within woods. As in Callimachus and the Roman neoterics, Phoebus and Bacchus are frequently coupled together in the Silvae as twin sources of poetic inspiration; often Mercury, inventor of the lyre, makes a third.136 Their presence in Nemea's poetic wood binds the epic to Statius' supposedly minor works. Statius frequently presents himself in the Silvae as the professional poet relaxing from his epic labours with 'lighter' verse: "The Silvae, as Statius' comparison of them to the Culex and Batrachomachia is meant to suggest [preface to book I], are to be thought of as the minor poetry of an epic poet with a claim to classic status. "137 Compare also forte remittentem curas, Phoeboque levatum / pectora, IV 6 lf. The Silvae are, Statius claims, spontaneous, even hasty compositions; the Thebaid, by contrast, is bissenos multum vigilata per annos, Thebaid XII 811, although the same inspirational calor fires both undertakings, Silvae I preface, Thebaid I 3.138 At Silvae I 5 8f, Statius describes his occasional poetry as an interruption to his epic composition, paulum arma nocentia, Thebae, / ponite: dilecto volo lascivire sodali.139 Here again silvae and mora are closely associated. Statius' self-portrait encourages his reader to search in the Silvae for the weightier poet of the Thebaid; the impersonal epic voice correspondingly discourages comparison with the poetic persona behind the Silvae. Mos_t of the shorter poems were apparently composed in the latter stages of the epic's completion.140 The chronological overlap 135This passage is discussed further in chapter six; see Ross ,(1975) eh 2 for the search for Gallus. 136See eg I 2 17f, 219ff; I 4 19ff; I 5 lff; II 7 6~8. 137Hardie (1983) pl38; see eh 9. 138Significantly, the image assimilates the Thebaid into the tradition of highly-polished neoteric epyllia. Henderson (1991) p38 and n46 compares Cinna fr 11 lf, haec ... multum invigilata .. . / carmina, Lyne (1978) p120f on Ciris 46. 139In Silvae IV 7 Statius complains to Vibius Maximus that without his presence, epic composition slows< to a halt: tardius sueto venit ipse Thymbrae / rector et primis meus ecce metis / haeret Achilles, 22-4. 140For a chronology see Newmyer (1984) intro.; van Dam (1984) intro.; Bright (1980) n31; Hardie (1983) p13f and eh 5. More is said on this subject in chapter seven. 27 suggests a neglected possibility, that the Silvae might equally have exercised creative influence upon the epic.141 At the very least, references to the Thebaid in the Silvae, and the heavily advertised· introduction to the Nemean episode suggest the deliberate creation of an interwoven poetic.142 The nature of the Silvae makes them unique.143 While the Thebaid ostensibly sets out to narrate heroic fraternas acies, the Silvae, as their title suggests, are hybrid. No single poetic influence dominates: Statius the Neapolitan Hellenophile displays his rich heritage, including Homer, Hesiod, the lyric poets and the Alexandrians as well as the Roman authors, among whom Virgil and Lucan are distinguished.144 Moreover, one book may contain works in several genres, some experimental, written for very different occasions.145 It is unsurprising to discover in Statius, as in Horace, a "Kreuzung der Gattungen".146 The following chapters trace the influence of many non-epic genres and modes on Thebaid IV-VI; the voice of lamentation, often heard in the Silvae, is heard again in the Nemean woods. I noted above the ecphrastic character of topographical description in connection with Thebaid IV-VI. The epic shares with the Silvae a predilection for ecphrastic description, which constitutes nearly one-third of the contents of the Silvae.147 Ecphrasis has never been confined to any particular genre,148 but the description of remarkable objects and features is an integral part of epic, going back to Homer's Shield of Achilles and the 141Neglected at least by Bright (1980) p14 and n31, more concerned with discussing the etc's dominant influence on the Silvae. See however Newman (1986) p232ff. 1 2See chapter seven's close study of Silvae III 1. 143Bright (1980) p3ff; Hardie (1983) p74, 152ff. 144See V 3 148ff. l45Bright (1980) p8ff notes epithalamion, epicedion and consolatio, propempticon, and gratulatoria among others; epigram and elegy make an important contribution, although Statius avoids both epigrammatic and elegiac form, usually favouring the epic hexameter. The lyric IV 7 invokes Pindar's help, tuque, regnator lyricae cohortis, / da novi paulum mihi iura plectri, I si tuas cantu Latia sacravi, / Pindare, Thebas 5ff. 146The phrase belongs to Kroll (1924) eh 9. Galinsky (1989} p71ff discusses this trait in Ovid's Metamorphoses. The silver epic is characterised by this interweaving of many modes; Galinsky shows that this features is "not aberrant from Augustan practice" as might be supposed. Conte (1986) shows that fnclusivity is a vital element in Virgil's epic technique. · 147Friedlander (1912) provides the fullest treatment of ecphrasis; see also Thomas (1983) for Virgilian ecphrasis. Fowler (1991) (which gives extensive bibliography) dicusses the politics of interpreting literary ecphrases; see also Leach (1988). Specifically on Statius see Friedlander (1912);;esp p60-9; Cancik (1965) p34-7, 59-61 and passim; Newmyer (1979) p38-40, p98ff; Bright (f 980) p12ff and notes; Hardie (1983) p128ff. Bright (1980) p14 notes Statius' remarkable use of ecphrasis in the Thebaid: see Vessey (1970b). 148Friedlander (1912) p83f: ecphrasis belongs in fable, narrative, encomium, komos etc. (pseudo-)Hesiodic Shield of Herakles. Jason's cloak reworks the theme for a Hellenistic readership; Virgil puts the topos to panegyric use in the description of Aeneas' shield.149 Here we can make a further connection with the Nemean digression and its characteristic feature mora. In the Silvae ecphrastic description frequently occasions digression and delay; Statius' description of Pollius' villa is associated with his morae there, II 2 13. Digression is, as chapter two shows, an important ingredient in epyllia; the digressive central panel of Catullus LXIV is an ecphrastic description of a tapestry.150 Often the ecphrasis involves an aetiological excursus on the history of the thing. described: examples are Silvae II 3 (Atedius Melior's marvellous tree), III 1 (the temple of Hercules) and IV 6 (the statuette of Hercules Epitrapezios). Aetiology also accompanies the epithal_amion for Stella and Violentilla (I 2 46ff), the soteria for Rutilius Gallus (I 4 67ff), and the propemptica for Maecius Celer (III 2 61ff) and Earinus' locks (III 4 21ff).151 At the heart of the Nemean episode (and therefore of the poem) are two significant ecphrases, one of a tapestry, one of a temple; Hypsipyle's Lemnian narration is itself a form of narrative ecphrasis. The prominence of aetiology proclaims Statius' adherence to the aims of Callimachus in his Aetia and Hymns.152 I show above that the Nemean digression also advertises a Callimachean poetics; Statius' invocation of Apollo at Thebaid IV 649-51 draws attention to the aetiological aspect of his request for aid: quis iras / flexerit, unde morae, medius quis euntibus error, / Phoebe, doce: nos rara manent exordia famae. The preparations for the rituals of book VI occasion more editorial aetiology in the more unusual context of lamentation: the Nemean games complete the tally of the four great Panhellenic games, all of which commemorate death, Graium ex more decus ... et nunc ... VI 5-18. Thebaid IV-VI delays the narrative of the heroic expedition against Thebes to present the aetiology of the N emean games as commemoration of the lacrimabile nomen of a child. The army inte_rpret the child's name symbolically as the Beginner of their Doom in the battle to come; l49 Descriptions of artefacts and settings are important ingredients in Hellenistic poetry from the epigram to the epyllion; it was also a topic in the syllabus of the rhetorical schools. Friedlander (1912) disagrees with Vollmer (1898) that Statius' skill in ecphrastic description was d·eveloped in the schools; it seems unnecessary to deny the influence of a rhetorical education. Hardie (1983) p119ff provides fuller study. lSOsee Konstan (1993)and Laird (1993) on this poem. lSlon Statius' fondness for aetiology see Newmyer (1979) p59f on the epyllion and passim. 152See Williams F (1978) on Hymn to Apollo 55ff; and chapter two. 'Archemorus' sums up the significance of the Nemean episode, encompassing both aetiology and delay, apxTJ (beginning)/ mora (delay).153 Such interest in origins and beginnings in the The baid is not confined to the Nemean episode: the Thebaid is in effect aetiological epic. In his invocation of the Muses in book I, Statius asks not where his Theban tale of fraternas acies will end, as this much is perhaps obvious, but the more difficult question unde iubetis ire, deae? I 3f. The proem scans the longa retro series (I 7) of Theban myth in search of a point de depart: he could sing the gentis ... primordia dirae (4), Europa, Cadmus, the Spartoi, Amphion and Zethus, Semele, Bacchus and Pentheus, Ino and Palaemon. These are ostensibly rejected: atque adeo nunc gemitus et prospera Cadmi I praeteriisse sinam: limes mihi carminis esto I Oedipodae confusa domus ... 15-7.154 However, the cyclical history of Thebes confounds the quest for primordia, beginning and ending as it does in fratricide. 155 Nor can the Theban past be escaped so easily as 15f suggests: constantly the epic traces present disaster back into the city's history. As Oedipus (the first voice to be heard in the epic) also discovered, the search for 'origins brings pain. Basic to the Thebaid's story is the sufferings of its mothers and children: the following chapters show that the digressive story of Archemorus the primordia belli (VI 171) temporarily privileges the lamentabile carmen of these sufferings over heroic virtus. The following chapter shows how virtus is displaced, and gloria reconfigured. 153observe the bilingual word-play, of which Feeney (1991) p339 notes one element. Chapter five relates the significance of the child's name to Pindar's first Nemean. a celebration of glorious beginnings. 154See Kytzler (1960) on praeteritio in the proem. lSSsee Ahl (1986) p2902ff; Henderson (1991) esp p34f. 29 'Archemorus' sums up the significance of the Nemean episode, encompassing both aetiology and delay, ..ce(KaKos the god-man comes into his own in the Roman tradition, where he is reincarnated as Hercules Invictus, whose efforts on behalf of mankind won him his divine status.17 For the Stoics, Hercules comes to represent the perfect combination of strength and wisdom; by the time of Senecan drama, the god has left behind much of the violent barbarism of the archaic hero.18 Herakles/Hercules is paradoxically both a barbarian (dTioXts) capable of extreme violence, and a founding father. The ambiguity of his character is suited to the ambiguity of the regions he inhabits: the wild, dangerous forest is also the essential locus of foundation. In Aeneid VIII, Evander narrates his version of Hercules' paradigmatic ktistic act, his victory over Cacus.19 In the narration of Evander the Good (proto-Roman) Man, Hercules the maximus ultor (VIII 201) justly removes the monstrum Cacus who occupies the cave on the Aventine, in punishment for theft of Hercules' rightful property. The wilderness is transformed into the forum, the place where the future citizens of Rome gather to celebrate; all trace of 12Beye (1982) p53ff; Galinsky (1972); Silk (1985) p6; Burkert (1985) p208ff; Feeney (1986b); Hardie (1993a) p66f 13Burkert (1985) p208 14See Brommer (1986) for comparative study of literary and artistic representations of Herakles, esp. p7-11 on the Nemean Lion. · 15See the pseudo-Hesiodic Scutum: on the shield are representations of fighting boars and lions, and the battle of the Lapiths, Argonauts and Centaurs, 168ff. 16Hesiod Theogony 332; also Scutum. 17Galinsky (1972) p126; further discussion in chapter seven. 18Seneca de benef. I 13: Hercules is malorum hostis, bonorum vindex, terrarum marisque pacator. Contrast Galinsky (1972) p3f, lOff on the archaic Herakles. The figure of Hercules pacatus mitisque (Silvae III 1 39) expresses the ideals of Flavian ruler-cult, cf Silvae I 1 and Scott (1936) sv 'Hercules'. 19on this episode see Hardie (1986) pllOff. 34 Cacus and his violent death are blotted out by the sacrifice to Hercules at the Ara Maxima, the Greatest of Altars.20 This triumphant version of events interprets the conflict as "a struggle between the representative of Olympian order ... and the wholly wicked Cacus; this simple dualism is reflected in the speaking names Evander and Cacus, with their punning Greek etymologies. "21 On this reading, Hercules' defeat of the monster becomes fratricidal murder, sanitised and sanctified by Evander's altar; the obvious and ominous Roman parallel is Romulus' killing of Remus, anticipated within the Aeneid itself by Aeneas' killing of his 'double' Turnus.22 Thus Hercules represents the actions of brute force legitimised in history by those who benefit from it.23 The fratricidal beginnings of Thebes are a recurring theme in Statius' epic. Thebes and the Thebaid begin with Cadmus and the Spartoids, and end with the fraternas acies of Polynices and Eteocles. Ovid's Metamorphoses III presents the story of Thebes' disastrous foundation; the narrative has been shown to be composed with constant reference to Aeneid VIII's aetiology of Rome, as Ovid reworks Aeneas' journey to the site of Rome and Hercules' victory over Cacus.24 In exploring the dark underside of Rome's foundation myth, Ovid indissolubly binds the narratives of the origins of Rome and Thebes. Ovid's story of "a ktisis that goes wrong" is set against a · backdrop of uninhabited, untamed woods, silva vetus stabat nulla violata securi, Metamorphoses III 28; compare the Arcadian thickets of Aeneid VIII. I noted above that Cadmus' career from exile to ktistic hero and dynastic ruler back to bestial exile parallels Oedipus' story.25 Initially, Cadmus successfully follows after Hercules (so to speak) when he enters the Theban woods and kills the Martius anguis. Eventually however, the entropic natural forces which have continually threatened Cadmus' nascent civilisation overcome it, and Thebes becomes "a byword for the great city annihilated".26 20see Girard (1977): from his readings of Greek tragedy, Girard argues broadly that "violence inevitably effaces the differences between antagonists" p47, and that sacrifice as "beneficial violence" conceals and controls violence, p37. For application of his models to Virgilian and early imperial epic, see Hardie (1993a&b). 21 Hardie (1986) pl lOff; see also Feeney (1991) p158ff. 22see Serres (1991):ch 1; also Hardie (1993a) p66ff and (1993b) esp p59. 23Chapter seven e~plores the legitimation of violence by the Seven in Nemea. 24Hardie (1990a) k224ff 25Hardie (1990a) j,224 26Hardie (1990a) p227, 225 35 Af Pallanteum, Aeneas encounters Hercules at one remove, in Evander's aetiology of the Ara Maxima: through hearing the laudes Herculeas (287f) Aeneas learns of the glories ahead of him. The woods into which the Seven wander are conscia laudis Herculeae dumeta, Thebaid IV 646f. They are famous precisely for Hercules' civilising transformation of the wilderness in killing the Lion; dumeta and dumos (IV 804) recall the dumis on the site of the future Capitol in Aeneid VIII 347f, linking the two Herculean triumphs. Statius appears then to be setting the scene for a similar ecphrastic aetiology appropriate to the location and to the situation of the Seven,27 offering them an opportunity to emulate the hero en route for Thebes.28 The reference to Hercules' glorious deed in Nemea appears to anticipate a story of heroic achievement which offers good auspices to the Seven, especially as up to the beginning of the digression, as we shall see, Statius contrives to associate Nemea exclusively with Hercules' triumph over the Lion and the resulting games, and to associate the Seven with the hero. 2.3 Hercules in the Thebaid Critical studies of the Thebaid neglect Hercules, perhaps because he occupies an anomalous position in the epic.29 Firstly, he presents a considerable difficulty to those in the epic who seek to identify with him and claim his protection. Apparently deliberately, without attempting to resolve any resulting contradiction, Statius assigns the hero two cities of origin, Argos and Thebes, precisely the two poles of conflict in the epic. Juno, the tutelary goddess of Argos and enemy of Thebes, remembers with animosity the circumstances of Hercules' birth in Thebes as a reason for her hatred of that city, X 76ff. He is also claimed by Argos, I 384ff, and by neighbouring Tiryns, IV 146ff. Furthermore, the hero is simply absent from the mortal plane of action. Apart from his abortive intervention on behalf of Haemon (VIII 457ff), he appears only twice, and that at one remove from the human scene. The catalogue of allies lists the forces from Tiryns near Argos, who have been stirred into military activity by the hero, suus excit in arma / 27vessey (1973) plOlff following many others connects the aetiology of Linus and Coroebus in Thebaid I to Virgil's aetiology of Hercules and Cacus; none that I know connects Aeneid VIII with Thebaid IV 646££. 28Vessey (1973) p165: he does not expand on what it means to seek the laus Herculea. 29schetter (1960) omits consideration of Hercules in his discussion of the gods (p26ff) and heroism (p37ff); Bu.rck (1979) also neglects him in his bi-partite discussion of 'gods' and 'men' p336f; see Feeney (1991) p358 for brief comment on Hercules' ambiguity. I I I I' 36 antiquam Tiryntha deus, IV 146f, whether this is to be interpreted as a literal call to arms or a reference to the inspirational power of his heroic achievements, which they celebrate in a paean. 30 A vision of the divinised hero follows, IV 157f: Herculeum paean.a canunt, vastataque monstris omnia; frondosa longum deus audit ab Oeta. The description fits with the idealised portrayal of the Stoic hero: "This reference to Hercules is emblematic: for a time we are given a vision of the glory that pertains to heroic strength dedicated to the cause of peace. "31 The passage is also remarkable for the emphasis on the spatial distance of the apotheosised hero: Hercules the omnipresent helper is specifically located at the distant site of his apotheosis. Compare XI 45ff: trux maeret ab astris / Amphitryoniades Nemeaea in sanguine terga / et similes ramos similesque videre pharetras. Many of Hercules' twelve labours are given honourable mention in the epic.32 Often, as at I 384f hinc Herculaeo signata vapore / Lernaei stagna atra vadi Statius simply assumes the reader's familiarity with the common currency of heroic narrative and offers no explanation. Always the emphasis is on the god's superlative ability to overcome evil: vastataque monstris omnia (IV 157f) is Statius' reworking of the Greek title ci.X.ceLKciKos. As Polynices makes his journey from Thebes through the storm, he passes some of the wild regions associated with Hercules' labores (eg Nemea I 355, Lerna 360); on nearing the lights of Argos, he passes the reassuring landmarks which testify to the hero's power. The labor to which more references are made than any other in the Thebaid is the first and perhaps definitive exploit, the killing of the N emean Lion. 33 N emea and Cleonae are so frequently named as the location of the deed before the digression in book IV that by the time the Argives enter Nemea, the association between the woods, the Lion and 30Noted by Smyth (1900) xxxviff in remarks on the paean, which is particularly connected with Apollo, cf auctor Paean, Thebaid I 636, in a passage discussed further in chapter six; Campbell (1983) p180-3 notes that Pindar composed paeans for his favourite hero, cf Olympians II lff. 31Vessey (1973) p199f: he cites Seneca de benef. I 13, and contrasts his virtus, a "purifying, constructive and moral force", with the "immoral lust for glory" of the Seven. 32See eg IV 297ff, qi:16, 825ff, VI 53lff, 893, VIII 95ff, IX 341, X 646ff, XI 45ff. 33Brommer (1986) .p7 notes that the killing of the Lion is "certainly the most frequently represented of all the deeds; it is indeed the most frequently represented theme in all of Greek art." 111 :I I I I 37 Herculei is firmly established.34 The story of the Lion seems perfect for the epic context: the heroic model offers an optimistic forecast for the coming war against Thebes and provides a heroic aetiology for the games which are an intrinsic epic motif.35 No epic account of the story remains, but Hesiod and the lyric poets ensure the myth's survival. Theogony 327-32 refers to it first, and gives the lion's pedigree. In Boeotian Hesiod's version of its genealogy, the beast is the offspring of monstrous parents (Orthos and Chimaera or Echidna) and the sibling of the The ban Sphinx. 36 Hesiod also explains its presence on earth: Hera sent it to ravage the area around Nemea, a.XM. i 'is i&iµacmE' ~(,is 'HpaKX,id,is 332. Bacchylides claims that this was Herakles' first exploit, o8L µi,Xo8atKTaV / 8pbJ;E'V a AE'UKWAE'VOS' / "Hpa 1TEpLKAE'L TWV a.E8AWV / ,rpwTov 'HpaKXEt ~apuSoyyov XlovTa Epinicians VIII 6f. The second antistrophe of Epinicians XII describes the feat in more detail and in this context mentions the Nemean games.37 The subject is particularly appropriate for celebrating the victory of Pytheas of Aegina in the pancration, as Herakles is described as wrestling the otherwise invulnerable beast, cf Thebaid I 485-7, IV 833-5. After Bacchylides allusions to the myth are frequent and consistent in detail.38 The killing of the Lion was also the most popular subject for visual representation in ancient art.39 Several of the Seven are compared to or associated with Hercules throughout the epic. Polynices appears at Adrastus' court dressed in a lionskin illius in speciem, quern per Teumesia tempe I Amphitryoniades fractum iuvenalibus annis / ante Cleonaei vestitus proelia monstri (I 485- 7). Of all the Seven, however, Tydeus is most closely compared to the hero. He is Polynices' defender, his true brother, III 380 etc; exclusively among the Seven he is called invictus following his extraordinary aristeia (vis invicta viri III 62). He receives the Herculean epithet magnanimus on participating in the wrestling contest: in fact, he was the hero's pupil in 34See I 485-7, IV 157-64, 646f, 833-5, VI 368f. 35Compare the epic singer Apollo's Olympian view of Nemea, haud procul Herculeam Nemeen clamore reductus / aspicit, atque illic ingens certaminis instar / quadriiugi, Thebaid VI 368-70. The significance of this perspective will soon become apparent. 36Note a further connection between the stories of Nemea and Thebes. · 37Herakles' foundation of the games is also related by Nemeans hypothesis 1, Probus on Georgics III 19, and~ Thebaid IV 160. Chapter five discusses Pindar's first Nemean, which gives another Hera_klean deed first place; it is argued there that the story of the Lion is latent in the myth qf Hera's snakes. 38See RE under 'NJmea'. 39See Brommer (1986) p7ff, Vollkommer (1988) pl-5; Herakles is consistently represented as strangling the creature. 38 this sport, VI 830ff.40 Although others of the Seven aspire to immortality,41 Tydeus alone is offered the opportunity of truly following in Hercules' footsteps through apotheosis, but forfeits his patron Pallas' gift by his hideous anthropophagy (VIII 758ff). Brute strength, another defining characteristic of an earlier, more disturbing Hercules, is enjoyed by Hippomedon (described at IV 128ff immediately before the vision of the apotheosised hero) and Capaneus, who brings Melanippus' body to Tydeus qualis ab Arcadia rediit Tirynthius antro / captivumque suem clamantibus intulit Argis, VIII 749f. Hercules is the prime example of accomplishment through ceaseless endeavour;42 in the battle for Thebes, he mourns the Tirynthians' inability to repeat his achievements, XI 45ff. In the sense that they resemble him in bulk and power, the huge Argive heroes follow after Hercules, claiming his prerogatives, functions and powers for themselves. Two major epics portray a Herakles/Hercules who is distant or even absent from the epic action, but constantly sought by other lesser characters. In the Argonautica of Apollonius, Herakles disappears early from view and is finally physically far distant from his fellow Argonauts.43 In the Aeneid, the hero is "a figure to be spoken of, and followed after, but not encountered."44 In entering the Nemean woodland the Seven come as close to Hercules as they can, given the hero's estrangement from the epic's human sphere of action. It is precisely in these woodlands that the tables are (temporarily) turned. 2.4 sacra Cleonaei vineta Molorchi When Nemea's troops are listed in the Catalogue of Argive forces, a further layer of mythic detail is added to the story of Hercules and the Lion, IV 157-64:45 Herculeum paeana canunt, vastataque monstris omnia; frondosa longum deus audit ab Oeta. dat Nemea comites, et quas in proelia vires sacra Cleonaei cogunt vineta Molorchi. gloria nota casae, foribus simulata salignis 40see Vessey (1970e) p435. · 41Noted by Hardie (1993a) p69, who describes post-Virgilian epic as 'Herculean'. 42Beye (1982) p54: Herakles constantly competes through labor: "more than simply getting a job done, Herakle~ is out to prove himself." Even the huge epic patronymic often used by Statius bespeaks th~. hero's sheer weight. 43Beye (1982) p53ff; ·cf Valerius Flaccus' Argonautica. 44Feeney (1986) p51' 45Cf I 487 Cleonaei monstri. hospitis arma dei, parvoque ostenditur arvo, robur ubi et laxos qua reclinaverit artus ilice, qua cubiti sedeant vestigia terra. 39 The allusive gloria nota casae again suggests the prelude to aetiology on the familiar theme of theoxenia. The name of Molorchus, however, is less well known. Its occurrence here provides a further connection between the Thebaid and the Silvae. Molorchus is mentioned twice there, at III 1 29ff and IV 6 SOff; both references are to his humble entertainment of Hercules. 46 Apart from some other relatively late sources, there is only one significant Roman reference to his story.47 I noted above the association in Bacchylides XII between Herakles' victory over the Nemean Lion and the victorious athlete. It is in the context of athletic victory that we find another reference to Molorchus, the first in Latin literature, in Georgics III 19f: cuncta mihi Alpheum linquens lucosque Molorchi cursibus et crudo decemet Graecia caestu. The presence of Molorchus in this passage was clearly sufficiently obscure for later readers to require a gloss. The scholiasts inform us that the lucos ... Molorchi refer periphrastically to the Nemean games, the most minor of the four great Panhellenic games.48 Servius glosses the lines:49 'Lucosque Molorchi': id est silvam Nemeam, in qua celebratur agon in honorem Archemori. Molorchus autem pastor fuit, qui Herculem venientem ad occidendum Nemeaeum leonem suscepit hospitio. et aliter: Alpheus fluvius Elidis. eos autem ludos accipimus per Alpheum, qui Olympiad dicuntur; per lucos Molorchi eos, qui Nemea, ubi Molorchus rex Herculem ad Nemeum leonem tendentem recepit hospitio. He cites only one version of the games' foundation, in honorem Archemori, but makes the association between Molorchus and Hercules explicit. Probus first connects the name of Molorchus with the works of Callimachus: 46See chapters five and seven. 47Martial similarly mentions Molorchus on two occasions, IV 64 29f, IX 43 13f; see also Apollodorus Library II 5 1. Pseudo-Tibullus IV 1 12f in praise of Messalla also mentions Molorchus, contrasting the might of the guest with his host's humble circumstances. For full details see Parsons (1977a) p2, 43f. 48Nemea's status derives from its relative newness as a historical festival: it was first held in the 51st or: 52nd Olympiad, and is almost always listed last of the four festivals in the ancient inscriptional sources. See RE under 'Nemea'. However, although the baby, its prestige was still -such as to attract top-class athletes: see Harris (1964) sv 'Nemea' and Miller (1990) intro. · 49Cf Mythogr. Vat. I 52. 'Lucos Molorchi' Nemeam supervenit itaque et Molorcho paranti sacrificium Manibus, ubi et aries immolatus est. Inde Nemea instituta sunt: postea Archemori Manibus sunt renovata a septem viris, qui Thebas petebant. Sed Molorchi mentio est apud Callimachum in Al Tlwv libris. It seems that Virgil is the first after Callimachus to take up the story of Molorchus. Probus' mention of Callimachus' Aetia is most helpful: since the recovery of the so-called Victoria Berenices fragments and subsequent realignment of portions of the Aetia, much more can be said about Molorchus, and much more understood about his significance in Thebaid Iv.so 2.5 Phoebe, doce: nos rara manent exordia f amae So far then, Nemea has been associated with Hercules' achievement, the foundation of the Nemean games, and with Molorchus, who in Callimachus' Aetia provided humble hospitality for the hero en route to his combat with the Lion. Further traces of Callimachus may be perceived in Statius' appeal to Apollo for aid in the narration of the story to follow, quis iras / flexerit, unde morae, medius quis euntibus error, / Phoebe, doce: nos rara manent exordia famae, IV 649-51. The image of Phoebus as the supreme poetic authority and teacher is most fully expressed in Callimachus' Hymn and in the Aetia proem. The god is himself a plentiful theme for song, Euuµvos Hymn 31; his skill is unsurpassed, TEXVlJ 8' aµq>LX.aq>TJS' ou TLS' T6aov oaaov 'ATT6AAWv, 42, and he is the inventor of the paean. Moreover, Callimachus claims to know the god's mind on the nature of poetic excellence. As chapter one noted, Apollo hates a great flood, but loves the pure -stream, as at 105-9.51 Callimachus' teacher is also Virgil's; chapter one showed that Eclogues VI is particularly pertinent to the Nemean episode.52 The shrinking of the SOGenerally on Ca}limachus and his impact see Bulloch (1982) p54lff, Clausen (1964), Wimmel (1960). Ori the impact of the Victoria Berenices see Thomas (1983b). 51 For a d iscussion "'of the poetics of this passage which is pertinent to the epic/ epyllion controversy see Williams F (1978) ad lac. S2on Apollo in Callimachus see Wimmel (1960) p59ff; see p132ff for Eclogues VI. 41 epic rivers into one tiny, secret spring is as much the work of a Callimachean Apollo as of Bacchus. There is further significance for Thebaid IV in another role assigned to Apollo in Callimachus' Hymn. Phoebus is also the founder of cities, 55- 7: ot~ 8' EO"TT6µEVOL tr6At.as 8LEµETp11aaVTO avepwnoL · <1>o1~as yap a.Et noMEaaL LA,,sc1 KTL(oµlvua', a-uTbs 8E 8EµElALa o1~oS ua.lvEL. There follows the aetiology of Phoebus' foundation of Delos and its horned altar, 58ff. Statius has already alluded in book IV to the story of Hercules' stay with Molorchus in Cleonae, associated with the foundation of the Nemean games. The figure employed by Callimachus to describe Apollo's ktistic activities at Hymn 57 also proves important for the Nemean episode. gloria nota casae (IV 161) prepares the reader for aetiological digression on a famous theoxenic theme, modelled on the Hercules narrative of Aeneid VIII. The anticipation of such a narrative colours interpretation of the lines which introduce the episode, IV 649ff, quis iras / fiexerit, unde morae, medius quis euntibus error, / Phoebe, doce: nos rara manent exordia famae. The last phrase is particularly problematic. It has commonly been taken to mean that the story to be told is obscure rather than glorious. Mozley53 translates "to us but scant beginnings of the tale remain", which is puzzling, as it suggests that the story is known even to the poet only from poor fragments. Melville54 offers a similar, perhaps more prosaic version, "to us are left / Only a few beginnings of the tale". This is ambiguous: is what remains a few words from its beginning, or a few versions of the beginning? LesueurSS renders the phrase rather freely "la renommee nous laisse rarement des temoignages anciens": in fact this idea is self-contradictory. None of the above translations accurately reflects the image employed by Statius at IV 651. It proves to be very familiar to a context of story-telling and specifically to Alexandrian poetics. The term exordium is perhaps best known in its derivative sense of 'beginning, first part', especially in a rhetorical context, in which it comes to mean 'prologue•.56 Translators of the Thebaid have largely chosen this subordinate meaning; in doing so, they forfeit appreciation of an 53Mozley (1928) f: 54Melville (1992) ,.., 55Lesueur (1990) 56See OLD 'exordium' 4 and Cicero Inv. I 20, Quintilian Inst. IV 1 1. 42 important image. Primarily the word denotes "the warp set up before the web is started" (OLD); metaphorically, events 'woven' by fate, and also literary work.57 The verb exordior has the primary meaning "to lay the warp of, lay out the strands of", and then "to begin". Statius' use of the term demands closer study because{ especially from Hellenistic times onwards, weaving has been an important figure for poetic creativity.58 Perhaps the metaphor originated in the mechanical similarity of the loom and the lyre; there seems also to have been a linguistic association in the Greek mind between uµvos and ualvnv. Pindar uses an explicit image of poet-as-weaver in Nemeans IV 44: tfumvE, y:X.uKE'ia, Kal T68' auTlKa, 4>6pµt y~; at 94 he compares the bard to an athlete who must wrestle with speech while he weaves his words, pT]µaTa TTAEKWV. The image appears again at Olympians VI 86f, av8pciow atxµaTa'icrt TTAEKwv / TTotMKov uµvov. 59 The adjective AETTT6S" is used of garments from Homer onwards to convey the idea of finespun, delicate quality.60 The fragmentary remains of the Victoria Berenices seem to contain praise of the weaving skills of the women of Colchis and the Nile region: the words KatpwTovs61 TE ... Ko:X.xrncs ii Nd:X.w[t... AETTTaMous l~vaav... can be distinguished. The suggestion has been made that this refers to a tapestry or peplos commemorating Berenice's chariot victory: this seems possible given that Callimachus shared the Hellenistic fascination for elaborately woven objects.62 The reference to skilful work in the Victoria Berenices may suggest that the whole epyllion took the form of an artistic ecphrasis of a garment woven in celebration of Berenice's victory.63 Clearly there is metaphorical potential for the poet in this image of a painstakingly creative labour of love, and Callimachus also chooses to describe his work in terms borrowed from weaving. The words which express praise of the women's weaving in Aetia III are applied by the poet 57QLD cites Quintilian Inst. V 10 71 (which unites the literal and metaphorical usages) and Thebaid I 503, III 636, Silvae IV 4 87, V 3 234. This last is a comment by Statius on his father's influence over his own oeuvre: te nostro magistro / Thebais urgebat priscorum exordia vatum. , SBsee Lyne (1978) on Ciris 2lff. S9see Steiner (1986) p54ff; Stern (1970) p339 relates this to the system of imagery of Olympians VI. . 60Cf eg Odyssey VII 96f, VIII 280 (of Hephaestus' net). . 61 A hapax legomenon meaning 'well-woven', suggests Thomas (1983b) p107. 62Apparently the poet also wrote about the most famous peplos of the ancient world, that of Athena, exhibited at the Panathenaic festival. Fr 66 Pf (also from Aetia III) speaks of the prefatory rites lo be observed by the young women who weave the robe of Hera at the Argive Heraeum. See Lyne (1978) p108ff on Calvus' ecphrasis. 63Thomas (1983b)'.'p107f. Chapter six discusses the impact of another intricately woven objet d'art, the Linus tapestry in Thebaid VI, which derives from Aetia I. to his own style.64 His Muse is to be kept AE1TTaAET}V (Aetia I 24); he is the weaver of delicate work, KaTa AE1TT6v (Aetia I 11).65 Phoebus 'weaves' the foundations of cities (Hymn 55ff), and Callimachus narrates the foundation of cities. Thus the poet plays on the similarity between loom and lyre.66 I established above that exordium is first and foremost a weaving term. In this connection, the meaning of rara as it occurs at Thebaid IV 651 deserves more attention than it has received from translators, who privilege the sense of scarcity and rarity. A primary meaning of rarus when applied to natural materials is "of loose structure, loose-knit, porous"; used of artefacts, "having an open texture, loosely-woven' (OLD). In Ovid Amores I 5 13 it describes Corinna's garment, nee multum rara nocebat. The suggestion there is that the threads of the tunic are so fine as to be diaphanous: rara here might convey the sense of AE1TT6s. Extended usages convey ideas of wide spacing, as in the retia rara of Aeneid IV 131; it also denotes the sparse, infrequent, rare or unusual. Translators of the Thebaid emphasise the last group of meanings, which is unhelpful for the reader's appreciation of the textile imagery of rara exordia, and neglects the Callimachean allusion. After examination of the nature of the Victoria Berenices, its importance for Thebaid IV-VI can be appreciated. 2.6 The Victoria Berenices Parsons' publication of the texts of the Victoria Berenices fragments with commentary is basic to my discussion. It establishes that Callimachus begins the third of the four books of the Aetia with the epinician for Queen Berenice his patron. In this location, the Victoria Berenices balances the narration of the mythical victory of Euthycles at Olympia67 and the Coma Berenices on the catasterism of the royal lock of hair, which concludes the final book.68 Parsons conjectures that the Victoria Berenices was an epinician ode of some two hundred lines of proem, mythological digression and epilogue. 69 64Thomas (1983b) p 108 · 65Wimmel (1960) p68 notes the figure and cites frs 520, 532 Pf which. compare song to weaving. 66Williams (1978) ad loc rejects the argument of Wimmel (1960) p67ff that vcpa(ve:L is used symbolically of literary composition in Hymn 57; granted, the figure is particularly af,propriate to the: creation of the Delian altar. 6 Parsons (1977a) p49 68For the most re'cent discussion on the position of the Victoria Bercnices in the wider context of the debate on the structure of the Aetia, see Hollis (1986) and Livrea (1989). 69Parsons (1977a) p42 44 Further work resulted in the incorporation into the fragments of another passage (fr 177 Pf, the so-called Muscipula) describing the annoyance of an unknown person at the invasion of his home by mice; a proper name gives the location of the incident as Cleonae. The integrated text reveals the unknown man to be Molorchus, Herakles' humble host.70 Work on the newly realigned · texts tended to confirm this reconstruction.71 POxy 2463, apparently the remnants of a commentary on the Aetia, helps to reconstruct the missing portions of the conversation between Herakles and Molorchus (fr 256), confirming the place of this episode in the Victoria Berenices and finally establishing the latter's relationship to the Aetia. 72 At first sight, the integration of the domestic comedy of Molorchus and the mice into the heroic narrative of Herakles and the Nemea Lion seems an absurdity. Probus makes no mention of the story, perhaps from embarrassment, perhaps (although improbably) from ignorance of it; had he done so, the Muscipula fragment might have been placed sooner. Everything about the poem is wrong: "The new Callimachus ... is an epinician ode, carefully composed in the wrong metre (elegiacs) and the wrong dialect (Ionic), with its heroic foundation myth - Herakles and the Nemean lion - deheroicised into rustic chic".73 Molorchus' mousetraps appear to be another such 'mistake'. Moreover, the aetiology is apparently Callimachus' own invention: the poet's creation of a 'new' version of a heroic tale suggests very deliberate and self-conscious composition in which the burlesque elements cannot be accidentaI.74 By placing the Victoria Berenices at the beginning of book III as a 'new start', Callimachus the encomiast relocates his source of inspiration: the Muses of the proem to book I give ground in the second half of the Aetia to Berenice. The opening lines echo Pindaric epinician, proclaiming the victrix' divine descent:75 70see Livrea (1979). 7lsee Livrea et al (1980). 72uvrea (1989) 73Parsons (1981) p7f 74Parsons (1977a) p43f: "So far as our evidence goes, Callimachus invented (or discovered) Molorchus; his was the first and only full-scale treatment. In principle, then, all later mentions look back to Callimachus. The Roman poets and Nonnus ... expect us to recall [this] poem, when they parade Molorchus briefly as the exemplar of hospitable poetry." On the theme of humble hospitality, of course, Callimachus could look back to Eumaeus in Odyssey XIV. 75on the Victoria j3erenices' relation to Pindaric epinician, see Parsor\5{1977b) p45, Corbato in Livrea et al (1980) p242f, Rosenmeyer (1982) p56f, Newman (1985). Parsons (1981) p7 calls this poem 't:allimachus' "homage to Pindar" . For Pindaric identification of the 44 Furt her work resulted in the incorporation into the fragments of another passage (fr 177 Pf, the so-called Muscipula) describing the annoyance of an unknown person at the invasion of his home by mice; a proper name gives the location of the incident as Cleonae. The integrated text reveals the unknown man to be Molorchus, Herakles' humble host.70 Work on the newly realigned texts tended to confirm this reconstruction.71 POxy 2463, apparently the remnants of a commentary on the Aetia, helps to reconstruct the missing portions of the conversation between Herakles and Molorchus (fr 256), confirming the place of this episode in the Victoria Berenices and finally establishing the latter's relationship to the Aetia.72 At first sight, the integration of the domestic comedy of Molorchus and the mice into the heroic narrative of Herakles and the Nemea Lion seems an absurdity. Probus makes no mention of the story, perhaps from embarrassment, perhaps (although improbably) from ignorance of it; had he done so, the Muscipula fragment might have been placed sooner. Everything about the poem is wrong: "The new Callimachus ... is an epinician ode, carefully composed in the wrong metre (elegiacs) and the wrong dialect (Ionic), with its heroic foundation myth - Herakles and the Nemean lion - deheroicised into rustic chic".73 Molorchus' mousetraps appear to be another such 'mistake'. Moreover, the aetiology is apparently Callimachus' own invention: the poet's creation of a 'new' version of a heroic tale suggests very deliberate and self-conscious composition in which the burlesque elements cannot be accidentaI.74 By placing the Victoria Berenices at the beginning of book III as a 'new start', Callimachus the encomiast relocates his source of inspiration: the Muses of the proem to book I give ground in the second half of the Aetia to Berenice. The opening lines echo Pindaric epinician, proclaiming the victrix' divine descent:75 70see Livrea (1979). 71See Livrea et al (1980). 72uvrea (1989) 73Parsons (1981) p7f 74Parsons (1977a) p43f: "So far as our evidence goes, Callimachus invented (or discovered) Molorchus; his was the first and only full-scale treatment. In principle, then, all later mentions look back to Callimachus. The Roman poets and Nonnus ... expect us to recall [this] poem, when they parade Molorchus briefly as the exemplar of hospitable poetry." On the theme of humble hospitality, of course, Callimachus could look back to Eumaeus in Odyssey XIV. 7Son the Victoria ~erenices' relation to Pindaric epinician, see Par-jo~(1977b) p45, Corbato in Livrea et al (1980) p242f, Rosenmeyer (1982) p56f, Newman (1985). Parsons (1981) p7 calls this poem Cq.llimachus' "homage to Pindar". For Pindaric identification of the 45 ZT]vt TE Kalt NEµE'T)L TL xaptowv l8vov oq>ElA.ul,] vuµa., Ka[aL )'VT}}rwv LEpov atµa 8EWV, However, the epinician that follows in shot through with ambiguity. It has been suggested that the poem's · apparent contradictions have their creative origins in the nature of the event which it celebrates.76 Queen Berenice is set apart by virtue of her status and her athletic triumphs, and also by her gender: a woman victor is an anomaly. Moreover, the Nemean games were the smallest and least prestigious of the circuit. If it is granted that a primary concern of the epinician poet is the praise of the victor, the difficulties for Callimachus of such an agenda might produce the manifold poetic contradictions of the Victoria Berenices.77 A link between the Victoria Berenices and the Thebaid is supplied early. Instead of Herakles, the first name to be mentioned is Opheltes, ou[vEK'] 'O,Tou (fr 254 7), recalling the alternative foundation myth.78 Tantalisingly, the portion of the text which makes the transition from one aetiology to another is lost; it appears that it occurred at this point.79 More will be said below concerning Opheltes' appearance; here it suffices to observe that the inter-relation of aetiologies is established from the start as an important element in the poem. If we cautiously reconstruct the missing portions from Probus, the narrative outlines Herakles' quasi-epic 'Setting Out" on his quest,80 and halt at Molorchus' farm near Cleonae. This is an area of overgrown, untamed woodland, 8pETicivou aTidu]Sla Tlpxv[E]q. (fr 257 25), cf lucosque Molorchi, Georgics III 19, gelidam Nemeen et conscia I laudis Herculeae dumeta, Thebaid IV 646f. Closer verbal parallel is provided at VI 90f, veteres incaedua ferro / silva comas; the felled trees become flammis alimenta supremis, cf (in an entirely different context) Tiupt 8[EiTivov (fr 257 23).81 successful athlete with victor and hero, see Crotty (1982) p59f, 74£ and eh 3; Steiner (1986) chlO. 76This is the thesis of Rosenmeyer (1982). 77Thus Bundy (1986) p3 and passim. The queen wins glory through her name Berenice, 'the Bringer-back of Victory'. · 78Toe scholiast (fr 255 7) gives his alternative name Archemorus. See eg Pindar Nemeans VIII Slb, X 28, Bacchylides VIII lOff and Euripides' Hypsipyle fr 60 99ff. 79Parsons (1977a) :p42: 80Cf the 'SettingJ)ut of Amphiaraus' as a subject for cyclic epic: see Davies (1989) and Shapiro (1994) p90. Blsee Colace (1982) on Statius' reworking of these phrases, which is discussed further below and in chapter seven. We may also note that Ovid's third book of Metamorphoses, 46 M_olorchus and Herakles engage in conversation; to gratify Molorchus' curiosity, the hero relates the story of the Argive origin of his 'father' Amphitryon and his migration to Boeotia, and the origin of his huge bow.82 In turn, Herakles presumably asks the reason behind the farm's neglected and decayed condition. This prompts another aetiology from Molorchus, the story of the Lion. The formalities of xenia follow, as the hero is served a meal prepared by an unknown female, who also apportions food for a mysterious child. 83 At this point the mice make their entrance, at least audibly.84 The creatures interrupt the rites of hospitality but allow Molorchus to entertain his guest in mock-heroic style with the story of his encounter with the animal enemy and his plans for their downfall (the mousetrap); this seemingly forms yet another inset aetiological excursus. It is not clear how the next portion (fr 260f) links in with this; it seems that Molorchus and Herakles resume their conversation, as there is reference to Iphikles, Herakles' brother. 85 It is here that the text breaks off into frustula minora (in Pfeiffer's phrase). Probus' testimony suggests that Herakles sets off to kill the Lion after arranging that Molorchus' (last?) ram should be kept for a celebratory feast on his victorious return, or offered to the hero's shade. Herakles accomplishes his task (with Athene's help), sleeps (in the grass?), wakes and returns to Molorchus' farm apparently wearing a parsley wreath. If indeed Callimachus "in his usual manner" expends far more time and effort in narrating the story of Molorchus, the missing portion of text is not considerable.86 When the text resumes, Molorchus and Herakles are in conversation over a feast: Molorchus has duly slaughtered his ram. Herakles relates Athene's words to him and promises that future contestants in the which narrates the_ tragic beginnings of Thebes, is set in a silva vetus ... nulla violata securi, III 28. 82Parsons (1977a) plS suggests the bow; Livrea (1989) p145 suggests Amphitryon. Callimachus perhaps includes here an appropriately scaled-down version of the supremely heroic Shield of Achilles or the pseudo-Hesiodic Shield of Herakles. 83Scholars provide an aetiology of these figures: a wife or servant, a child who may or may not fall victim to the Lion. Rosenmeyer (1991) p408f suggests that the Victoria Berenices is a comedy of inadequate hospitality for the proverbially gluttonous Herakles. 84For discussion of the placing of frs 256-9, see Livrea (1989) contra Hollis (1986). 85Could there be yet another story here, that of the babies Herakles and Iphikles and the two serpents? This Pindaric aetiology, which naturally glorifies the infant Herakles, is discussed more fully in chapter five. 86rarsons (1977a(p42: "Molorchus was a picturesque novelty, the lion a banal though inevitable part of 'the plot: it would be characteristic of Callimachus to treat Molorchus at a rustic amble, and .then give the lion short shrift." 47 Nemean games will re-enact his struggle with the Lion and be crowned with the humble parsley.87 Content with the victory celebrations, Herakles returns to Argos after spending the night as Molorchus' guest. He sends his host a mule, presumably to replace one that had fallen victim to the Lion. Fragments suggest that an aetiological summary, to the effect that the (Nemean athletic) rituals have never ceased, forms a conclusion. 2.7 Callirnachean poetics in the Victoria Berenices The poet's practice in the Victoria Berenices, this "most Callimachean of poems"88 is in keeping with his rejection of grand epic form as announced in the proem to Aetia I. Although the term 'Alexandrian' suggests Callimachus, Theocritus and so on, it seems that traditional-style epic on kings and heroes still made up the bulk of the poetry of the age.89 The military and other achievements of Hellenistic rulers were frequently the subject of panegyric bio-epic (cf the #30.aLA[TJWV... 'fipw]as of Aetia I 4f) which fused history and mythology to identify the ruler with the divine and heroic figures of Hellenic myth. The antagonistic opening lines of the Aetia establish Callimachus' polar opposition to the poetry of kings and battles in such a way as to suggest even political opposition to the cult of the great.90 The Telchines accuse Callimachus of failure to write lv anaµa BlTJVEKES' (Aetia I 3).91 This phrase may not be interpreted to mean that all Callimachus' works were short in length, despite his own claim ETTOS' 8' ETTL TVT6ov E[A(aaw / 1ra1s lh]E (I Sf). AETTTC>S embraces the idea of delicacy, terseness and variety in style. The Hecale epyllion has been judged to be "hardly shorter than 1000 lines, and perhaps appreciably longer";92 the Aetia ran to several thousand lines in all.93 The hexameter Hecale has been discussed in terms of Hellenistic epyllion;94 the Victoria Berenices presents a similar narrative structure, but is more resistant to generic classification, comprising as it does one short self-contained unit in 87 Cf the identical promise of Bacchylides XII. 88Parsons (1981) p7 89See Ziegler (1966) p43-52; also Bing (1988) p50ff. 90see Goldhill (1991) p321ff; Klein (1974) traces an analogy with the philosophical and political endeavours of the Cynics in establishing patterns for action contrary to those frevailing. lFor discussion of this phrase see Hunter (1993) appendix. 92Hollis (1990) p2'4; see also Williams (1978) on Hymn to Apollo 105ff. 93Parsons (1977ahp48f; see also Bornmann in Livrea et al (1980) p246ff. 94o n this sub-genre in Greek and Latin literature, see Lyne (1978) p25, Hollis (1 990) p23-6 ·and Konstan (1993) on Catullus LXIV. 48 epiniciafi mode within a longer poem, written in elegiacs, the 'wrong' metre both for epinician and epic/ epyllion.95 Nevertheless the Victoria Berenices displays many characteristics also shared by Hellenistic epyllion. In this genre, digression occurs frequently as a narrative device, often in a formal inset story.96 Such an ecphrasis, often on an unusual or unexpected element of the main myth, might then become the focus of attention as the principal, perhaps more familiar, tale receives only selective, elliptical treatment. The poet is therefore free to create a highly individual work, arising out of but in opposition to conventional heroic epos. I note above that Callimachus apparently goes to the length of inventing his digression, the highly novel, mock-heroic story of Molorchus and the mice.97 Thus the epyllion may share the agenda of the aetiological poem, which pursued "the most oblique treatment of subject matter possible".98 Aetiology marginalises the kings and battles of Hellenistic panegyric bio- epic. The virtue of a subject-matter lies precisely in its obscurity, and the criteria of conventional heroic epic is rejected for the sophistication of (Hesiodic) didactic. Callimachean aetiology is not concerned with the familiar and near at hand, but with smaller, lesser known figures on the margins of the Hellenistic world, geographic or mythic. Just as the Hecale focuses on the old woman's cottage rather than on the famous bull, the Victoria Berenices compacts the encounter with the Nemean lion into a relatively small space and concentrates on events in Molorchus' tiny farm. Callimachus interrupts the traditional heroic aetiology with his own domestic "heroic mockery". The subject is not "How to kill Lions" but "How to catch Mice". Callimachus may in fact be using an even more intricate device. The Victoria Berenices begins and ends with references to the 'alternative' aetiology of the Nemean games, that is, the funeral rituals of Opheltes/ Archemorus. These have been taken to refer to the re- 9Ssee Hollis (1990) p23 n2: "Some scholars even apply t}:le term 'epyllion' to elegiac poems!" Corbato in Livrea et al (1980) p242 argues that the characteristically epinician gnome of Pindar and Bacchylides is sidelined along with the theme of arete in favour of aetiology and courtly encomium. See also Rosenmeyer (1991a) p403. 96See Lyne (1978) p32ff. 97Rosenmeyer (1982) and (1991a) draws attention to the mock-heroic in the Molorchus narrative: the onset of the mice and Molorchus' reaction, for example, are described in epic terminology. 98:Klein (1974) p222. I do not attempt here to define the function(s) of aetiology; helpful for my purposes is tlte model offered by Bing (1988) p50ff, that aetiology represents the deracinated Alexaadrian Greek's attempt to reach back into the heroic Hellenic past. See Goldhill (1991) p32lff for discussion and bibliography. 49 foundation of the games in honour of the baby; on this reading, Callimachus privileges Herakles as founder after his victory over the Lion. 99 Little comment has been passed on the question of the inter- relation of the two aetiologies, and the view outlined above may well be suspect. I noted above the similarity in pattern and motif between the closing portion of the Victoria Berenices and Bacchylides XII; this similarity would seem to anchor Herakles in the position of primary founder. However, Bacchylides gives no details in the extant text of Herakles actually founding the games. Indeed, Epinicians VIII claims that the Seven against Thebes held the earliest games in memory of [Opheltes]/ Archemorus, KEt[8L cpoLlVLKciam8ES' iiµteEOL / TTPWTLO"TOV 'Apydwv KpL TOL / a8A.T}O"QV ETT' 'ApxEµ6p4>, TOV cav8o8Ep1OKTOvos. See Brelich (1958) p94ff for the cultic associations of "fanciulli uccisi" with athletics festivals. 102Rosenmeyer (1982) p24 103Dr Hopkinson feels that this must remain speculative. ~ Iliad II 814 glosses the term: no>..uoKcip8µoLO no>.uKLVTJTou, rnxElas, fad To noUa e-vEpyE'i:v aun'iv e-v TQ no>..EµQ. OKap8µos yap T) ~ v no8wv K( VT}OLS, MvpLva Bt ' Aµa(6vos lSvoµa. Watson (1991) p170 notes Callimachus' "roundabout allusion" to the foundation legends of the Nemean and 50 puzzling unless Callimachus intends a reference to games already founded in honour of Archemorus. This puzzling line can be explained as part of Molorchus' account for the overgrown condition of the woodland around his farm. The games instituted in honour of Archemorus cannot be celebrated, nor can foliage be gathered to decorate the tomb, because the Lion is terrorising the area. Perhaps the Homeric adjective suggests the well-kept burial-mound of the Iliad in contrast with Archemorus' neglected tomb. Herakles' arrival and stay with Molorchus facilitate the restoration of the games: hence the reassurance of fr 265 21 vv]v 6' fff [a.}ydaTELTJ]V ou6aµa ,ravaoµlVTJv. 104 Very possibly the poem features the transformation of the landscape around Cleonae, as Herakles enables Molorchus to cut down the thickets to gather firewood, cultivate his land and celebrate the games once again. On this reconstruction, the comic tale of Herakles, Molorchus and the mice is framed by the altogether gloomier story of Archemorus, and Herakles is re-founder rather than first founder.ms The story of the great hero is subordinated first to the story of the tiny child, then to the story of the tiny mice. Molorchus personifies the complexity of Callimachus' interweaving of great and small which contributes much of the humour of the Victoria Berenices. At the sound of the mice's approach, his fear is described in epic terms as that of a deer hearing an approaching lion-cub, fr 259 9ff b 8' eh' EKAUEV TJx[fiv, / ws cm6T' OKvh:)pi)s 'lax' e-,r' ovs e-Mcpou / aK]vµvos .. . ; he curses them as god-sent destroyers, like the Lion itself. He is temporarily as much a victim of the mice as he is of the Lion. As Herakles is (at length) to the Lion, so is Molorchus (at length) to the mice, as the human characters reduce the animal enemy back to size. Callimachus exploits the contrast between Molorchus' victory through trickery and Herakles' victory through brawn.106 2.8 Molorchus in Roman poetry The Victoria Berenices, positioned strategically at the beginning of Aetia Ill, apparently heralds a new artistic start for Callimachus. It can be Isthmian games; fr 384 23-6 mentions the 'woman of Myrina', that is, Hypsipyle of Myrina on Lemnos, a city named after Thoas' wife. The coincidence of names is striking. 104See Bornmann (1980) p250f for this theory in Livrea (1980) et al. 105This might suggest a pun on Opheltes' name in the epinician's opening line, Zw( TE Kat NEµET)L TL xap(oufv lBvov 6cpdAW. Chapter five discusses a likely precedent for this type of wordplay in Pindar's first Nemean. 106The verbal assimilation of Opheltes to the killer snake, the Nemean lion and Hercules is noted in chapter five. 51 argued that naming Molorchus is in itself enough to announce a poetic change of direction. The proem to Georgics III provides a Roman, Augustan parallel, 19f: cuncta mihi Alpheum linquens lucosque Molorchi cursibus et crudo decemet Graecia caestu. The opening lines of Georgics III constitute the poet's programmatic statement of his poetic affiliations.107 The poet rejects various hackneyed themes; however in contrast to the recusatio of Eclogues VI, these themes are Alexandrian and neoteric, and some are specifically Callimachean, III 3-8: cetera, quae vacuas tenuissent carmine mentes, omnia iam vulgata: quis aut Eurysthea durum aut inlaudati nescit Busiridis aras? cui non dictus Hylas puer et Latonia Delos Hippodameque umeroque Pelops insignis ebumo, . ? acer eqms .... Thanks to the growth of a native Roman poetic of creative imitation, the once avant-garde has become a cliche.108 Despite the valedictory, even dismissive omnia iam vulgata (4), Virgil invokes Apollo as memorande... pastor ab Amphryso, lf: cf Callimachus' Hymn to Apollo 47-9; at 36 he calls the god Cynthius, a distinctively Callimachean epithet. The opening lines of the poem become not a rejection of Callimachus tout court, but a rejection of derivative themes. Callimachean imagery, specifically the grove of Molorchus, conveys Virgil's desire to accomplish something new, 8f: ... temptanda via est, qua me quoque possim tollere humo victorique virum volitare per ora He conflates two familiar Alexandrian images, the new, untrodden path and the rough, steep path that leads to victory.109 Virgil has already inserted the idea of a~hletic triumph in the mention of umero ... Pelops insignis eburno, / acer equis 7f; these lines mark the transition to epinician.110 The poet's path is also a racecourse; 107Toomas (1983b) p92ff; (1988b) ad lac. 108Thomas (1988b) ad lac discusses possible Roman versions of the myths mentioned. 109This image for originality is doubly derivative: cf Ennius Epigrams 18 V volito vivus per ora virum. See Wiriunel (1960) p103ff for more discussion. We may note that in Thebaid IV-VI, Statius leads th~ Seven off the notum iter ad Thebas into the trackless woods. l lOThomas (1988b) ad lac 52 Virgil develops the idea until at 17f the course envisaged is the triumphal route of the victorious athlete's homecoming, combining the imagery both of Greek athletics and Roman triumph. The figure of the chariot of song is familiar in Pindar.111 The link between Virgil and the classical epinician of Pindar is Callimachus. It is now established that Aetia III begins with the epinician for Berenice which narrates Molorchus' story. Virgil's distinctively Callimachean periphrasis for the Nemean games lucos .. Molorchi (19) brings the Victoria Berenices to the fore, associating the grove with poetic innovation.112 Just as Berenice 'brings victory back' to Cyrene, the native city she shares with Callimachus, Virgil brings victory back home to his region of Italy. His victory in his native games (12ff) surpasses the glory of the Panhellenic festivals; whatever Virgil anticipates his new work will be, it will surpass even the novelty of Callimachus' epinician-cum-epyllion. "[A]ll Greece will come to the banks of the Mincius and compete for him in a new Italian setting, as he supervises the games as victor ... all of Greece, and all of Rome for that matter, has been conflated, corrected or renovated by [Virgil's] complex process of reference"113 in which lucosque Molorchi is a significant element. In fact three major Augustan poets open their third books with reference to Callimachus and to a woodland setting. Propertius' third book of elegies opens with a quasi-prayer for admission into the grove which is the special sphere of Alexandrian song, III 1 lf: Callimachi manes et Coi sacra Philitae, in vestrum, quaeso, me sinite ire nemus. The elegist's many allusive references to Georgics III have not gone unappreciated .114 Virgil rides alone in the victor's chariot of song; Propertius has company, 9ff: quo me Fama levat terra sublimis, et a me nata coronatis Musa triumphat equis, et mecum in curru parvi vectantur Amores, scriptorumque meas turba secuta rotas. 11 lSee Olympians VI 22ff, IX 81ff; Pythians X 65; Nemeans I 7; Isthmians II lf, V 38, VIII 61 and Steiner (1986) eh 7. 112For discussion of what the future work envisaged in Georgics III may be, contrast Thomas (1983b) plOl and 11$3 and (1988b) ad loc with Boyle (1986) p47. 113Toomas (1986) R198 114See eg Wimmel (1960) p214ff and Thomas (1983b) pl02f. I I I I,: I I 53 The poem's opening couplet makes it plain that Propertius seeks to establish his fame not only through connection with Virgil's third Georgie, but also with Callimachus; after all, Propertius the elegist portrays himself as the Roman Callimachus. The epinician imagery, silvan setting and above all the position of this elegy suggest that the Victoria Berenices is an important model for Propertius too. Chapter one illustrated that woods are for Ovid the place of divine epiphany. They are also the sphere of song, more specifically the location for a debate about generic choice. Elegy and Tragedy, the numina who inhabit Ovid's wood, make rival bids for the poet's talents in Amores III 1 lf:115 stat vetus et multos incaedua silva per annos; credibile est illi numen inesse loco. In this connection, I noted above the difficulty of assigning a genre to Callimachus' poem. The Victoria Berenices may be read as a poetic manifesto which deliberately juxtaposes heroic and non-heroic criteria and refuses generic categorisation. The proem to Georgics III may be called an "anti-recusatio";116 Ovid rejects the call of the greater opus (tragedy) ending his poem by postponing his tragedic endeavours in favour of elegy (the metre of Callimachus), dum vacat (70). 2.9 nectam fraude moras: the Victoria Berenices and Thebaid IV-VI "Statius is unusual, possibly even unique, in standing with the Augustans in his appreciation of Callimachus".117 Apollo's didactic presence has already been shown to link the two poets, suggesting that the Roman epic poet is, in books IV-VI at least, expressing his sympathies with Callimachean poetics. In so doing, of course, he is also associating himself with his Roman epic predecessor Virgil for whom Callimachus was so important; this represents a more unexpected example of the Thebaid following after the Aeneid. The mention of Molorchus' humble dwelling in connection with Hercules immediately recalls Aeneid VIII.118 Both Statius and Virgil 115To Ovid's ancient, untamed forest cf Aetia III fr 257 25; above I compared Metamorphoses III 28. 116Thomas (1988b) :ad loc. 117Thomas (1983b) :p103 118See Colace (1984): Metamorphoses VIII's theoxenic aetiology of Philemon and Baucis is also part of this tradition and at least heavily influenced by Aetia III. 54 emphasise the discrepancy between the enormity of the guest and the lowliness of the home. Compare Aeneid VIII 362-7: ut ventum ad sedes, 'haec' inquit 'limina victor Alcides subiit, haec illum regia cepit. aude, hospes, contemnere opes et te quoque dignum finge deo, rebusque veni non asper egenis.' dixit, et angusti subter fastigia tecti ingentem Aenean duxit... The significance of the Victoria Berenices for Statius is even more apparent than in the case of the Aeneid. Callimachus' poem shares with Thebaid IV-VI a complex aetiology of the Nemean games, including the story of Opheltes. On Bornmann's reading, Callimachus offers an integrated, coherent tale which orders the story of Herakles and Molorchus in relation to that of Opheltes, establishing a clear chronology of events, but deliberately fracturing his heroic narrative with the aetiology of the mousetraps. Statius declines to reconcile the rival aetiologies, but creates anticipation for a Herculean excursus only to frustrate it. The hero simply disappears to make way for the story (or rather, stories) of Opheltes and Hypsipyle. In this respect, however, Callimachus' influence is clear in the 'magnification' of the tiny and domestic at the expense of the huge and heroic. Multiplication of inset narratives is recognisable in both the Victoria Berenices and the Thebaid; Molorchus' woods enclose not one, but many stories. However, Molorchus does not feature again in the Thebaid narrative either. The answer to Statius' question unde morae could have been the aetiology of Hercules' encounter with the Nemean Lion, and his stay with Molorchus, told to the Seven by another party or by Molorchus himself, following the model of Aeneid VIII. But "Statius does not mention the story that Hercules had also instituted games at Nemea."119 I suggest that Statius' allusive technique in the Nemean episode makes more creative use of the Alexandrian text than duplication of the Callimachean storyline would have achieved; of key importance is the intervention of Bacchus. 2.10 nectam fraude moras: story substitution in Nemea The Callimachean weaving image in nos rara manent exordia famae (IV 651) anticipates Bacchus' words at 677 nectam fraude moras, shortly before the gocf acts to transform the Nemean landscape. Chapter one ~-,: 119Vessey (1973) pl91 nl 55 established that Bacchus is associated with metamorphosis, mythic and poetic. Now Statius uses precisely the same imagery to describe Bacchus' actions: with Apollo, he weaves the narrative of IV-VI. As with nos rara manent exordia famae, the phrase nectam fraude moras requires closer examination. The primary sense of nectere is "to make by plaiting or interweaving, weave" (OLD).120 This literal sense of intertwining is present in books IV- VI: Bacchus involves the troops in the ineluctabilis umbra of the woods (V 45).121 The verb occurs in a figurative sense in Statius' description of the Parcae's spinning, Silvae I 4 123, where it decribes their weaving of the fabric of time; chapter one noted that the Nemean episode represents a considerable temporal delay to the course of the expedition. The verb is also used of causal and serial connection;122 its occurrence at the beginning of the N emean digression offers a significant analogy for its integration into the framing epic. Further figurative usages are important for the Thebaid: OLD (9) gives "to contrive, prepare (trap, ambush, trick etc)" delays, disputes and so on. The phrase dolum/dolos nectere occurs twice in Livy;123 curiously one application of the idiom describes the unknown royal twins Romulus and Remus' cunning attack on Numitor.124 The phrase seems to translate the Greek idiom 86Aovs va(vnv, found in eg Iliad VI 187 (in the story of Proetus and Bellerophon).125 nectere itself is morally neutral, but when coupled with fraus, an unambivalently negative word, it conveys the deliberately deceptive nature of Bacchus' action.126 120Used with eg retia, corona, catenae, eg Horace Odes I 29 5, I 38 2 121 The verb and its compounds occur often in the Thebaid; apart from literal usages, it also expresses the grappling of warriors in close combat and the grisly intertwining of brothers in death: see I 511, II 99, 738, III 149, XI 528. 1220LD cites Cicero Luc. 21; Lucretius DRN V 1202; Propertius 1II 5 12. 123AUC I 5 6, XXVII 28 4f. The phrase is found elsewhere only in Senecan tragedy and Silius' Punica. In Seneca's Phoenissae 119 it is applied to the riddling Sphinx; although the verbal parallel with Statius is slight, the association with Thebes in both instances is interesting. , · 124The parallel offers a picture of brothers working to a common end, although the story of Romulus and Remus ends in fratricide. These Roman brothers find negative counterparts in Polynices and Tydeµs, and positive ones in Apollo, Bacchus and indeed Hercules. 125See Ogilvie (19~5) ad loc. 1260ne of the sin~ punished in Virgil's Tartarus is fraus innexa clienti, Aeneid VI 609: Austin (1955) notes that Virgil introduced innectere into poetry and cites Lucan BC N 448 fr.audes innectere and Manilius Astronomica II 487, 500, fraudem nectere. 56 The- combination nectam fraude moras is unique.127 However, Virgil provides a vital parallel, causasque innecte morandi, Aeneid IV 50; Dido is the principal force for delay in the Aeneid's book of errores. Chapter four discusses the points of contact between Hypsipyle and Dido; it may be noted here that Hypsipyle herself employs the appropriately female language of weaving to describe her own narrative, cf V 36. necte moras appears also at Thebaid III 495, in Amphiaraus' augural prayer to Jupiter for success or delay in the coming war, si prohibes, hie necte moras dextrisque profundum / alitibus praetexe diem: the prayer is answered, as it were, by Bacchus in IV.128 Adrastus acknowledges that as god of prophecy, Apollo is also capable of weaving tortuous replies, nexis ambagibus I 495. In IV, Bacchus weaves in the element of fraus. In connection with the aborted story of Molorchus, however, we recall the god's metamorphic power over narrative itself, discussed in chapter one.129 In Eclogue VI, Silenus' Dionysiac contribution in song is part of the "symbolism of integration" in a poem which displays a novel "tendency to combine features from more than one source into a single figure or unity." I note above that the Victoria Berenices cannot be conveniently assigned a generic category; the following chapters examine the Nemean episode's resistance to generic classification. Like the Silvae, it incorporates many voices. One powerful voice is discussed in chapter three. Callimachus diverts his epinician away from the classic, Pindaric myth of heroic achievement with a 'fraudulent' aetiology of Molorchus and his mice: fraudulent, that is, because he apparently invents it for the occasion. Bacchus is the agent of narratival fraud in the Thebaid, swapping the story of Hercules and the Lion for those of Opheltes and Hypsipyle. Fraud is intrinsic to the god's action in that he never manifests himself in his divinity; rat~er, as we shall see, he appears in the figures of Hypsipyle, Eurydice and Opheltes. The following chapters examine how the Seven fail to recognise Bacchus in Nemea, but persist instead in following after his brother Hercules in their interpretation of events, with important consequences for the world of Nemea and our reading of the epic. 127 After Statius, the phrase nectere moram/s appears relatively often and passes into idiom. Tacitus adopts the phrase: see Histories III 52 4f, IV 68 16f, Annales XII 14 2ff. Servius makes frequent use of it in his commentary on Aeneid IV. 128feeney (1991) p341 l29Stewart (1964) pl80 discusses Silenus' role in Eclogue VI, which chapter one suggested is highly relevant to Thebaid IV-VI. 111 CHAPTER THREE: SIC EUHIUS IPSE PARARAT Thebaid IV-VI and Euripides' Hypsipyle 3.1 ex longo recalet furor: Bacchus as prologue 57 Chapter one observed that above all others Bacchus is the god of epiphany.I His triumphant advent in Thebaid IV crowns the accumulation of Dionysiac imagery in the epic, a significant element in which is the figure of the maenad. The region around Cithaeron is associated from the first with Bacchanalia, Ogygiis ululata furoribus antra / deserit et pingues Baccheo sanguine colles, I 328f. First warning of the coming war is given by the correpta ... / silvestris regina chori (IV 378f) who in a hymn to the omnipotens Nysaee pater compares the anticipated conflict to a Bacchanalia, alium, tibi, Bacche, furorem / iuravi IV 396f. The god's epiphany is described at length in the preface to his speech, which lends itself to formal analysis as a dramatic prologue. Statius has his precedent for epic's inclusion of a quasi-tragic prologue to an episode of narratival mora: Virgil characterises the bay of Carthage as a tragic stage, tum silvis scaena coruscis / desuper ... Aeneid I 162ff. The silvan setting for the divine intervention in Thebaid IV also recalls Virgil's symbolic topography, which sets the scene for the 'digressive' and tragic story of Dido.2 As has often been observed, formal and verbal clues point to the influence of Attic drama over Aeneid 1-IV.3 Chapter one discusses the symbolic importance of the Theban landscape of Metamorphoses III-IV, another text underpinned by tragic models, especially Euripides' Bacchae.4 Metamorphoses IV commences with an extended description of Bacchus' triumphal procession towards Thebes. Statius produces his own version of the god's arrival which strengthens the association with tragedy already established by Ovid. Bacchus is characterised first as marcidus (652); this has been glossed allegorically as "merely Drunkenness personified".s However, Statius' description of the procession. emphasises violence, lBurkert (1985) p162 2See Conte (1986) p35 for allusion via poetic setting. 3This has been amply discussed. Compare eg Venus' coturnus (I 337); her partisan agenda for intervention (I 228ff); her scene-setting speech, (I 335ff: cf Hippolytus); it is possible to trace a formal five-act structure in Aeneid I-IV. See eg Quinn (1963) p29-58 and (1968) f323ff; Muecke (198~); Moles (1984). Hardie (1990a) p2i4 5Lewis (1936) p52; Vessey (1973) p168 awards the description "mannered" and cites as a parallel Ovid's Meta1norphoses IV 24ff, without commenting further on the significance of the model. I, I 58 -rather than the joys of inebriation. marcidus does not introduce a comic cliche of divine over-indulgence; rather, the god is weary after waging war on the Thracians (ironically, the belligerent people of Mars) to enforce his worship upon them.6 The god's most familiar companion is the drunken Silenus, but in the Thebaid Bacchus keeps more unusual and unattractive (more Theban) company, 661-3: nee comitatus iners: sunt illic Ira Furorque / et Metus et Virtus et numquam sobrius Ardor / succiduique gradus et castra simillima regi.7 Ardor is drunk with battle; succiduus may also describe the staggering of a falling warrior. The Thebaid narrates the consequences of unrestrained anger of which Tydeus (immodicum irae, I 41) is perhaps the chief example. The god is given his cult name Liber, 653, which often suggests his function as liberator from care; the martial context of the passage also suggests the dangerous, destructive freedom from restraint in battle. 8 Moreover, 'Liber' has further connections with tragedy; the god was celebrated by his cult title of' EAcu9lpws the 'Deliverer' at the beginning of his festival, of which drama formed a major part. Dionysus' influence may be perceived to extend over tragic plot and structure even when he does not appear as a protagonist or ex machina.9 The story of the mysterious xenos who proves to be no stranger but native-born provides a Theban "master plot" which may implicitly or explicitly shape tragedies on Theban themes. ID The Bacchae dramatises precisely this story of the stranger-god's return. Bacchus' holy war against the Thracians recalls his quasi-military action in that play: the scenario at Thebaid IV 652ff may be compared with Bacchae 13-22, in which the god describes his triumphant progress towards Thebes.11 The god describes Pentheus' resistance as a pointless theomachy, 6The thiasos-leader celebrates Bacchus' triumphs there: 'pampineumque iubes nemus inreptare Lycurgo ', IV 386, cf Metamorphoses IV 22. The last three elements in this phrase appear with great significance in the Nemean episode; at the very least, the appearance of another Lycurgus is striking. 7Dominik (1994a) takes up Vessey's observation in his study of the use and abuse of supernatural power in the epic. Gods in general, Bacchus in particular, are responsible for suffering in Nemea, "a further act of divine cruelty" p62. 8Cf Metamorphoses IV 1 lff: the god's many names, including Uber, bespeak his multiple identity. See Bomer (1976) ad lac; also Bruh! (1953) for Uber Pater. 9see Zeitlin (1993) p177f for tragedy's 'hidden Dionysus'. 10See Zeitlin (1990) and now (1993): she notes parallels between the stories of Oedipus, Pentheus and Dionysus. From another perspective, Hardie (1990a) p224 has already drawn attention to the sirpilarities between these stories in his study of Metamorphoses III-IV. 11See Dodds (1960) ad lac. Vemant (1990) p390 notes Dionysus' relentless assertion of his parousia over the dty. In Statius' Flavian epic, Bacchus' authority is circumscribed by that of the supreme ruler; see Scott (1936) for Domitian's (self-)identification with Jupiter. I I 59 45, cf Thebaid IV 670ff. The Bacchae's opening soliloquy asserts the god's claim over Thebes and explains his design for revenge upon those who slight him. Uniquely in Euripidean drama, the god who speaks the prologue actually involves himself in the plot. The god therefore functions as a symbol of the tragic process and, on the level of plot, as protagonist, a created part of that process.12 Bacchus' prologue-like speech strongly suggests that generically, the narrative will be re-directed towards tragedy. The tragic model complicates a simplistic reading of the Thebaid's gods as allegories of their moral qualities: Bacchus' purposes, effected through a mortal woman, profoundly affect events. The tragic model reminds the reader that, as a child of Thebes the god is strongly partisan. His actions are motivated with reference to himself and his family: he interprets the expedition against the city as above all else a dishonour to his birthplace, 670-6: .. .'me globus iste meamque exscindere gentem apparat; ex Iongo recalet furor; hoe mihi saevum Argos et indomitae bellum ciet ira novercae. usque adeone parum cineri data mater iniquo natalesque rogi quaeque ipse micantia sensi fulgura? reliquias etiam fusaeque sepulcrum paelicis et residem ferro petit impia Theben.' There are close parallels with Bacchae 1-9: "HKW .6.tos TTULS TI)V8E Sr)~atwv x86va .6.t6vuaos, ov TLKTEL TTo8' ii Ka.8µou K6pi, hEµEAll AOXEU8c1a' aaTpaTT11 T0 Epu8p4> / Aaµvtav T' E8vEL yvvmKwv av8pocp6vwv·.22 Choephoroi 631f, KaKwv 8E TTpEa~EUETm TO Ariµvtov / X.6yq:, testifies to the horror of this myth for a patriarchal society; in Thebaid V Hypsipyle narrates the destruction that results "as gender-assignments go topsy-turvy".23 Early versions of the massacre do not mention Hypsipyle's disobedience to the women's criminal code. Moreover, Herodotus claims that all the Lemnian men, presumably including king Thoas, were killed in the "Lemnian evil", VI 138.24 Olympians IV 27 names Hypsipyle among the Lemnian women in the context of the Argo story (indeed, in the context of athletics) without further allusion to its events, although the mention of her name in isolation suggests her prominence. Statius also reveals to the reader his character's mythical past, reddit demisso Lemnia vultu, IV 775, but Hypsipyle's name is concealed from the Argives until she has provided water for the troops. Lemnos provided ample material for Attic dramatists. h Argonautica I 769ff tells us that Aeschylus' Hypsipyle dramatised the arrival of the Argonauts and . their encounters with the Lemnian women.25 Clearly Hypsipyle is central to the action, whether for her relations with Jason or 191 am grateful to Dr James Diggle for his expert comments· on my interpretation of the Hypsipyle. 20see RE under 'Hypsipyle' and 'Thoas'. 21Burkert (1983) p190ff discusses the myth in full. . 22Segal (1986b) provides full analysis of Pythians IV. Parsons (1977a) p45 notes the similarity of its contruction to that of the Victoria Berenices: Pindar's significance for the Thebaid is considered in this connection in chapter five. 23Henderson (1991):p56 24Apollodorus I 9 17, III 6 4 and the Nemeans hypotheses exonerate Hypsipyle; I return to this question in chapter four. 25Radt TrGF III p352 61 indeed the agent responsible for introducing Hypsipyle to the Seven; in the Nemean woods, several previously separate stories become entangled. 3.2 et vestras famulam transmittit in oras: Hypsipyle and Thebes19 Like Apollo, Bacchus and Hercul~s, Hypsipyle is not limited to epic, or even to one myth cycle. She is best known from the Argo cycle.20 The Iliad refers briefly to the Argonauts' sojourn on Lemnos and the birth to Jason and Hypsipyle of Euneus, "he of the good ship", VII 468f, XXIII 747 (in a context of athletics); however, it remains silent on the circumstances of his birth. The first mention of "the most famous myth of a female uprising"21 is in Pindar's longest inset mythic narrative, his treatment of the Argo story in Pythians IV 247ff: EV T0 '0Kcavou rrc>..ciyECJCJL µ( ycv rr6VTq> T0 e-pu8pQ / AaµvLuv T' E8vn yvvmKwv a.v8pcxf>6vwv·.22 Choephoroi 631£, KaKwv 8e: rrpEa~EUETm To A11µvLOv / >..6yq> testifies to the horror of this myth for a patriarchal society; in Thebaid V Hypsipyle narrates the destruction that results "as gender-assignments go topsy-turvy".23 Early versions of the massacre do not mention Hypsipyle's disobedience to the women's criminal code. Moreover, Herodotus claims that all the Lemnian men, presumably including king Thoas, were killed in the "Lemnian evil", VI 138.24 Olympians IV 27 names Hypsipyle among the Lemnian women in the context of the Argo story (indeed, in the context of athletics) without further allusion to its events, although the mention of her name in isolation suggests her prominence. Statius also reveals to the reader his character's mythical past, reddit demisso Lemnia vultu, IV 775, but Hypsipyle's name is concealed from the Argives until she has provided water for the troops. Lemnos provided ample material for Attic dramatists. h Argonautica I 769ff tells us that Aeschylus' Hypsipyle dramatised the arrival of the Argonauts and_ their encounters with the Lemnian women.25 Clearly Hypsipyle is central to the action,. whether for her relations with Jason or 191 am grateful to Dr James Diggle for his expert comments on my interpretation of the Hypsipyle. 20see RE under 'Hypsipyle' and 'Thoas'. . 21 Burkert (1983) p l 90ff discusses the myth in full. 22Segal (1986b) provides full analysis of Pythians IV. Parsons (1977a) p45 notes the similarity of its contruction to that of the Victoria Berenices; Pindar's significance for the Thebaid is considered in this connection in chapter five. 23Henderson (1991) p56 24Apollodorus I 9;17, III 6 4 and the Nemeans hypotheses exonerate Hypsipyle; I return to this question in chapter four. 25Radt TrGF III p352 I 62 her salvation of her father; the mise-en-scene presupposes the massacre of the menfolk. The same scholion attributes a similar subject to Sophocles' Lemnian Women.26 Hypsipyle's Lemnian narration in book V rehearses a theme as familar as the notum iter ad Thebas (I 101).27 Too little evidence remains to establish whether Hypsipyle is already part of the Argive-Thebanstory in the cyclic epics. Thebais Fl names TTOAv8(1Jnov Argos, hinting at the early presence of the drought motif, in which a character might perform a task comparable to Hypsipyle's in Statius' Thebaid.28 The Iliad mentions that the expedition against Thebes began (or continued) despite trapa(aw OllµaTa from Zeus (IV 381). This may allude to the drought, but is more easily connected to the story of the ominous death of a child. Nemea is closely associated with Zeus, and Lycurgus in some versions of the story is Zeus' priest. By the time of Bacchylides, the baby is known as Archemorus, "Beginning of Doom". Possibly then the child's death also formed part of the cyclic epic story; as with the drought motif, nothing implicates Hypsipyle's involvement.29 Aeschylus wrote a N emea of which nothing exists;30 N emeans hypothesis 3 informs us that, while received wisdom maintains that the Nemean games were dedicated to one Opheltes son of Euphetes and Creusa, in fact "according to Aeschylus" they were founded in honour of Archemorus, son of Nemea.31 The two names suggest two babies rather than one baby with alternative names. 'Nemea' has been interpreted as the name of the region and its eponymous nymph, who seems to have been important in representations of the story of Herakles and the Nemean Lion.32 Possibly the female voice which 'speaks' Bacchylides XII is the nymph herself.33 We may compare the nymph's high profile in Thebaid IV, manet ingens gloria nympham 728; silvarum, Nemea, longe regina virentum 832. Bacchylides VIII narrates the death of an Archemorus in whose honour the games are founded, but mentions no mother, let alone -a Hypsipyle figure. 26Radt TrGF IV p336f 27vessey (1986) p2988f . 28See Legras (1905) p71, Vessey (1970c) p48 and n49. 29See Aelion (1983) p187f; the fragments reveal nothing of any help. 30Radt TrGF III p261f 31 Radt TrGF III p262. . 32A gem from the late classical period (BM 524) portrays a female figure, presumably the nymph Nemea, handing a jar of water to the victorious Herakles: see Vollkommer (1988) fi:fc 9 (44). .. 3 See Jebb (1905) ad lac. I I 1 63 Schotarly opinion differs as to the scope of the trilogy to which Aeschylus' N emea belonged. One view favours a Lemnian trilogy constituted of a Men of Lemnos, Hypsipyle and N emea: the first would narrate the massacre, the second the Argonauts' arrival, and the third might link an exiled Hypsipyle with the story of 'Opheltes' and the Seven in Nemea.34 However it would seem more probable that the third play of this putative Lemnian trilogy would reunite Hypsipyle with her twins, with or without involvement of a nursling and a serpent, perhaps at the Nemean games. Alternatively the Nemea may be part of a Theban trilogy with which Hypsipyle has nothing to do. The play may take its name from the resident nymph, the mother of the baby who dies from a snakebite. This death would be an ominous beginning to the expedition; a further link with the Theban story is the serpent from whose teeth the citizens of Thebes sprang.35 In the second century AD Pausanias found a ruined temple of Zeus at Nemea, surrounded by a grove of cypress, the tree of mourning. He mentions a baby Opheltes, son of Lycurgus, killed by a snake when his nurse put him down in the grass. The Argives have the right to sacrifice to Zeus at Nemea, and to appoint the priest; the spring is named after Adrastus, perhaps because he discovered it. Pausanias also mentions one Nemea, daughter of Asopus, after whom the region is named. Hypsipyle's name does not appear; the account (II 15 2) appears to have a strongly Argive bias, despite the child's name.36 Hypsipyle's presence in Aeschylus is not ruled out by the inferences we can make from the above sources, but bare knowledge that Aeschylus wrote a N emea is patently of little use in determining the point at which Hypsipyle first enters the story of the Seven. If anything, the evidence reinforces the unlikelihood of a plot which integrates the several strands mentioned above, Argo-Theban, Lemnian and Nemean. Such a combination mtist appear improbable, artificial and unpromising. The difficulty of combining all these elements is illustrated by mythographical and scholiastic references to the story of Hypsipyle in Nemea, which reflect different perspectives on events. Broadly these fall into three groups, the first interested in the baby's death as the aetiology for the foundation of the Nemean games by the Seven against Thebes; the 34Aelion (1983) pl88 35Mette (1963) p38fsuggests a second Aeschylean Theban trilogy. 36chapter six discuises Pausanias' Argive epic bias. I I 64 second interested in the Nemean family drama; the third interested in Hypsipyle's reunion with her children.37 Apollodorus III 6 4, ~ Clement of Alexandria's Protrepticus II 34, Hyginus 74 and N emeans hypotheses 3 and 4 narrate Hypsipyle's involvement in Opheltes' death as given in the Thebaid, but do not mention the recovery of her sons or of the reaction of Opheltes' parents and Hypsipyle's subsequent peril. Hyginus notes an obscure oracle "ne in terra puerum deponeret, antequam posset ambulare ... ": he explains "[Hypsipyle] timens puerum in terram deponere ... apium altissimum erat ad fontem, in quo puerum deposuit". Hence the parsley crown for the victors in the N emean games. These sources focus on the foundation of the Nemean games and give the baby his alternative name Archemorus; the Greek sources mention Amphiaraus' prophecies concerning the expedition. This suggests a primary interest in events from the perspective of the Seven against Thebes narrative.38 Nemean Odes hypothesis 2 gives details of Hypsipyle's Lemnian history and relation to Lycurgus' household; after mentioning the child's death and the institution of funerary games, it introduces by name Hypsipyle's two sons by Jason, come to search for their mother, who has been imprisoned by Eurydice; Amphiaraus then reveals Hypsipyle's identity to her sons, who intervene to save her. These events are set in the context of the expedition of the Seven, but pay more attenHon to the family stories. Anth. Pal. III 10, Hyginus 273, and ~ Thebaid IV 740L (=747K)39 are chiefly interested in Hypsipyle's reunion with her sons, and their performance in the funeral games. The first source makes no mention of the Argive element but connects Thoas and Euneus to Bacchus. Hyginus includes details of the youths' athletic victories in the context of famous mythical games. The Vatican scholion merely refers to "Graeci"; a reference to the expedition against Thebes appears to be a textual reconstruction. Variations in the visual representations of the ,baby's death in Nemea tend to confirm the existence of at least two versions of the story, even after the close of the classical period;40 A fourth century crater shows three heroes (including Capaneus) attacking the snake while another man 37Most sources are helpfully collected by Bond (1963) in appendix V. 38See Aelion (1983)i'pl89. 39=Mythogr. Vat. H,.141; cf also Lactantius Placidus ad lac. 40see the Encyclopedia dell' arte antica and LIMC under 'Archemoros'. 11 I 65 (Amphiar.aus?) stands by with left hand raised; two female figures are also present, one of whom is the nymph Nemea; another scene portrays Archemorus' bier. A Hadrianic relief shows Hypsipyle and two armed youths (surely her sons) confronting a snake which is gripping a baby in its coils. 41 Given these variations, it is probable that Euripides' treatment of the Nemean story in the Hypsipyle is original to Attic drama, that is, he is the first to weld together in dramatic form the stories of Hypsipyle, her nursling and the Argives in Nemea.42 For this reason, the play is of the greatest significance for Statius. The quasi-prologue of IV 652ff carries strong associations with Euripidean drama; it now appears that the basic story of Thebaid IV-VI must be traced to Euripides also. Moreover, an awareness of Euripides' importance for books IV-VI adds to appreciation of thematic patterns in the wider narrative. 3.3 The Hypsipyle in relation to Euripides' The ban trilogy Before publication of the Hypsipyle fragments, scholarship had largely concerned itself with using the Thebaid to reassemble the lost tragedy, without considering the nature of the relationship between the two texts. Publication actually revealed notable differences in terms of plot detail between them.43 It is unwise to reconstruct gaps in the tragedy from Statius' plot; it is equally unsatisfactory to assert, on the basis of plot differences, that Statius neither knew or "used" the drama.44 This chapter and the next demonstrate Statius' close verbal allusion to the Hypsipyle. However, it can also be shown that the structure, motifs and focus of the 41Apulian volute crater, Ruvo, in Neapolitan Museo Nazionale inv. 81394; Hadrianic relief from Palazzo Spada, Rome; five representations are collected by Cockle (1987) p166f and plates. 42Aelion (1983) p191 after Webster (1967) p211. 43 Arico (1961) discusses the history of attempts to reconstruct the Hypsipyle from the Thebaid and offers an essay "sulla tecnica epica di Stazio, sul suo comportamento nei riguardi delle fonti, sulle ragioni dei suoi mutamenti, sul suo modo di imitazione", p57. His conclusions anticipate those of the next decade or more: Statius' borrowings are active, not passive, in the tradition of variatio; the heroine's pathetic story appeals to baroque sensibilities. Arico looks to the iconographical rather than the literary tradition for the sources of Statius' plot. His most interesting point, that Statius marginalises the tragic friest Amphiaraus for the epic king AdrastU:s, is considered further below. 4See the post-Bond Vessey (1970c) p48-51 for a view more sceptical · than Arico's on Statius' use of drama: p48 "In the first instance, it is clear enough that the use which an epic writer could make of a tragedy is limited; whereas the action of the Hypsipyle had of necessity to take place outside the palace of Lycurgus, Statius was able to use a broader canvas and to plac~.the venue for his narrative wherever he pleased." Also Vessey (1973) p195 nl: "Even if th~ drama was used by Statius, it can add little to our understanding and appreciation of Thebaid IV-VI." I I I I I 66 Hypsipx;le and of the trilogy to which it belongs exert considerable influence not only over books IV-VI, but over the whole epic.45 Opinion differs as to the internal order of the trilogy to which the Hypsipyle belongs. Discussion turns on the interpretation of a scholiastic note: L Frogs 53 complains about Dionysus' claim to have recently read Euripides' Andromeda. This play, the scholiast notes, was produced seven years before the Frogs (ie in 412 BC): why has Dionysus not named one of the newer successes, such as the Hypsipyle, Phoenician Women, Antiope?46 The grouping together of these three plays suggests that they were a formal trilogy; metrical patterns suggest a composition date between 412 and 407 BC.47 It appears certain that events in Thebes are the main focus of the trilogy. Nemea is a stopping-off point, and the Hypsipyle's action anticipatory: it offers "an ill-omened preluue to the expedition".48 The Hypsipyle locates tiny Nemea at the centre of the world; in relation to the trilogy, it gives place to Thebes. As with the drama, so with the epic: context is all-important. The epic moves from Thebes to Argos and back to Thebes via Nemea: it seems that events there are doomed always to be subordinate to the main story of Thebes.49 Difficulties arise immediately in the interpretation of the Hypsipyle, as the speaker of the prologue cannot be absolutely identified, but most indications favour Hypsipyle herself.SO The prologue (fr 752 N) describes Dionysus, whose influence over the play is pervasive; indeed,· it arguably shapes the whole trilogy.51 Although a third-person reference to the god rules out the possibility that he speaks the prologue as in the Bacchae, he appears at the conclusion ex machina. Probably Hypsipyle traces her 45My discussion of the Hypsipyle is founded on two editions, Bond's (1963) and Cockle's (1987), which is largely based on Bond's. 46See Zeitlin (1993~ p172f and Bond (1963) p144, who prefer the order given by the scholion; Zeitlin p172 n50 appears to misinterpret Webster (1967) p205ff who prefers the sequence Antiope-Hypsipyle-Phoenician Women. not Hypsipyle-Antiope-Phoenician Women. Zeitlin's essay appeared when my research was substantially complete; it was encouraging to find that my thoughts on the tragedy's contents are broadly in line with hers, but my discussion shows that I prefer Webster's sequence. 47Thus Cockle (1987) p40, after Cropp/Fick (1985); Dr Diggle also directs me to Mastronarde (1988) pl5. Zeitlin (1993) p172 n49 notes that a suspect passage in Phoenician Women hypothesis claims that that play was produced with the Oenomaus and Chrysippus. 48Webster (1967) p215 49Cf Vessey (1970c) p48f SOsee Bond (1963) aiJ loc. On Euripides' use of prologues to prophesy events in the plot see Hamilton (1978). {' 51zeitlin (1993) p173 , 1 I rl! :' I/ I 67 genealog¥ back to Dionysus and shares her Lemnian history and her subsequent involvement with baby Opheltes (fr 61 & 82). If so, it seems that the drama seeks immediately to advertise its novel fusion of the Lemnian and Nemean myths. The twins' arrival signifies the importance for the ensuing drama of the Lemnian past, the theme of Hypsipyle's lyric dialogue with the chorus. Amphiaraus' entrance compounds the complexity by introducing the third, Theban, plot element. As Hypsipyle rehearses her past, Amphiaraus supplies details of the expedition; Hypsipyle provides water for the sacrifice which is necessary for the expedition to continue. The central action is Opheltes' death and the consequent danger to Hypsipyle; her rescue weaves together all three storylines.52 This is classic late Euripidean romance, offering the twin motifs of "catastrophe survived"53 and "lost one safely found", with the conclusive promise of a happy family future.54 The foundation of the games in compensation for the devastation of the royal household concludes the action and Nemea's significance in the trilogy. In contrast, the Theban plotline finds no resolution. Indeed the baby's change of name to Archemorus, 'Beginner of Doom', prophesies the disaster to come. The prophet links the Hypsipyle to the later Phoenician Women: "Amphiaraus is a tragic figure as he moves forward unperturbed to foreseen disaster and death; with his prophetic knowledge he sees the death of the baby not as the result of his own or Hypsipyle's negligence but as part of the fabric of events called the Seven against Thebes. His part in this play is out of scale since it is Hypsipyle's play, but as preparation for the Phoenissae it is fully justified. "55 3.4 Naming the mother: from the Seven Against Thebes to the Phoenician Women The mother-and-child reunion is a favourite Euripidean plot.56 All three plays in Euripides' Theban trilogy have as a major theme the relation of a pair of sons to their mother (Amphion-Zethus-Antiope, 52For fuller summaries of the praxis see the introductions to Bond (1963) and Cockle (1987), with Webster (1967) p211ff and Zeitlin (1993) p173 (which arranges events in thematic order). 53See Burnett (1971). 54Zeitlin (1993) p175, also of the Antiope. Possibly the Hypsipyle foretold the Euneidae's role as official musicians for the city of Athens: see Bond (1963) p20, Zeitlin (1993) p178f. 55Webster (1967) H214f: Amphiaraus is "the just man compelled to take a wrong course of action". S6see Burnett (1971\ eh l; Zeitlin (1993) p175. I 111 68 Euneus-'Ihoas-Hypsipyle, Eteocles-Polynices-Jocasta). The Hypsipyle also presents a more unusual nexus of relationships: one baby and two mother-figures. Dionysus' importance in the trilogy suggests that this story may be patterned after the myth of the god's 'double' birth: he was born once to Semele, once from Zeus' thigh after Hera's hostility destroyed his natural mother.57 I argue below that this myth, to which Ovid alludes at Metamorphoses III 317, IV llf satumque iterum solumque bimatrem proves important for the Thebaid also.SS The Antiope's plot narrates the very foundations of Thebes, varying the Hypsipyle's theme by making the unknown mother seek hospitality from her sons, who in turn rescue her from Lycus and Dirce. Like the Hypsipyle, however, the Antiope celebrates the harmonious co-operation of twins. Like Thoas and Euneus respectively, Zethus is a soldier and Amphion a musician. Although strongly contrasting in lifestyle, these sons rescue their mother and. become the founders of Thebes.59 Little can be known about Antiope herself, or of Dirce the "bad mother" figure, but the Hypsipyle's structure suggests that the opposition of two mothers is also important for the dramatic tension of the Antiope . Significantly, maenads form its chorus; it is suggested that Dirce, who is leading a thiasos when she attempts to kill Antiope, is "a preliminary sketch for Agave in the Bacchae".60 The Bacchanal as the 'bad mother' is a theme which this and the next chapter will explore further. Dirce's name appears at Thebaid XII 789ff in the context of Bacchanalia: ecce per adversas Dircaei verticis umbras / femineus quatit astra fragor, matresque Pelasgae / decurrunt ... Whatever their position in the trilogy, the Antiope and Hypsipyle prepare the ground for "Euripides' Theban extravaganza".61 Viewed in the light of two pairs of different but complementary and co-operative twins, Polynices and Eteocles' conflict results from their very fungibility.62 The Phoenician Women treats the whole story of the emnity between the sons of Oedipus and the expedition of the Seven, but marginalises Aeschylus' showpiece combat at the gates to emphasise the war's effect on the family, S7see Nauck TrGF 21, BLµchwp Bp6µLOs. 58see Bomer (1976) ad loc for more sources including Orphic hymns. S9webster (1967) p210f 60Webster (1967) p~lO; the Hypsipyle's chorus appear to be made up of women of Nemea. 61zeitlin (1993) pl~2 62see Zeitlin (1982) on the Seven Against Thebes. I 11 I I I I 69 particuls I ivTvTTa.s iv x>..a(VJJ KEKaX.uµµlvos· dµcpl 8e: TTOAATJ / K6TTpos ETJV KEq>aX.iJ TE Kal auxlvL TOLO 'YEPOVTOS", / TTJV pa KUALv86µEV0S" KaTaµ11craTO XEpcrlv EijcrL Iliad XXIV 163-5. Lycurgus' final appearance and only speech of lamentation is also modelled on a Homeric passage, VI 193-201: at genitor sceptrique decus cultusque Tonantis inicit ipse rogis, tergoque et pectore fusam caesariem ferro minuit sectisque iacentis obnubit tenuia ora comis, ac talia fletu verba pio miscens: 'alio tibi, perfide, pacto, luppiter hunc crinem voti reus ante dicaram, si pariter viridis nati libare dedisses ad tua templa genas, sed non ratus ore sacerdos, damnataeque preces; ferat haec, quae dignior, umbra!' This recalls Achilles' lament for Patroclus, Iliad XXIII 138ff: both mourners reproach the gods to whom they had piously dedicated their hair; both now devote it to worthier recipients.108 Spontaneous weeping is an appropriate sign of mourning for warriors, who are equally if not more lachrymose than women.109 However, weeping, although pleasurable, is dangerously morbid and emasculating for the warrior, and ought properly only to last for a limited period, after which life should return to a more normal pattern.HO As Achilles tells Priam, even Niobe, that paradigm of bereavement, left off weeping for her children to eat and drink. After a time, weeping is cold comfort, OU ycip TLS" TTpfieLS" lTEAETaL KpUEpOLO y6oLO, Iliad XXIV 524.111 108The force of these Homeric evocations is discussed in chapter seven. 109Monsacre (1984) p182f discusses male gestures of grieving in Homer; also Holst-Warhaft (1992) p107: at the core of the heroes' virility are elements drawn from traditional femininity. llOsee Monsacre (1984) p166ff and Holst-Warhaft (1992) p107, 113f. The paradoxically pleasurable aspect of mourning and the dangers of excess are discussed further in the next chapter with refer~ce to Hypsipyle. 111 Niobe's ghost is, invoked again at Thebaid VI 122-5. Eurydice mourns her only child, Niobe mourned twelve: quantification of grief is meaningless. I ( I~ 80 Stat~us' inclusion of Lycurgus suggests that he provides a foil for Eurydice. The epic Eurydice's extravagant grief contrasts with the relative coherence and articulacy of the tragic mother, as far as the fragments show. Her manifestation of grief far surpasses that of her husband, who actually attempts to restrain her, 33-7: asperior contra planctusque egressa viriles exemplo famulas premit hortaturque volentes orba parens, lacerasque super prorumpere nati reliquias ardet totiensque avolsa refertur. arcet et ipse pater. These lines portray maternal grief as a terrible, irrational violence; here, as on Lernnos, gender expectations are reversed and women overpower their rnen.112 Since Horner, death, like birth, has been recognised to be a peculiarly female sphere. Whereas Priarn achieves a measure of understanding with Achilles, Hecuba never approaches her son's killer for reconciliation. The Iliad's final books focus on the most potent embodiments of grief in a heroic culture, the widow and mother, in whose charge are the rituals of death.113 Classical Athenian tragedy reflects the severe curtailment of women's control over these rituals, as eulogy in the public funeral oration became the approved means of honouring the war-dead.114 The dramatisation of societal and individual reaction to death allowed lamentation a form of freedom, but far from offering alternative models of social institutions, tragedy typically reinforced the perception that women must be deprived of their power over this sphere.115 The Seven Against Thebes tightly controls women's opportunities to raise their voices in mourning: Eteocles forbids the Theban maidens to anticipate the city's fall by premature lamentation, as Andrornache had freely done in Iliad VI. Creon's refusal of burial rites, which concludes the Seven Against _ Thebes and on which the Phoenician Women is 112Note the ironic force of mollior turba as a description of Hypsipyle's companions, VI 131f. 113See Holst-Warhaft (1992) eh 4 for Homeric patterns of mourning. 114See Holst-Warhaft (1992) eh 5; the classic study of the funeral speech is Loraux (1986). 115Holst-Warhaft (1992) eh 5 esp p128; p130f discusses the Persians' depiction of the power of lamentation to affect action (by raising Darius). See Plato Republic 605cff and Gorgias Helen 9: Plato comrllents that the state of grief described by Homer is appropriate only for women in real life; m~n ought to show resilience. I I I I 81 predicate_d, may actually represent tragedy's innovative response to contemporary curtailment of female public mourning.116 The Phoenician Women complements the dialectic of Sophocles' Antigone, which was for Euripides' audience "part of the story";11 7 Sophocles dramatises the heroine's lament as grief's challenge to civic order. This theme is itself anticipated in a variant form in the Hypsipyle, when, after a scene of debate in which the bereaved mother voices her grievance, Amphiaraus' persuasive power finally denies Eurydice ('far- reaching justice') the maternal right she claims to lament and avenge her child. Many of the features which make female lamentation so threatening to a masculine ideology are also manifest in Statius' narrative. 3.9 Maenads of the dead Book VI opens with the eerie sound of keening women, 28-30: iam plangore viae, gemitu iam regia mugit flebilis, acceptos longe nemora avia frangunt multiplicantque sonos. Note the ugly variation on Virgil's resonant Arcadian woods, Eclogue I 5; frangunt recalls the storm's destruction at Thebaid I 361, frangitur omne nemus. The sounds redouble when the bier is carried in, 37-43: ... mox ut maerentia dignis vultibus Inachii penetrarunt limina reges, ceu nova tune clades et primo saucius infans vulnere letalisve inrumperet atria serpens, sic alium ex alio quamquam lassata fragorem pectora congeminant, integratoque resultant accensae clamore fores; ... The Latin terms for lamentation planctus, gemitus, clamor, fletus/flebilis and ululatus suggest incoherence and inarticulacy; in particular, gemitus and ululatus are used of animal utterances. ululatus expresses the pain of childbirth, which the bereaved Ide laments that she ever experienced, at quanto melius dextraque in sorte iugatae, / quis steriles thalami nulloque ululata dolore I respexit iucina domum! III 157-9. It is also the term used by Livy to describe the alien, dangerous noises of Dionysiac cult newly arrived in Rome.118 116Qn the vexed ques!ion of the play's ending see eg Taplin (1977) p176ff; Thalmann (1978) f 137-41. 17Webster (1967) p2f7 118See eg AUC XXXIX'lO 82 Trag~dy, too, often compares mourning women to those possessed by Dionysus and therefore beyond rational controI.119 The Bacchae establishes the maenad as the paradigm of female danger; Pentheus experiences the punishment for male intrusion into the female sphere of Dionysiac worship. Dionysus also reigns in the theatre; by analogy the female mourners who outrage Athenian law are the true devotees of the god. Evadne rushes from her home to join Capaneus on his pyre like a bacchanal, lK~aKxe-uaaµEfva (Suppliant Women 1000-03). Dionysus dominates the trilogy of which the Hypsipyle is part; following the catastrophe in the focal Phoenician Women, Antigone enters with her brothers' corpses like a 'maenad of the dead' al8oµlva cf>lpoµm ~a.Kxa ve-Kvwv, 1489. Her long polymetric lament (1485ff) searches for the perfect mode of expression for her unique pain, wondering who deserves to be mourned first.120 The Aeneid also employs the powerful symbolism of Bacchic worship to describe female emotional excess which manifests itself in opposition to the dominant heroic ideology. In mourning, as in Bacchic worship, individuality is submerged in the group; the · divinely-sent impulse to fire the ships seizes the war-weary Trojan women while they sit apart from the men, lamenting Anchises. Confronted by Ascanius, who recalls them to their mission (vestras spes uritis, Aeneid V 672), they behave like Agave faced with her son's severed head, 676-9:121 ast illae di versa metu per litora passim diffugiunt, silvasque et sicubi concava furtim saxa petunt; piget incepti lucisque, suosque mutatae agnoscunt excussaque pectore Iuno est. On learning of Dido's death, Carthage erupts into Bacchanalia, Aeneid IV 665-8:122 ... it damor ad alta atria: concussam bacchatur Fama per urbem. lamentis gemituque et femineo ululatu 119Holst-Warhaft (1992) eh 4 esp p157-60; Burkert (1985) p163 n14 notes that 'Bacchus' may be a Semitic loan-word meaning 'wailing' and compares contemporary Near Eastern female cults. See also Padel (1993): women are innately susceptible to possession by daemons. A forthcoming study by Foley, which I have not seen, examines the politics of lamentation as Dionysiac possession in three tragedies, including the Seven Against Thebes. 120Cf the repetitive unde of the Thebaid: where does Thebes' pain begin, who feels most pain? · 21We may note tha"t the shame-faced quasi-maenads head for the silvas. 122cf IV 300-3: the ctty reacts as one to the rumour of Aeneas' departure, like a Bacchanal. Ill 83 tecta ~fremunt, resonat magnis plangoribus aether ... Relevant again is Amata, VII 400ff, who calls on the matres Latinae to join her in Bacchic worship inter silvas in defence of ius maternum. The silvan setting and the maternal identity of Dionysus' worshippers make the analogy with Thebaid IV-VI's mourning women doubly apt. The collocation femineo ululatu (IV 667) appears again at IX 477, describing the grief of an individual (indeed, unique) woman, Euryalus' mother. This lonely Bacchanal proves an important model for Eurydice, who begins her speech planctuque et longis praefata ululatibus, 137. Dionysiac possession manifests itself in terrifying violence. Whereas the male mourner replaces outward symbols of honour with badges of grief, women turn sorrow into self-inflicted physical pain, stripping, tearing, beating and cutting the body:123 sic alium ex alio quamquam lassata fragorem / pectora congeminanf VI 41f; Hypsipyle's arms are livida, 133, neque enim illa comas nee pectora / servat 178; Eurydice speaks nudo de pectore 136. The frightening sights and sounds of female grief keep death immediate and real; repeated advertisement of the fact of loss calls for revenge.124 Such is the effect of the anonymous Nemeans' lamentation upon the Argives, sensere Pelasgi / invidiam et lacrimis excusant crimen obortis 43f. Finally, Eurydice exchanges wailing and gesture for coherent speech, which might be thought to represent the most potent threat of all. However, examination reveals that her rhetorically powerful lament actually voices her impotence in the face of loss. 3.10 nondum orsis modus et lamenta redibant: the rhetoric of consolation The circumscription of Eurydice's power to lament is most fully symbolised by the prohibitive presence of the Argive troops around the pyre which they build for Opheltes, VI 202-5: iam face subiecta primis in frondibus ignis exclamat, labor insanos arcere parentes. stant iussi Danaum atque obtentis eminus armis prospectu visus interclusere nefasto. The threat posed by the bereaved when allowed too close to their dead informs Euripides' Suppliant Women. Adopting the Argives' perspective on the Theban war, it offers a dialectical engagement of (male) intellect 123Murnaghan (1987fp30: hair and clothing are somehow extrinsic to the person. 124Holst-Warhaft (19'92) p3ff and passim 84 with (fem~le) emotion over the proper treatment of the dead.125 Theseus as spokesman for the polis addresses not the grieving Argive women, but their leader Adrastus, imposing his political rationale upon a situation of extreme emotional need: young men must learn from eulogy to emulate the glorious dead. Book V concludes with Amphiaraus' prophecy of immortal glory for the baby. At Thebaid VI 45ff, Adrastus attempts to prevent lamentation by comforting the grieving parents first with philosophy, then with the hope of other offspring, 47-50: nunc fata recensens, resque hominum duras et inexorabile pensum, nunc aliam prolem mansuraque numine dextro pignora. nondum orsis modus et lamenta redibant. This is the rhetorically 'correct' masculine reaction to grief. We may compare Achilles' words to Priam: even Niobe returned at length to normal behaviour. In the Hypsipyle Amphiaraus' philosophical consolations (fr 60 89ff) gain legitimacy and ironic power from the audience's knowledge that the seer is also doomed soon to die. The speech won approval from pseudo- Plutarch Moralia llOf-11 la, in the so-called 'Letter to Apollonius', which presents itself as a consolatory epistle. This work actually catalogues at length literary exempla of lamentation from Homer the master onwards, and consolatory thoughts of the poets, these being mostly of a philosophical flavour. In the author's opinion, some poets positively incite emotional excess through deliberate working-up of pathos. Women are much more prone than men to extravagant lamentation: do those who mourn mourn the dead, or selfishly mourn their own loss, he wonders. Cicero Tusculans III 23ff similarly reproves self-abandon: zn luctu, silentium is the ideal.126 Eurydice's speech is the most developed of many outbursts of maternal grief in the Thebaid. The lament was of course a favourite exercise of the rhetoricians, indeed, an essential part of their repertoire.127 Menander Rhetor discusses three types of speech, the monodia, epitaphios logos and the consolatio, Rhet. Graec. III 41 3f, 419ff. Homer is the 125Burian (1985) p129-55 126For discussion of this lengthy topic see Kassel (1958); cf Nisbet/Hubbard (1970) on Horace Odes I 24. Pl~tarch Solon 21 also approvingly records Solon's proscription of public lamentation. '· · 127Hardie (1983) p103ff and notes Ii I 85 acknowled._ged master: Niobe mourning her dead children was a model theme for elaboration by the student.128 Woman's sorrow for her children becomes a resource to be exploited by the rhetorician and literary artist. Apparently for the purposes of a lawsuit, Pseudo-Quintilian Declamations X portrays the peculiarly powerful sorrow of bereaved parents, who have seen all their hopes disappear.129 Although distasteful rivalry in grief between husband and wife must be avoided, he asserts that it is surely a mother's duty to weep for her child. Eurydice's speech spares the reader nothing, displaying many of the features mentioned in pseudo- Quintilian's description of the mourning mother, such as the desire to embrace the dead, the self-mutilation, the lament that the breasts supplied nourishment in vain.130 The treatment of the theme of lamentation, especially that of parents, is one in which Statius is particularly expert. The Silvae's epicedia, which dominate the collection, are characterised by the language of hyperbole. Virgil's pathetic image of pueri innuptaeque puellae, / impositique rogis iuvenes ante ora parentum (Aeneid VI 307f) sets a standard for suffering which is invariably matched and sometimes surpassed by Statius' subjects.131 Atedius Melior, for example, surpasses even parental grief in mourning his foster-son and favourite Glaucias, II 1 173ff. Claudius Etruscus' sorrow for his aged father demonstrates remarkable pietas, comparable to grief over a wife or child, III 3 8ff, 176ff; cf also V 1 218, where Priscilla's death equals that of young sons in the sorrow caused her husband. The law of diminished return constantly threatens Statius; the hyperbolical language of grief is easily cheapened. Each epicedion's subject (including himself in book V) becomes, temporarily, the archetype of mourning; each funeral becomes the ne plus ultra, marked by the same heaping up of the symbols of lamentation. II 1, for example, closely 128Quintilian III 6 49 recommmends practice in it for poets and historians. See Hardie (1983) pl03ff for discussion of the different tradition of the indigenous Roman laudatio funebris; the consolatory verse epistle was also a recognised. rhetorical exercise. Prose treatments include the Consolatio ad Marciam. pseudo-Plutarch Ad Apollonium. and Plutarch's Consolatio ad Uxorem. a more personal, emotional work. 129See Sussmann (1987) p125ff: the bereaved mother is greatly comforted by visions of her son; her experiences disturb her husband, who consults a sorcerer to have the ghost exorcised. Upset by the cessation of the visions, she sues her husband for cruelty. 130Pseudo-Quintilian also suggests that the husband's role is to remain a strong and silent minister of comfort; loud mourning is characteristic of women. For a satirical portrait of excessive female grief, see the second-century Lucian's IlEpl IIlv6ovs esp 12ff. 131Virgil's image mciy be more subversive of the conventional rhetoric of grief than first appears: this is discussed further in chapter seven in the context of baby Opheltes' funeral. I 'I 11 II 1// I 1j 'II ii 86 parallels _the epic: Glaucias is carried out on a puerile feretrum, 20, cf Thebaid VI 55, his pyre piled high with incense; cf anni stantes in limine vitae 38 and Thebaid V 535; sidereique orbes etc 42ff and Thebaid IV 793ff, V 613ff; no snake would harm Glaucias, 48f. The association with Opheltes is even more explicit: the foster-parent is left bereft of comfort, 56ff, amissi puerum solacia Bla?si, 200; finally, the overt comparison, talis in Isthmiacos prolatus ab aequore portus / naufragus imposita iacuit sub matre Palaemon; / sic et in anguiferae ludentem gramine Lernae I rescissum squamis avidus bibit ignis Ophelten, 179-82. Both in the Thebaid and the Silvae, the search for the archetype of grief is consistently undermined; both Polynices and Statius' father deserved funerals greater even than Opheltes'. The philosophically more correct (because more rational, and more masculine) consolatio which Menander considers essential to the rhetoric of lamentation features in Statius' Silvae also, eg II 6 pone, precor, questus; alium tibi Fata Phileton, / forsan et ipse dabit ... , II 6 103f; compare Thebaid VI 50.132 However, "[i]t is worth noting that the three occasions [in the Silvae] on which Statius uses the 'primitive' threnodic summons to mourn [notably V 3, 5] are all poems mourning a personal loss which proceed not to formal consolation ... , but merely to dignified acceptance of the loss (cucpT)µta); the consolatory poems contain encouragement to the bereaved to mourn, but no formal summons to lamentation."133 Chapters four and six consider further Statius' artistic response to his own bereavement: in rejecting consolatio, Statius aligns himself on the side of the female in the rhetorically-constructed masculine-feminine opposition. Adrastus' unsolicited, unheeded speech draws attention to the poverty of consolatio in the face of anguish. It serves no purpose but to enrage the listeners further. The tragic Adrastus' "frigid eulogies"134 for an unrecognisably tame Seven against Thebes in the Suppliant Women contrast starkly with the wild lamentations of the Argive women. Even the return of their men's corpses (the ciyaAµa cpov(ov of their mothers, 371) fail to produce calm; cf Thebaid VI 37ff. The wome~ reduce their assigned roles in the life of the city to nothing by doubting the value of producing children at all (786-93). This is also the essence of Eurydice's lament, and we may compare III 157ff (Ide). Euripides' tragedy actually exceeds Athenian law when Theseus forbids the women to approach their dead 132Surely an echo of Eclogues II 73 (another Alexis) undermines the assurance here. 133Hardie (1983) p105 134Burian (1985) p14'6 87 for fear of provoking more grief (944ff). Lamentation becomes a purely private, individual and barren affair as the state takes control over its rituals.135 3.11 quidni ego? Eurydice's lament As ·~rms-and-the-man" in the flesh, Andromache perpetually either anticipates or bewails her husband's fate. Mourning is her whole destiny: the moment of anagnorisis when she hears of Hector's death renders her a "more truly tragic" figure than the other women of the Iliad.136 Certain phrases elevate Andromache to the status of warrior: for example, on hearing of the disaster, she falls like a soldier in battle.137 In the Iliad at least, far from manifesting an all-consuming helplessness, the vehemence of female grief endows the bereaved with the attributes of the warrior. Through public lamentation, woman attains a measure of heroic status.138 The sound and fury of Eurydice's speech suggest at first that she is similarly endowed with autonomous, heroic power: "Versibus qui sequuntur, poeta nobis ad oculos demonstrat quid furens genetrix possit. "139 The speech is prefaced by several quasi-dramatic features. In anticipation of the queen's 'entrance', the baby's bier is brought out amid fero clamore by chosen youths, and all involved take their places around it. Her arrival is then announced by, as it were, a stage direction, u t primum egressa penates 135, by the typically tragic gesture of the bared breast, 136, and finally by prefatory wailings, longis praefata ulu"latibus, 137 and the deliberate infit.140 This careful scene-setting in anticipation of speech is anomalous in the Thebaid. Eurydice's first outburst expresses the peculiar grief of those unexpectedly bereaved: 'non hoe, Argolidum eoetu cireumdata matrum I speravi te, nate, sequi, nee talia demens / fingebam votis annorum 135Burian (1985) p152; Holst-Warhaft (1992) p169. However, Theseus cannot prevent the E~igoni from seeking vengeance, or !phis and Evadne from seeking to join their dead. 1 6segal (1971) p33 137segal (1971) p43. Cf Redfield (1975) p120: "A woman cannot be a hero, but she can be the mother of heroes. Her participation in combat in therefore vicarious. When the warrior 'has killed his man in battle, his mother would joy in her heart', Iliad VI 481 "(Hector's wish for himself and Hecuba). 138see Monsacre (1984) p181ff, Holst-Warhaft (1992) p108ff. I briefly consider Andromache in Greek and Roman tragedy in chapter four. 139fortgens (1934) on 125ff. l40See Murnagharf (1987) for the power of the body's rhetoric of lamentation, and Euripides' special irt1erest in the pathology of grief, p35. Ii 11, 11111 I 88 elementum- tuorum / nil saevum reputans .. .' 138-40)41 Certain elements make Opheltes' death particularly painful for his mother. He is, she claims, the first victim of the slaughter to come, fallen even before battle has been joined, 'primitias egomet lacrimarum et caedis acerbae I ante tubas ferrumque tuli ... ' 146f. primitias lacrimarum et caedis acerbae translates Archemorus, cf per ego haec primordia belli, / cui peperi 171f: Eurydice herself construes her loss in aetiological terms.142 Whereas the Seven interpret the child's fate with regard to their own destiny ('heu nostri signatus nomine fati,' V 738), Eurydice focuses on the tears shed by the bereaved. The Thebaid presents many archetypes and paradigms of maternal grief, the search for which reaches almost infinitely far back into the Theban past; many variations on Eurydice's lament appear throughout the poem.143 Like Eurydice, Menoeceus' mother laments the mors immatura of her puer inclyte (X 793ff).144 Both victims are unique: Opheltes dies because destiny has marked him out as Archemorus; Menoeceus dies as the generis novissimus viperei, X 613f)45 Menoeceus' mother in particular recalls another nameless grieving woman, the mother of Euryalus, "the only mortal mother who figures in [Virgil's] long epic of father and sons", Aeneid IX 473ff.146 These women have no identity outside motherhood, and have spent their lives in nurturing their children only to see them die, Aeneid IX 481ff; Thebaid X 796f. Consistently, women's lamentation in Homer focuses not on the dead warrior's glory, but on personal loss and peril. Thetis laments her 141Fortgens (1934) ad loc compares Aeneid XI 152, 'non haec, o Palla, dederas promissa parenti' (Evander). He notes also that speravi is often equivalent to exspectavi, cf Aeneid IV 419. 142vessey (1973) p195 nl 143constraints of space make it impossible to discuss these fully. Note for example how Statius denies Atalanta the opportunity to grieve over Parthenopaeus: her dying boy concludes book IX w:ith his own lament; Dymas is strangely maternalised in his desire to recover Parthenopaeus' body, X 414ff, 423ff; finally, as in the Phoenician Women. Oedipus rather than Jocasta utters a lament over the bodies of his sons in a display of tarda pietas, XI 605. 144Vessey (1973) p123f: he notes that "Needless to say, she has ,no prototype in Euripides." In the Phoenician Women. Menoeceus was reared by Jocasta herself. For more detailed analysis see Williams (1972) ad loc. Sophocles' Antigone 1303 calls this figure Eurydice. Possibly Statius withholds the name to avoid confusion; possibly he deliberately intends the association with Opheltes' mother. . 145Hardie (1993b) p64 notes Menoeceus' uniqueness in this epic of Oedipal twins. 146As noted by Williams (1972), who also compares Dido, and Hecuba in Metamorphoses XIII 494ff. Cf Lee (1~79) pl13: "[Euryalus' mother] is given an effective scene, based on but hardly equaling that.given Andromache in the Iliad." Cf Highet (1972) p153-5: her lament is "far less restrained and closer to insanity than its chief extant model, the lament of Andromache." On wo.men's relative silence in the Aeneid see Lee (1979) p113ff. !I 11 111 ii' I 89 bereaved sondition before Achilles' death, Iliad XVIII 52-64. Formulaic phrasing links the laments of Andromache, Hecuba and Helen.147 Each woman focuses on her own suffering: premature widowhood, the fate of her child and the threat of enslavement;148 loss of a favourite son; loss of a friend and protector. When Hector dies, the city dies with him, but the women mourn his loss to them personally; the classical funeral oration overturns this rhetoric to glorify the warrior who falls in defence of the city.149 Euryalus' and Menoeceus' mothers reverse the pattern of the epitaphios logos, the laudatio funebris and the consolatio by rebuking their sons for abandoning them (crudelis, Aeneid IX 483; saeve, Thebaid X 802) in an inversion of the heroic perspective on death.150 Euryalus' mother asks the Rutulians to kill her out of pietas, Aeneid IX 493f:151 ironically, her anger is displaced away from her son's killer onto her son and herself. The supremely Roman, heroic and masculine virtue is translated by this grieving woman as 'pity' .1s2 This special sense of pietas is crucial for Statius' portrayal of the suppliant women of book XII, where the word beomes almost synonymous with dementia, the virtue of which the bereaved have most need.153 The infant Opheltes takes the trope of mors immatura to an extreme, cf 'his in finibus aevi,' 141, (also prima ad limina vitae, V 535). Eurydice's words at 146-8 must be read "ironice":154 her son has fallen like a soldier as the first victim in a war with which his family had nothing to· do, and in which he was too young to participate anyway. Eurydice reserves her fiercest irony for herself and Hypsipyle, 146-59: ' .... dum deside cura credo sinus fidos altricis et ubera mando. quidni ego? narrabat servatum fraude parentem insontesque manus. en! quam ferale putemus abiurasse sacrum et Lemni gentilibus unam immunem foriis! haec illa - et creditis ausae! - haec pietate potens. solis abiecit in arvis 147Segal (1971) p35: Iliad XXIV 722f, 746f, 760f, 776. . 148See Redfield (1975) p120 for the implications of this fate; it becomes Hypsipyle's fate too, as chapter four will show. 149Cf the public laudatio funebris, Hardie (1983) p104. 150Lee (1979) p114: the greatest problem of Virgil's women is their lack of a "sense of mission". 151Cf Eurydice's rush towards the pyre, Thebaid VI 35f. 152Again see Lee (1_979) p114: extraordinarily, he calls this "the most - I think the only - ~roblematic use of p,.ietas in the poem." 53See Burgess (1971) and (1972) for discussion. 154fortgens (1934) a"'tt loc. 'I 1 1 I non regem dominumve, alienos impia partus, hoe fantum, silvaeque infamis tramite liquit, quern non anguis atrox (quid enim hac opus, ei mihi, leti mole fuit?) tantum caeli violentior aura impulsae Noto frondes cassusque valeret exanimare timor .. .' 90 Eurydice's hoe tantum (155) recalls Tydeus' quanti pro funeris ultor, V 674, with a new bitterness, "magna cum acerbitate".155 Tydeus suggests that the sacrifice of the army's saviour is too high a price for the death of a baby. Eurydice ironically turns his words around: the wickedness of Hypsipyle's action is intensified by the vulnerability of her tiny infant victim. Eurydice displays the same belligerence as Lycurgus and the Seven. Much of the lament is taken up with the rhetoric of revenge in the confused search for a guilty party.156 First, Eurydice complains that the gods have declared war on her family, eui superum nostro eommittere sanguine pugnas / dulce? quis hoe armis vovit seelus? 143f; cf fixum matri immotumque manebat / hae altriee nefas, 160f.157 However, Eurydice's assignation of blame is far from clear-cut. Although she vindicates the Seven by accepting the disaster as predetermined,158 she does not absolve its agent: the unnamed Lemnian nurse becomes the focus for vengeful anger. Hypsipyle is attacked for deceit and cruelty, the defining characteristics of the Lemnian women, 149ff.159 Eurydice suggests that the nurse devised the unnecessarily cruel circumstances of the baby's death, 155-7; yet the anguis atrox in the sinister wood is precisely the sign that the baby's fate has been determined by higher powers. fraus is a key concept in reading the Nemean episode, and it appears twice in this passage. Once it appears in Eurydice's attack on Hypsipyle, 'narrabat servatum fraude parentem / insontesque manus,' 149f. The l55fortgens (1934) ad loc. The speech is full of the language of 'quantification', considered further in chapter seven. 156compare Pluto's ·reaction to Amphiaraus' incursion into his kingdom, VIII 34ff; he assumes his brother Jupiter is making war. Holst-Warhaft (1992) eh 1 notes the twin dangers lamentation poses to civic ideology. It can incite vendetta beyond state or familial control; also, because it focuses on the demoralising pain of loss, it threatens the state's ability to recruit the troops needed for battle. 157For crx1:T>.Laaµ6s against the gods see also Menander. dulce is a problematic word in the episode, describing a baby's tears, the pleasures of nostalgic narration, and the sight of a warrior host. 158Hypsipyle holds them partly to blame, et tacite maerentibus imput~t undas, V 637. Had there been no expedition, there would have been no need for water, cf Ahl (1986) f.2887; also VI 43f. . 59Thus Bacchus' granddaughter is identified with and embodies the schemes of the hidden god. For Rofuan suspicions that nurses held morally pernicious power over their charges see Aulus G~llius XII 1 17ff and Quintilian I 1 4f. ,, 11 ----- -------..,, 91 complex <:._oncluding simile implicitly compares Opheltes to a primo fraudatum lacte iuvencum, 186. Thus Hypsipyle's Lemnian deeds (or tales) and the loss of Opheltes are associated with Bacchus' activities in Nemea, nectam fraude moras, IV 677, of which Eurydice knows nothing. Most bitter to Eurydice's mind is the realisation that Hypsipyle has usurped her position as mother to Opheltes, 161-7;160 her anger is caused by jealousy as much as the pain of loss. Eurydice denies Hypsipyle the right to participate in her grief, socium indignata dolorem, 179.161 Her vengeful desire that others should feel the same pain as herself connects her with several other figures in the epic. Having associated her child's death with the war against Thebes ('at tua nondum, / Cadme, domus, nullus Tyrio grege plangitur in/ans,' 144£), she asks the Seven 'sic aequa gemant mihi funera matres / Ogygiae,' 172f.162 Eurydice seeks to displace her pain onto other mothers: the wish betrays woman's complicity in war's suffering. We may compare the complaint of Menoeceus' mother, X 795- 801: 'quod molita nefas, cui tantum invisa deorum? non ego monstrifero coitu revoluta novavi pignora, nee nato peperi funesta nepotes. quid refert? potitur natis Iocasta ducesque regnantesque vidit: nos saeva piacula hello demus, ut alterni - placet hoe tibi, fulminis auctor - Oedipodionii mutent diademata fratres!' There is an obvious suggestion of the fratricidal brothers in ·Eurydice's words at VI 174-6: 'reddite, nee vero crudelem avidamque vocate / sanguinis: occumbam pariter, dum vulnere iusto / exsaturata oculos, unum impellamur in ignem '.163 Moreover, the sight of two women contending over the right to mourn the dead anticipates the rivalry of Argia and Antigone in XII: both women would gladly die to obtain their 160cf X 805-9: Menoeceus' devotio proves that he has nothing of his mother in him, de matre nihil. VI 161ff and Hypsipyle's role in Opheltes' fate , are considered further in chapter four. Bradley (1986) discusses the social position of wet-nurses in Roman families; often an alien-born slave of inferior status, the nutrix indeed performed the role of mother, and "symbolic comforter figure ... telling stories to her offspring, rocking the cradle and singing the child to sleep" towards her charge, p220ff; see Plutarch de lib. educ. V. 161 For lamentation as a defining and exclusive ritual see Alexiou (1974) part 1 eh 1. 162See Vessey (1973) p195 nl. Note again the recurrence of the significant name Ogygi.ae. 163Cf Tydeus' demand to Eteocles, 'reddes', ingeminat, 'reddes,' II 452f, Polynices' prayer at XI 506-8 'piabo manus et eodem pectora ferro / rescindam, dum me moriens hie sceptra tenentem I linquat et rhunc secum portet minor umbra dolorem '; the warring brothers cannot even share a pyre, XJ.;I 429ff. ii II I !I 11 92 desires. P~ynices and Eteocles fight over nuda potestas, I 150; finally, their women fight over bare corpses . . Unavenged, Eurydice finds the huge funeral merely inania iusta, 168f. The concluding simile is a pathetic picture of isolation and powerlessness, 185-92: sic ait abruptisque itnrnutuit ore querellis: non secus ac primo fraudatum lacte iuvencum, cui trepidae vires et solus ab ubere sanguis, seu fera seu duras avexit pastor ad aras; nunc vallem spoliata parens, nunc flumina questu, nunc armenta movet vacuosque interrogat agros; tune piget ire domum, maestoque novissima campo exit et oppositas impasta avertitur herbas. The extended simile from the animal world has a long history in epic; this example also recalls women like lo and Europa, two of the Thebaid's paradigms of suffering.164 The different responses to Opheltes' death in Thebaid V-VI evoke and interpret the pattern of the wider Theban narrative. Creon's denial of burial to the Argive dead and to Polynices as Thebes' chief enemy prompts the concluding actions of the epic, which combines tragedy's Argive and Theban perspectives. It is in book VI rather than book XII that Statius invites comparison with Theseus' commands in the Suppliant Women 942££. Book XII narrates the supplication of Theseus at Athens by mourning women en masse, and the nocturnal aristeia of Antigone and Argia, " 'Andromache' and 'Juturna', joined in Humanity's Sisterhood. "165 More than that, in these two women motherhood, sisterhood and wifehood meet in all their Theban confusion. Their co- operative action challenges the rationale of male authority which claims that distinctions may be drawn between the dead. More than that, it disregards the division of humanity into friend and foe as Argive and Theban women come together to mourn. Statius confesses his inability to cope with the spectacle of indiscriminate lamentation and thereby to 'close' his story, XII 797-807:166 164Europa, Thebaid I 5 etc; lo, VI 276f.; see Davis (1993). Chapter four discusses further the ~uasi-metamorphosis of the bereaved into animals. 65Henderson (1991) p55f · 166Henderson (1991) p61: "Our sockets sense the gap between human experience and cultural practice in the poem's final paralipsis of (infinite) grief: the entire text, twelve accomplished books; has not not voiced the grief it must gesture to defer, it offers itself up as the strangled 'mutation' of what beggars description, it is the flip-side of Arma virumque, the Valorrsation of Valour, located as its blinding other, 'The Body in Pain'." 11 I I -· non ego, centena si quis mea pectora laxet voce deus, tot busta simul vulgique ducumque, tot pariter gemitus dignis conatibus aequem: turbine quo sese caris impleverit audax ignibus Evadne fulmenque in pectore magno quaesierit; quo more iacens super oscula saevi corporis infelix excuset Tydea coniunx; ut saevos narret vigiles Argia sorori; Arcada quo planctu genetrix Erymanthia clamet, Arcada, consumpto servantem sanguine vultus, Arcada, quern geminae pariter flevere cohortes. 93 Note the piling-up in the last lines of terms for female familial relations, coniunx, sorori, genetrix, precisely those which become utterly confused in Thebes. Balancing these three relational terms is the plangent triple anaphora Arcada .. Arcada ... Arcada. These triples exceed and so break the curse of the Theban double; they also testify to the poet's inability to find adequate words of closure for his epic of loss and failure.167 In book VI Eurydice bathetically ceases her solo aristeia of lamentation without gaining her object of revenge; book XII suggests that woman gains power over man only through combined action. In contrast, Statius portrays the Seven as individual embodiments of virtus; rarely are they conceived as an anonymous fighting machine, and when they fail, they fail singly and spectacularly. In chapter four I examine the contrastingly powerful discourse of another solitary (but spectacular) woman, Eurydice's rival, Hypsipyle. The Thebaid's women apparently find co-operation a good deal easier than its men - for good or ill.168 Hypsipyle's Lemnian tale offers an antitype both to the epic's tableaux of one woman alone and impotent in grief, and to the power of anonymous women co-operating in suffering, a horror-story of named and nameless women banded together not to lament, but to kill. The last phrase is the title of Scarry (1985), who examines war's penetrative effect on the human body. 167Newman (1986) p234 argues that Statius exceeds even Virgil in denying the value of war; p236f "The The_baid is, in the last analysis, what Bowra said of the Aeneid. an epic about failure writtert from the point of view of the failed." 168 Ahl (1986) p2890"' I, II /I CHAPTER FOUR: PULCHRO IN MAERORE Hypsipyle as story-teller in Thebaid V 4.1 Diva potens nemorum: the forest as female space 94 Thebaid IV 746-52 reworks the· substance of the prologue to the Hypsipyle, over which Dionysus exerts a powerful influence: in several ways the trilogy to which it belongs anticipates the Bacchae. Fragments indicate that at its commencement, Hypsipyle explains her identity, and history, and her relationship to the baby she cradles. She also explains her kinship with the god who leads the dance on Parnassus, fr 752 N. Her Lemnian origins, and her identity as Dionysus' granddaughter make her a doubly alien and dangerous figure in Nemea; her speech fulfils by proxy the function of the divine rhesis often favoured by Euripides. This chapter examines the Dionysiac element in Statius' portrayal of Hypsipyle. Significantly, her initial appearance is reduced from narrative monologue to silent tableau, 739ff: tandem inter silvas - sic Euhius ipse pararat - errantes subitam pulchro in maerore tuentur Hypsipylen; illi quamvis et ad ubera Ophetes non suus, Inaehii proles infausta Lyeurgi, dependet - negleeta eomam nee dives amietu - regales tamen ore notae, nee mersus aeerbis exstat honos ... No explanation of her mysterious presence or miserable countenance is given; even her name is unknown to the Seven until V 39; she is identified only by her beauty, her sadness and the ubera that nurse the child. Likewise, the child's identity is shared with the reader but withheld from the strangers. The omniscient epic narrator has already contracted to narrate the baby's fate by imparting his nomen-omen Archemorus and giving him the epithet sacrum, IV 718ff. However, the essential facts of Hypsipyle's identity, that she is both a woman of Lemnos and a granddaughter of Bacchus their enemy, are withheld from the Seven. In turn, they cannot identify her: the error of identification and interpretation made by Adrastus (cf IV 650 for their spatial error) thereby gains a measure of quasi-tragic irony. This chapter explores the difficulties Statius imposes on any straightforward identification of Hypsipyle and any definitive interpretation of her discourse. In keeping with the Dionysiac .. ..,. ii I i I I I 11 95 spirit oi metamorphosis and multiplicity, many genres and modes combine in the composition of her character. The Seven seek only one interpretation of the sight before them, that is, one which will serve their heroic purposes. The stupefactus Adrastus is quick to assess the spectacle, and act upon his conclusions, 753-60: 'Diva potens nemorum (nam te vultusque pudorque mortali de stirpe negant) [quae laeta sub isto igne poll non quaeris aquas,] succurre propinquis gentibus; Arquitenens seu te Latonia casto de grege transmisit thalamis, seu lapsis ab astris non humilis fecundat amor (neque enim ipse deorum arbiter Argolidum thalamis novus), aspice maesta agmina .. .' He assumes that the female being before him belongs in the environment in which she is presently found, and connects her in a maternal relation to the child she is nursing. Moreover, if not Diana herself, she must be a follower of that goddess; in any case, she appears able to meet the army's pressing need for water.I Artemis/Diana, the goddess predominantly associated with wild spaces and the forest, is the female 'double' of Dionysus/Bacchus.2 In the Thebaid, Diana 'appears' (at one remove) shortly before the Nemean digression, in the sinister grove in which Eteocles holds his necromantic rituals, IV 425-33: nee caret umbra deo: nemori Latonia cultrix additur; hanc piceae cedrique et robore in omni effictam sanctis occultat silva tenebris. huius inaspectae luco stridere sagittae nocturnique canum gemitus, ubi limina patrui effugit inque novae melior redit ora Dianae; aut ubi fessa iugis, dulcisque altissima somnos lux movet, hie late iaculis circum undique fixis effusam pharetra cervice, excepta quiescit. This passage ties together several of the many aspects of the goddess; it reveals that the silvan shadows around her (428) can be both sacred and sinister. 1Chapters two and three noted the prominence of the nymph Nemea; the British Museum gem 524 shows Nemea offering Hercules a jar of water following his conquest of the Lion. I suggest that this pictµre precisely expresses the Seven's idealised, heroicised reading of the situation in Nemeyi. 2see Burkert (1985) p222f; from the Homeric hymns onwards, the two deities share the woods as their dwelliii:g. 96 She __ is guardian and protectress of the woods, cultrix 425.3 Her protective role extends to women in childbirth in her manifestation as Lucina, who brings the infant into the lux of day, while as Diana nemorensis she inhabits the dark, mysterious lucus.4 Although as Diana the goddess is perpetually a virgin, she is also identified with the Great Mother, who embodies an all-embracing, even voracious maternality.5 This double identity finds correlation in the goddess' habitation: the woods are 'virgin forest' beyond human penetration, and also enclosed, protective, and womb-like.6 Paradoxically, Diana is also a goddess of death. Thebaid IV 425ff describes her hunting, and the nocturnique canum gemitus evokes her infernal incarnation as Hecate, 428f. Thus the protective goddess may also act cruelly. nemori Latonia cultrix IV 425 closely echoes Aeneid IX 405: Nisus, trapped in the woods, prays to the astrorum decus et nemorum Latonia custos, but fails to save himself and Euryalus: in fact, the moonlight betrays them, 373f. They trespass upon Diana's physical and temporal spheres, and are ruthlessly punished.7 The paradigmatic myth of Diana's potential for cruelty is the story of Theban Actaeon. Found in Callimachus' Hymns III and V, Ovid's treatment of it in Metamorphoses III trades on the associations between woods and metamorphosis. Actaeon's tragedy is also alluded to at Thebaid III 201ff, in association with the fate of Niobe's children and of Dirce, whose importance to Euripides' trilogy was noted in chapter three. Dirce appears among a list of rivers at Metamorphoses II 239. This is her only appearance in Ovid and her first in Latin literature, although the adjective Dircaeus is virtually a synonym for 'Theban';8 the story of her mutation is not part of Ovid's narrative.9 Statius recalls and supplements Ovid's poem (with material from a tragic source?) by alluding to her metamorphosis into a lake; again the other allusions to Niobe and Dirce bring to the fore the tragic mater ·dolorosa theme. 3Cf Horace Odes III 22 1 montium custos nemorumque virgo, and the more sinister epiphanies of Aeneid IX. . 4See OLD and Ahl (1985) under LUC- for examples from the Metamorphoses. 5Cf Catullus LXIII 9, 12: the mater Cybele inhabits the alta nemora of Ida; Aeneid IX 77££ celebrates the redemptive aspect of her cult. 6See Segal (1969) and Harrison (1992) eh 1. 7 Cf Aeneid VII 475££: the killing of Silvia's pet stag in the woods initiates war; this echoes Artemis' vengeance for Agamemnon's transgression before the Trojan war. 8Bomer (1969) ad loc compares Amphion Dircaeus in Actaeo Aracyntho Eclo&ue II 24. 9The broad outline 1s given by Hyginus 8 with the Antiope fr 48: Lycus must throw his wife's ashes into 1*es' spring; it will then be named after her and water the plains. It proves significant fot Hypsipyle that Dirce the maenad-mother becomes a source of water. 97 The_beginning of the Ovidian Actaeon narrative is echoed in Thebaid IV 431-3. Catastrophe befalls Actaeon when per nemus ignotum non certis passibus errans he sees Diana resting from the hunt at noon, Metamorphoses III 155ff.10 When the Seven wander into the Nemean woods, Adrastus explicitly compares Hypsipyle to Diana. The echoes of Theban myth give this unexpected encounter with the woman in the woods an edge of danger. Moreover, Hypsipyle is beautiful. The forest has always been the locus of erotic encounter since Odysseus' stay with Calypso, Odyssey V 63ff and his meeting with Circe, X 145-50; the beautiful Circe is a particularly threatening incarnation of erotic and metamorphic power combined. Circe and Calypso both become forces for delaying Odysseus from his legitimate nostos, as their erotic and/ or metamorphic attractions keep the hero within their own sphere of influence. Through Ovid's reworking of the Circe episode in Metamorphoses XIV 254ff, Hypsipyle may be even more closely connected with the theme of mora. Ovid's Circe delays her visitors for a year, while her maid sings an inset, 'digressive' song, 353ff. When Hermes visits Calypso in Odyssey V, he finds her on her remote island in her cave surrounded by a wood, triply secluded from the world of men. Euripides' Hypsipyle is another island-dwelling woman, fr I ii 26 ciyxLa.AoLo A11µvou. The adjective suggests a place on or near the coast, as in Iliad II 640 and the Homeric Hymn to Apollo 32. Sophocles' Ajax 134f couples the epithet with ciµ(puTos, 'sea-girt', as used at Odyssey I 50 of Calypso's island.11 Statius' Hypsipyle describes Lemnos' remoteness, Aegaeo premitur circumflua Nereo / Lemnos, V 49f: circumflua corresponds to ciµ(puTos .12 In all these passages, the epithets create a sense of the remote and strange. We may compare the sense of alienation and fear expressed by Simonides' Danae, cast adrift with Perseus on the stormy sea in pitch darkness, civcµ6s Tt [µw] TTvtwv I KLVT)Oc1crd TE >..(µva 8dµan, PMG fr 543 3f; the sea is an aµETpov KaK6v 22.13 Hypsipyle is doubly alien to the Thebaid landscape, a woman of Lemnos adrift in a forest. 4.2 One into two into one: Hypsipyle, Camilla and Atalanta 1Dfor the association of Actaeon and his cousin Pentheus in their fates, see Segal (1969) p18, 44ff after Parry (1964) p272ff; also Harrison (1992) p23ff. Both are punished by divine agents for seeing what they should not; their metamorphoses literally dissolve their human identities. 11See Jebb (1869) on Ajax 134f. 12.contrast Adrastu/ hopeful succurre propinquis / gentibus, N 756f. 13This fragment is di&:ussed further below. 98 The~ land surrounded by sea appropriately symbolises the dangers of encounter with the female; Lemnos is an extreme case of absolute female power and absolute male helplessness. The Bacchae creates a Theban analogue in the wooded wilderness of Cithaeron.14 Pentheus imagines that this region offers erotic licence to women who have abandoned the restraints of marriages and children; however, the maenads are also uncannily maternal figures, suckling the wild creatures.IS The Theban women abandon their own families to take up and suckle the wild creatures; separated from her own family, Hypsipyle is now rearing another's child. Chapter one noted the association between Dionysus and liquid abundance. In both drama and epic Hypsipyle leads the thirsty troops to water; furthermore, in Statius she actually embodies this miraculous abundance. Although her sons are grown up, she is still able to provide milk for Opheltes, et ubera parvo / iam materna dabam, cui nunc venit inritus orbae / lactis et infelix in vulnera Iiquitur imber, Thebaid V 617-9, cf Hypsipyle fr I ii 5. Hypsipyle and Opheltes' two-in- aneness carry further Dionysiac overtones. Bacchus is never alone; his followers identify with him to the extent that they bear his name. Hypsipyle is the god's granddaughter; chapter five shows how closely Opheltes is connected imagistically to the god, who from Homer onwards is associated with his maenad-nurses, Iliad VI 13Qff.16 The Metamorphoses builds on the Bacchae's symbolism: the sphere of the inviolable Virgin Goddess is also the location of erotic encounter. Many episodes in the Metamorphoses narrate the triumph of violence over a fragile innocence; inevitably out of this sexual violence children are born.17 Thus the forest embraces virginity, eroticism and motherhood, three defining aspects of the female. The Roman symbol of these contradictory attributes is Rhea Silvia, vestal virgin, victim of Mars and mother of Romulus and Remus.18 Hypsipyle is presented in similar guise: sad victim of violence, beautiful forest-nymph and 'mother' of Opheltes. Thebaid IV describes another wretched silvan virgin-mother figure, Atalanta, mother of Parthenopaeus. Virgil's Cami~la doubles into Statius' 14See Segal (1982) passim. 15 See Segal (1982) p59f. . 16See Burkert (1985) p162ff. 17see Parry (1964) p274f; Segal (1969) p8f; Hinds (1987). Also Papanghelis (1989) on the erotic silvan twilight of Amores I 5, where the identification of hunter and prey is less certain. · 18See Serres (1991) p 65f: "Before the founder, his mother" another victim of Rome buried in the "black box" of snence in the histories of Rome's foundation. I, I 11 11 II 11 I I II\ I I I 99 mother-~nd-son pair. Camilla and Atalanta are both votaries of Diana dwelling in the woods, Aeneid XI 357££, 652, Thebaid IV 309££. Camilla escapes marriage and its occupations for the male pursuit of proelia dura as a bellatrix (Aeneid VII 805f). Atalanta is famous for her participation in the Calydonia proelia, Thebaid IV 267f); in IV 250 she 'pacifies' the woods with her bow. Her involuntary culpa (IX 617), inviso quamvis temerata cubili (Thebaid IX 613), brought forth Parthenopaeus. Even so, she rejects the teretes thyrsos and mollia pensa of wives (IX 614f, cf Aeneid VII 805f) and continues to inhabit the woods as a devotee of the goddess. Camilla is miraculously fleet-footed, Aeneid VII 807££. Atalanta's speed carries her through the Arcadian woods at the news that her son is joining the expedition, IV 311££ (cf Metamorphoses X 560££). Parthenopaeus also recalls Camilla, not least in speed; both attract great attention for beauty, Aeneid VII 812, Thebaid IV 251. As his name suggests, the androgynous Parthenopaeus exhibits the erotic appeal of a young girl; his luxuriant hair causes his defeat in the foot-race, VI 607££.19 Such is his beauty that Diana actually forgives his mother the 'crime' of his conception, IV 258f. Statius expands one Virgilian anomaly, a virgin warrior, into a unique pair. Atalanta's destiny is inextricably bound up with her son's. He bears a representation of her heroic exploit on his shield (IV 267f); she in turn makes of him her raison d'etre, 318ff, refusing to release him from her pio complexu, 343 to go to war. For her, pietas is redefined as her amor maternus: once Parthenopaeus parts from her, she is both mother and no mother; on receiving the omens of his death, she prays for a fatal blow to her own infelicem uterum, IX 634. Chapter five discusses Opheltes' beauty, which closely connects him to Parthenopaeus. The hint of Atalanta in Hypsipyle's appearance offers another gloomy prognostication of Opheltes' death, which robs the nurse of her defining function. 4.3 'sed quid ego haec, fessosque optatis demoror undis? The hints of divine enchantment in Hypsipyle's appearance prepare the reader to recognise perhaps the most literary obvious model, herself a collage of many genres, Virgil's Dido.20 Adrastus' comparison of Hypsipyle to Diana resonates with Virgilian allusions. The Seven find 19Schetter (1960) p52-4; Vessey (1973) p201. Parthenopaeus' cloak (Thebaid IV 265, VI 570) also recalls Carnill'a, Aeneid VII 814ff. 20Gotting (1969) p'2ff; Vessey (1973) p169ff 1 1 I I I 100 Hypsipyte inter silvas errantes (IV 746f); cf Aeneas' introduction of himself and his men to Venus in Aeneid I 332f, 'ignari hominum locorumque / erramus, vento hue vastis et fluctibus acti. '21 Venus appears to the Trojans in the guise of the virgin goddess, virginis os habitumque gerens et virginis arma / Spartanae, Aeneid I 315f, cf 327.22 Aeneas at first identifies her as Diana, an Phoebi soror? an Nympharum sanguinis una? I 326-9. When Dido first appears to the Trojans, a complex simile compares her to Diana, this time leading the dance but still carrying her quiver, Aeneid I 494-504: haec dum Dardanio Aeneae miranda videntur, dum stupet obtutuque haeret defoms in uno, regina ad templum, forma pulcherrima Dido, incessit magna iuvenum stipante caterva. qualis in Eurotae ripis aut per iuga Cynthi exercet Diana choros, quam mille secutae hinc atque hinc glomerantur Oreades; illa pharetram fert umero gradiensque deas supereminet omnis (Latonae taciturn pertemptant gaudia pectus): talis erat Dido, talem se laeta ferebat per medios instans operi regnisque futuris. Aeneas' reaction to the sight of Dido may be compared to Adrastus' on seeing Hypsipyle, stupefactus Thebaid IV 752. The straightforward identification of Adrastus with Aeneas and Hypsipyle with Dido is complicated by the recollection that in Aeneid I the astonishment of meeting is mutual: obstipuit primo aspectu Sidonia Dido, I casu deinde viri tanto, Aeneid I 613f. Hypsipyle also exhibits regales notae and honos, 751f; she still boasts of her royal background, nobis regnum tamen et pater ingens 780. When she leads to Seven to water she walks as their dux: pars cingunt, pars arta plebe sequuntur / praecelerantque ducem. medium subit ilia per agmen / non humili festina modo 805-7. The lines recall Dido's anomalous status as a female leader among men, Aeneid I 497, 503f; the same features mark the description of Diana's follower Camilla, Volscorum acie comitante XI 498. Statius offers another version of 'Arms and the Woman': Hypsipyle's arms bear not arma, but a baby.23 Odysseus' supplication of Nausicaa in Odyssey VI provides the model for the meetings of both Venus and Dido with Aeneas: the association of 21Gotting (1969) p53 . 22Note the rewritin~ of arma virumque. 23This play on weirds forms the title and shapes the contents of Cooper/ Auslander Munich/Squier (198~), a collection of essays on woman and war. 11 I 101 Dido an9.- Nausicaa is made explicit by Virgil's reworking of the Artemis simile of Odyssey VI 102-9.24 Statius' encounter with Hypsipyle combines allusions to all these epic scenes.25 Virgil's hero makes his appeal for help assured of his innocence in suffering and the moral validity of his cause, Aeneid I 330-4: sis felix nostrumque leves, quaecumque, laborem et quo sub caelo tandem, quibus orbis in oris iactemur doceas: ignari hominumque locorumque erramus vento hue vastis et fluctibus acti. multa tibi ante aras nostra cadet hostia dextra.' He is pius Aeneas (I 378); to Dido, he calls himself Troius Aeneas, Libycis ereptus ab undis (I 596). Adrastus casts himself as an Aeneas and the unknown Hypsipyle as an amalgam of Venus and Dido, Thebaid IV 759- 67: ... nos ferro meritas exscindere Thebas mens tulit, imbelli sed nunc sitis aspera fato submittitque animos et inertia robora carpit. da fessis in rebus opem, seu turbidus amnis, seu tibi foeda palus; nihil hac in sorte pudendum, nil humile est; tu nunc ventis pluvioque rogaris pro love, tu refugas vires et pectora bellis exanimata reple ... Odysseus' comparison of Nausicaa to Artemis is carefully contrived to win her goodwill through flattery. Aeneas promises the unknown Venus multa tibi ante aras nostra cadet hostia dextra, Aeneid I 334; he also prays blessings on Dido, I 607-10. Adrastus likewise promises blessings and rewards to Hypsipyle, Thebaid IV 767-71: ' ... sic hoe tibi sidere dextro crescat onus. tantum reduces det flectere gressus luppiter, o quanta belli donabere praeda! Dircaeos tibi, diva, greges numerumque rependam sanguinis, etmagna lucus signabitur ara.' The parallels with earlier epic reveal the assumptions underlying Adrastus' words, that the Argive war is a justifiable and heroic enterprise, and that it is woman's role to minister to the warrior.26 Accustomed to 24on Dido's generically composite identity see Cairns (1989) eh 6. 25Gotting (1969) p52-5 notes the parallels with Nausicaa and compares Odyssey VI 122-4: Odysseus wonders whether the shrieks he hears are those of nymphs. 26see Henderson (f991) pSO: "for Adrastan Argos, this is a Just War. An obligation to a guest-friend, with "(;od on our Side. And international Law ... ". The deception and 102 servitud~, Hypsipyle abandons the opportunity to relate her wretched tale to serve the turn of the warriors by bringing them water, 'sed quid ego haec? fessosque optatis demoror undis?' 781; her domestic chores are also set aside, ne tarda Pelasgis / dux foret, 785f. Here the Virgilian model adds ominous undertones: Dido's reception of the Trojans leads not to gratitude and celebration but to personal and civic catastrophe.27 4.4;quid longa malis exordia necto? weaving the web of song The mother-and-child pairing is a self-evidently creative bond. Chapter three suggested that in epic narrative women attain a measure of heroic status through motherhood; correspondingly, the child guarantees the continuation of the line, genealogical and narratival. A woman and baby make an obvious, self-sufficient and mutually dependent pair, two in one. The lament is the familiar literary result when this bond is broken by death. Thebaid IV 746ff presents a paradoxical tableau of a grieving woman with a baby which invites interpretation by the Seven and the reader. When Adrastus first sees Hypsipyle, not being privy to the knowledge that Opheltes is non suus, I 749, he assumes that they are mother and son, that one story only is presented here. Hypsipyle's story, so constructed by Adrastus, is similar to Atalanta's; it accounts for the child but does not account for the contradictory elements in her appearance, and it especially ignores the wretchedness of her condition. After the Argives have been refreshed with water, Adrastus asks Hypsipyle for the refreshment of her story, to which she has already alluded, IV 776-80: 'diva quidem vobis, etsi caelestis origo est, unde ego? mortales utinam haud transgressa fuissem luctibus! altricem mandati cernitis orbam pignoris; at nostris an quis sinus uberaque ulla, scit deus, et nobis regnum tamen et pater ingens - .. .' So far, Statius has presented an enigmatic, even self-contradictory tableau of misery. Now, the wretched woman speaks for herself, and at length: her song keeps an army spell-bound inter silvas. There are many models for woman's dangerously seductive song. When Hermes arrives at the beautiful Calypso's cave where she has held dissimulation which marks Odysseus is entirely absent from Adrastus; this chapter debates whether it is present with Hypsipyle. 27 Cf V 637, VI 43£ Note ara magna (671): again, the significant absent model for the encounter is Hercules. 11 II ! I 103 Odysseus!. he finds her singing. Circe likewise is heard before she is seen: it is her lovely voice, which cannot be identified as mortal or divine (X 255) which attracts Odysseus' men. Supremely dangerous among female singers are the Sirens, who lure men onto the rocks with promises of the whole story of Troy and of events to come.28 Complementing woman's song is the quintessentially female activity of weaving; the woven web is used first in Homer as an analogy for song.29 Calypso weaves; Circe is also discovered singing at her loom in Odyssey X 221ff: her work is dazzlingly complex and beautiful, as befits a daughter of the Sun with the power of metamorphosis. Virgil's Circe also sits up late arguto tenuis percurrens pectine telas, Aeneid VII 14.30 Singing whiles away the winter night for the woman at the loom, longum cantu solatur laborem I arguto coniunx percurrit pectine telas Georgics I 293f. In Metamorphoses IV, within the narrative of Bacchus, the daughter of Minyas 'spins the yarn' of Pyramus and Thisbe while weaving a series of pictures. Moreover, the work may in itself possess narrative potential, by ecphrastically depicting a story. Woman's song and woman's work make a powerful combination: "She speaks, yet she also has mastery over wordless narrative, composed of woven pictures. It is therefore hard to deprive woman of her voice - though gods, men, and even goddesses try hard to do so." This transformation of domestic chores into narrative gives woman a . unique and independent creative voice.31 The Hypsipyle lays great stress upon the Dionysiac power of music, first identified with Hypsipyle his granddaughter. Several Euripidean dramas give the rhesis to a divinity; the Hypsipyle opens with Hypsipyle's joyful description of the divine head of her family leading his thiasos in the forests of Parnassus. Euripides' Hypsipyle is also a singer. Like Homer's goddesses, she used to sing at her loom on Lemnos, fr I ii 9ff.32 Now, she performs her songs as lullabies for the baby; lamentation for Lemnos and the-Argo is her favourite theme. Her nostalgic song of the Argo gives prominence to Orpheus, the archetypal singer whose Asiatic dirge kept the rowers in time, fr I iii 8ff. The fin~l interchange between 28on the Sirens see Pucci (1979) and (1987) p60, 209-13. Their island appears as a flowery meadow. 29Snyder (1981) 30for argutum as a quality of sound see Fordyce (1961) on Catullus LXVIII 72; pecten is also a plectrum. 31see Snyder (198Up196, Ahl (1985) p224ff. Now also Segal (1994); the theme is pursued further in chapter sfx. 32see Bond (1963) on I ii 9ff on the metaphoric use of KpEKELV. I I 104 mother ap.d sons reveals that after Jason died Orpheus took the twins to Thrace and trained Euneus to play the Asiatic cithara and Thoas to fight, fr 64 98-102. This Dionysiac celebration of music unites the whole trilogy: the Antiope provides another set of twins, one trained in music, one in war; fraternal strife in the Phoenician Women perverts Dionysus' harmonious rites into the bloodthirsty, cacophanous 'joyless dance' of Ares.33 In the Thebaid also, Hypsipyle's discourse carries strong associations with Bacchus. In chapter two I noted the description of the Nemean woods themselves as densely 'woven' and the use of weaving imagery to introduce the episode. Hypsipyle employs the same imagery of her speech as the god uses to announce his delaying strategy nectam fraude moras IV 677. She employs the figure of weaving to describe her own speech, and to suggest its power, quid longa malis exordia necto? / et vos arma vacant magnique in corde paratus Thebaid V 36f: her words can hold up a whole army. 34 Her speech therefore displays two of the three elements of Bacchus' manifesto, nectam moras; I show below that the third and most problematic element, fraus is arguably present in her fabula Lemni. 4.5 pulchro in maerore: on the interpretation of fragments fi In many respects Statius' narrative bears a striking resemblance to an equally puzzling lyric passage of Simonides. The so-called Danae fragment (PMG 543) contains a description of Danae with her baby Perseus inside the }..cipva~, and part at least of the mother's lament and prayer for their condition.35 The scrap is preserved not primarily for its literary qualities, but for its stylistic and metrical peculiarities. As with the Lille Stesichorus, the incompleteness of the passage, which captures an unusual and relatively minor moment in the story, is its strongest attraction, and presents its greatest danger. The reader possessing only this fragment of the poem is drawn to complete the story and assign it a generic framework, in order to simplify interpretation. Were the full story of Danae's and Perseus' fate available, the reader would approach this episode in the security of foreknowledge that all will be well; as it is, nothing is certain. Once again, even the woman's name does not appear; the learned reader supplies the name Danae. 33See the second stasimon and Arthur (1977); for Zeitlin (1993) p177-9, Dionysus' (musical) fower animates and structures the trilogy. 4Bacchus' .ac.-t,ofl has dire consequences for Minyas' unbelieving daughters, Metamorphoses IV389ff. 35for a text, commentary and bibliography see Rosenmeyer (1991b): I use her translations. Ii I 105 App~aring suddenly inter silvas, Hypsipyle is another pathetic, yet tantalising fragment requiring interpretation. Nameless as Simonides' 'Danae' and Stesichorus' 'Jocasta' as far as the Seven are concerned, her identification is secondary to her function as the bringer of water, and Adrastus' attempt at identifying this human vestige is based on false assumptions about her relation to the child and to her environment. Danae is doubly cast adrift, lost in the alien and dangerous environment of the stormy sea, and separated from the remainder of her lyric text. Hypsipyle too is a victim of rupture on both levels. Once queen on Lemnos, she has been spatially and socially displaced into slavery in Nemea; moreover, as the previous chapter demonstrated, her story belongs to a different mythic cycle. Now Hypsipyle forces her Lemnian tale into the Theban epic.36 Danae is more fortunate than Hypsipyle: she at least has kept her baby. The vignette of a mother and baby in peril has obvious sentimental appeal: "the first Madonna-painting in Greek literature"37 has been admired for its apparent artlessness and psychological realism.38 However, the poems' craft may thereby go unappreciated, just as Danae reduces the "curiously designed ark" to a "joyless brass-bound box",39 cf AcipvaKL lv 8m8aAEQ. 1f and lv ci.TEPTTEL 8oupaTL xaAKEoy6µq>4> 8f. On one reading the fragment "primarily concerns language, both its power and its weakness. The poet sings here about Danae singing about not being listened to. The text crackles with the constant tension of attempts at communication and the apparent futility of human speech or understanding. Messages are sent out into the void, and the intended audience never responds, in word or action, within the confines of the fragment."40 Chapter three discussed the distinctively female characteristics of the lament and the various strategies, political and textual, employed to silence its disturbing sound. The lullaby is another form of song particularly associated with woman and her relation to children. Its aim is peculiar, in that a successful lullaby deliberately loses its listener's 36Williams G (1978) p198: "It was not easy to accommodate the digression, and Statius had to use force." Not so much force, as fraus, perhaps. 37frankel (1975) p315 38Bowra (1961) p338f 39Qn the epic connotations of MpvaKL lv BmBa>.lq see Rosemeyer (1991b) p15f: a Mpva~ may be (like the fra6ment itself) "many things at once", eg a funeral chest, a vessel for exposing children, and Deucalion's ark. 40Rosenmeyer (1991b) pll \I If I 106 attention:_its goal is a self-cancelling silence. In any case, the infant listener is incapable of a comprehending, coherent response.41 Danae's lullaby incorporates elements of lament and prayer. The sleeping infant never responds, nor does the fragmentary text anticipate any help from Zeus, whose title "father" is doubly ironic. Danae's words are merely 'overheard' by the reader. Offsetting the misery of her subject- matter, however, is the pathetic appeal of the Madonna and child tableau. The gloomy scenario is shot through with flashes of colour: the child's beautiful face shines in the darkness, wrapped in a purple blanket, 13f.42 Hypsipyle appears, like Danae, pulchro in maerore. Thebaid IV-V offer another lament-cum-lullaby once heard only by a baby, then heard almost accidentally by the Argive army. Hypsipyle's Lemnian narrative is, as befits its frame, exceptionally complex, and also highly self-conscious. Just as Danae's unhappiness brings pleasure through Simonides' art, Hypsipyle's Lemnian horror-story offers recreation and refreshment to the Seven, and to herself: she is her own most faithful audience. However, her fabula Lemni also brings death to the baby whom it once soothed to sleep. 4.6 dulce loqui miseris veteresque reducere questus Chapter three argued that the Hypsipyle allows its women characters limited vocal participation in a dialectic which Statius' epic denies. In the drama, Hypsipyle's voice is chiefly employed in venting her nostalgic misery: her thoughts constantly return to the past. In the rhesis she traces her origins back to Dionysus (lff), cf epic Hypsipyle's claim to a caelestis origo Thebaid IV 776. She is full of endless words (9) about the bitterness of exile and slavery; compare her complaint to Adrastus, 'mortales utinam haud transgressa fuissem / luctibus! altricem mandati cernitis orbam / pignoris .. .', IV 777-9, V 38f.43 Throughout the drama she tells and retells the Argo storY: She rejects the chorus' attempts to describe the approaching Argive army, fr I ii, preferring the story of the arrival of the 41 The Latin in fans precisely suggests 'not speaking', "unable to participate in verbal exchange"; Rosenmeyer (1991b) p12; the term is applied to Opheltes at Thebaid VI 39. 420n Simonides' pathos see Rosenmeyer (1991b) pS; she notes Catullus XXXVIII 7f paulum quid lubet allocutionis I maestius lacrimis Simonideis, and Horace Odes II 1 37f sed ne relictis, Musa procax iocis I Ceae retractes munera neniae, and the praise of Quintilian X 1 64 for Simonides' in commovenda miseratione virtus. Simonides was doubtless part of Statius' Greek heritaj;e also. 43Zeitlin (1993) p176 and n56 compares the Antiope, in which the heroine is made miserable by her cruei mistress. jl I I 107 Argonau~ on Lemnos, fr I iii 1-14. Someone else may accompany the Argives with shouts of joy; the return of the ship would be a more welcome sight, 14ff. Later, Hypsipyle has a chance to tell her tale to Amphiaraus, after he shares the story of the expedition against Thebes, fr 4.44 The Nemean episode itself is Statius' most obvious example of stories within stories. The chorus' attempts at consolation through mythological exempla are 'corrected' by Hypsipyle's own ironic interpretation of a happy ending: Procris died at her husband's hands, but at least she had someone to lament her. Hypsipyle herself has no-one to perform the ritual y6os in memory of her n6vous fr I iv.45 The Homeric term suggests that she regards her sufferings as worthy of an epic hero, and worthy of epic commemoration: she favours a µ01.os from a lyric muse, to the accompaniment of Calliope. The name recalls Orpheus, Calliope's son and musician-sailor on the Argo, whom Hypsipyle has already mentioned in her description of the ship's arrival, in which he sings a mournful song, liitos l."A£yos, fr I iii 9, possibly to the lyre; the E>,Eyos was by Euripides' time a lament for the dead.46 Hypsipyle apparently cannot escape the song of mourning, which Orpheus embodies. In the rhesis Hypsipyle places her hope of salvation and freedom in the baby she is nursing. Her relation to Opheltes is intimate (she has been his wet-nurse, fr I ii 5, 60 12) and very affectionate: Euripides apparently creates an unprecedented picture of domestic sentimentality, with Hypispyle cradling the child and soothing him with a rattle, d.OupµaTa, fr Ii 2. 47 He is her surrogate son; his death simultaneously recalls, amplifies and compensates for the loss of her sons, ov in' lµa1crtv ciyKa.AatS / TTA'flV ou TEKoucra Ta.AA.a -y' ws lµov TEKvov I crTEpyoucr' Eq>Epf3ov, WJ.oLcrtv· Hypsipyle's gesture, which has strong erotic overtones, in turn recalls Helen's seduction of Paris at Iliad III 427ff; her role further suggests both Calypso and Nausicaa, two " 'classic' erotic paradigms".74 The whole episode anticipates the longer narrative of Medea, niece to the enchantress Circe; both stories concern female crime dµ' EUVJlL (1 618).75 The reason for the absence of men on Lemnos which Hypsipyle presents is untrue; despite her promise, she conceals the whole wickedness (or misery), KaK6TT1Ta ... ,raaav 796. However, it convinces the Argonauts to stay, to the annoyance of none other than Herakles, the supreme achiever, who opposes any delay to their heroic mission, I 861ff. 72see Gotting (1969) n95, who compares Odysseus' tears at Demodocus' song of Troy, Odyssey VIII 83ff, and Aeneas' tears at the Trojan scenes on Juno's temple, Aeneid I 460££. 73For discussion of the Lemnian episode in Apollonius, see Hunter (1993) eh 3. 74Hunter (1993) p46· 7Ssee Hunter (1993fp47ff. For the relation between Hypsipyle and Circe in Apollonius see Knight (1990) p89-9S. 117 4.9 hoe memorasse sat est: Thoas and Oedipus The downcast glance in the Thebaid hints then at more than modesty. In fact, it strengthens the suggestion of eroticism in Hypsipyle's appearance and address to Adrastus. Moreover, it suggests an element of fraus in the narrative to come. Eurydice blames her own gullibility in believing · her nurse's professions of innocence, quidni ego? narrabat servatum fraude parentum / insontesque manus, VI 149f. I note above that fraus is a defining element associated with Dionysiac manipulations in the Nemean episode. As for Eurydice's retrospective evaluation of Hypsipyle's story, "[her] formulation may set us to speculating about the possibility that (conceptually, if not grammatically) fraude might modify narrabat rather than servatum: that Hypsipyle' deception might lie in the narration rather than the preservation of her father."76 Therefore, Hypsipyle cannot in fact avoid the accusation of fraus: either she lied to the women of Lemnos to the effect that she killed her father, or she lied first to the Nemeans and now to the Seven to the effect that she saved him. Eurydice implies that Hypsipyle's innocent reputation was a condition for her employment in Nemea; like Odysseus, her fame depends on her actions on Lemnos, and her survival depends on her manipulation of language in Nemea. Had there been no massacre, Lemnos would remain in obscurity, and Hypsipyle would remain the king's daughter, anonymous and impotent. Instead, because of her claim to have saved her father by sending him into exile, Hypsipyle ensures a lasting fame for herself as her father's daughter, queen in his stead, and uniquely righteous Lemnian woman.77 She has presented a version of events of which de facto she alone guarantees the authenticity.78 As her status on Lemno~ depended on her dealings with her father, so her status in Nemea depends on her control over the story of her father, over "the 76Nugent (1994) p7 , 77The removal of Thoas amounts to murder in that it silences him; we may compare the position of the queen in the Lille Stesichorus (see previous chapter), whose anomalous power depends on the seclusion of her son-husband. The fragmentary remains of the Hypsipyle indicate no such problem: Bond (1963) concludes that fr 64 103ff suggests that Thoas was restored to rule on Lemnos, contra ancient accounts included in RE entry under 'Hypsipyle'. 78Nugent (1994) p6. See also Stewart (1993) p98: " 'The one that got away' is all the more credible because we have only the narrator as witness, yet all the more incredible because it is beyond the range\,£ the audience's experience. Thus the narrator plays upon his own credibility in a patte1'n of understatement and overstatement." I I I 118 Name oj the Father".79 Thus, in reply to Adrastus' request for identification, she names the father before naming herself, ho c memorasse sat est: claro generata Thoante / servitium Hypsipyle, V 38f.BO The relation between Thoas and Hypsipyle has defining value in her narrative, as suggested straight away by her first, enigmatic reference to the Lemnian past et nob is regnum ta men et pater ingens, IV 780f. Herein lies a paradox, compounded by the absence of a verb: she could not have both a great father and a kingdom. This is the first hint that all was not in order on Lemnos regarding genealogical succession and the transmission of power. Adrastus has heard another such story at the beginning of the epic: Polynices' self-identification simultaneously tells nothing and tells everything, I 679-82: 'sed si praecipitant miserum cognoscere curae, Cadmus origo patrum, tellus Mavortia Thebe, est genetrix Iocasta mihi.' ... The name of the mother is the clue to catastrophe; what is missing is precisely the name of the pater ingens Oedipus, which would also tell the story of fraternal strife over the regnum of Thebes. In a speech marked by verbal parallels with V 23ff, Adrastus reveals his inability to identify correctly the one before him, I 682-92: ... tum motus Adrastus hospitiis - agnovit enim - 'quid nota recondis? scimus' ait, 'nee sic aversum fama Mycenis volvit iter. regnum et furias oculosque pudentes novit et Arctois si quis de solibus horret quique bibit Gangen aut nigrum occasibus intrat Oceanum, et si quos incerto litore Syrtes destituunt. ne perge queri casusque priorum adnumerare tibi: nostro quoque sanguine multum erravit pietas, nee culpa nepotibus obstat. tu modo dissimilis rebus mereare secundis excusare tu.os .. .' Despite his deployment of the Oedipal language of recognition and knowledge (agnovit, scimus, novit), Adrastus fails t9 grasp the significance of the name of the mother: in the generational chaos and familial 79Lacan's phrase, employed by Nugent (1994) p5. 80Note also the sttitegic position of servitium, which seeks sympathy for her condition, before her own narri.~. \ I I 119 dysfunct!on that is Thebes, escape from past culpa is impossible and the sons of incest can never be dissimilis . 81 Hypsipyle's anxious preoccupation with her father manifests itself in the contortion of her speech, which goes · far to obscure the truth of his fate . 82 She describes her narrative as immania vulnera, and sums up the story of Lemnos as Furias et Lemnon et artis / arma inserta toris debellatosque pudendo I ense mares, V 30-2. Her language stresses the sexual element in the slaughter; Juror (33) often characterises erotic passions, and the massacre took place at night.83 Her outburst o nox! / o pater! (33f) further associates her father with the deranged eroticism of the Lemnian women, making hers a distinctly Theban narrative.84 Matters are complicated by Hypsipyle's shifting from the inclusive, perhaps culpable first-person plural to the innocent onlooker's third- person plural in her account of the massacre. This syntactic variation derives from "a desire to position herself in a particular way vis-a-vis the narrative actions she relates."85 We may compare the primary model of Aeneas' Trojan narrative to Dido in Aeneid II-III.86 On one reading of these books, Aeneas, who has seen himself portrayed principibus permixtum... Achivis (I 488), is forced to pre-empt any accusation of treachery by re-telling his story in such a way as to exonerate himself. This may involve him distancing himself physically from the action until he becomes a mere spectator; Aeneas explains his wearing Greek armour as a strategy of disguise, IT 387ff. As with Hypsipyle's narrative,· disguise is inevitably employed on one level or another.87 This may explain why, alone in the Thebaid, the Lemnian narrative presents the gods in their 81Nugent (1994) pl notes the parallel with Hypsipyle's words but does not discuss the problem of Polynices' self-introduction: "in his desire to repress the name of the father, Polynices remarkably identifies himself by his mother's name alone. His auditors, of course, can readily supply the rest of his genealogy ... " 82see Nugent (1994) p8. 83Lack of space prevents full discussion of the verbal links between the Theban and Lemnian narrative: see Gotting (1969) p63ff; Vessey (1973) p170ff; Henderson (1991) p56f and now Nugent (1994). The fusion of sex and violence in the episode is best exemplified by Gorge's slaughter of her husband, V 207ff, on which see Nugent (1994) p16f. This adults- only narrative has been baby Opheltes' lullaby. Erren (1970) discusses the pleasurable element (cf Hysipyle's dulce) in the narration of horror. 84See eg Vessey (1973) p170ff and Nugent .(1994) for verbal links between eg Polyxo and Oedipus. 85Nugent (1994) p13 86As does Nugent (1994) p13f, without adducing the specific example of Aeneas' disguise. Ahl (1989) p13 comments "Heroism in the Odyssey is to some degree determined by one's ability to seize and exploit the narrative initiative". Aeneas behaves like an Odysseus in Aeneid II: virtus is 8isguised by dolus, dolus masquerades as virtus . 87on Aeneas' revisionist approach to his own history, see Ahl (1989) p24-30. I I I 120 traditional, three dimensional, pro-active role as predeterminants of men's affairs. Hypsipyle assigns ultimate responsibility for the massacre to Venus' hatred, although the women's hearts were guilty, dis visum turbare domos, nee pectora culpa / nostra vacant, V 57f.88 From the first, Hypsipyle separates herself from the other women, illae, on the grounds of her virginal innocence, nam me tune libera curis / virginitas annique tegunt, 81f, although she concedes that she was a silent participant in the congress which decided on the massacre, 101f. She casts herself in the role of onlooker in order to claim "the authority of autopsy and the innocence of non-participation."89 Until Thoas' disappearance, verbs used of Hypsipyle are largely either passive or deponent, except when they describe the action of looking on. I noted above that Hypsipyle controls the linguistic experience of her charge. After remaining oddly silent throughout the massacre, she gives a confused account of events to her father, trepido scelus ordine pando, / quis dolor, unde animi ... 244f; again the lack of order may reflect the absence of truth. In contrast, her lengthy narration to the Seven flows freely from long rehearsal. Hypsipyle attaches great importance to her marital status on Lemnos: an innocent maiden, she was betrothed to a man of whom she was afraid, timebam 222; she explicitly attributes his murder, which after the Lemnian women's 'law' should have fallen to her, to another woman, 224. Her concern is for her father, and her behaviour is telling, 236-41: ut vero Alcirneden etiamnum in murmure truncos ferre patris vultus et egentem sanguinis ensem conspexi, riguere comae atque in viscera saevus horror iit: meus ille Thoas, mea dira videri dextra mihi! extemplo thalamis turbata paternis inferor ... Nowhere in the narrative is there mention of a royal mother-figure; chapter four traced the significance of a similar absence in Theban lyric and tragedy. The possessive meus has erotic associations; out of control like a victim of Amor, Hypsipyle is passively carried into her father's bedchamber, the sphere which properly belongs to his wife, her mother, 88See Schetter (1960) p27, Vessey (1970c) p44-8, Feeney (1991) p375f for discussion and comparison with the conventional narrative of Valerius; Feeney suggests that Statius is "deliberately isolating his one example of more traditional narrative within a parenthesis, marking Hypsipyle as the old-fashioned narrator, so as to allow his overall originality to stand·out in more relief" and thereby marking Valerius as an "old-fashioned narrator" . <-· 89Nugent (1994) p14f 1111 I I 121 replicatin__g the scene in which Lemnos' wives kill their husbands in bed.90 What follows is left vague and implicit, as the narrator herself admits, trepido scelus ordine pando 244; the confusion is appropriate in a story of familial and sexual violence with incestuous undertones. Hypsipyle now introduces Bacchus, who conveniently appears, as it were, ex machina. She alone recognises her grandfather, adgnovi, 268. However, it is not surprising to read the language of Dionysiac orgy in the narrative of the Lemnian massacre; cf Polyxo's apearance insano veluti Teumesia thyias relictis / rapta deo 92ff; 190ff. Following (she claims) Bacchus' instructions, tu lato patrem committe profundo 283, Hypsipyle now further confuses the already complex relationship with Thoas by acting the part of mother to child with respect to her father by exposing him on the sea curvo robore clausum 287. The parallels with Danae are obvious;91 the action also suggests Jocasta's exposure of Oedipus (on a god's instructions), and anticipates Hypsipyle's exposure of Opheltes. The scene also broadly suggests the classic Dionysiac pattern of expulsion and return so often found in Theban texts.92 Thoas does in fact return in at least two senses. Fama whispers that he is alive and living on Chios, 486ff; the father also lives again in the name of one of Hypsipyle's sons by Jason. Hypsipyle's choice of name creates a generational loop by identifying her father and son. Her other son's name, Euneus, is more closely associated with Jason and the Argo. Hypsipyle's union with Jason is emphatically portrayed as rape, V 453-65:93 forsitan et nostrae fatum excusabile culpae noscere cura, duces. cineres furiasque meorum testor: ut extemas non sponte aut crimine taedas attigerim - scit cura deum - etsi blandus Iason virginibus dare vincla novis; sua iura cruentum Phasin habent; alios, Colchi, generatis amores ... nee non ipsa tamen thalami monimenta coacti enitor geminos, duroque sub hospite mater nomen avi r~novo, ... 9 °For the use of the passive, compare the attempts of Myrrha to justify her incestuous desires towards Cinyras in Metamorphoses X, quo mente feror? 320, fortunaque loci laedor! -quid in ista revolvor? 335. She also plays with the double sense of the possessive, nunc, quia iam meus est, non est meus, 339. To mea dira, Thebaid V 239 cf the commencement of Myrrha's tale at Metamorphoses X 300 dira canam. 91Also noted by Nugent (1994) p18 92zeitlin (1993) plSOf. 93Her (self-authenticated) claim puts her in the same condition as Linus' unnamed mother (I 5780 and Atalanta (IX 5700. I I I 11 1. I 122 This furt.!:ter sets her apart from the other Lemnian women, who willingly cohabit with the Argonauts. More interestingly, it represents a departure from other versions of the myth, notably those of Apollonius and Valerius, in which desire is mutual.94 Her words at V 472-4 o utinam iam tune mea litora rectis / praetervectus aquis, cui non sua pignora cordi, / non promissa fides, inevitably recall Virgil's Dido, Catullus' Ariadne, and most obviously Ovid's Heroides VI, suggesting betrayal by an elegiac lover. This challenges Hypsipyle's pose as rape victim.95 The mention of Colchis is particularly significant as it inevitably recalls Apollonius' Argonautica, which forges several textual links between Hypsipyle and Medea. In the Argonautica, the queen welcomes Jason into her kingdom and bed; furthermore she anticipates the arrival of a child with acquiescence, even pleasure, I 897-9. The principal literary mediator between Apollonius and Statius is Virgil's Dido, who commits a culpa by welcoming Aeneas as a hospes (a word which gains a bitterly ironic sense at IV 323), but is abandoned before she can become the happy mother of a parvulus Aeneas, 328f.96 Jason is also called a hospes, Thebaid V 464, but Hypsipyle rejects exogamous marriage; she is "at least in some symbolic sense wedded to the absent/ dead father /king",97 and hence any other marital relationship is against her will. Hypsipyle's pose of extreme passivity may not survive examination. After Thoas disappears from Lemnos, she becomes as ferociously active as any Lemnian woman. To deceive the other women, she builds a funeral pyre for her father in the innermost part of the palace, on which she places his regalia, V 313££.98 The unmistakable allusion is to the pyre built by Dido, intended first to deceive Anna, Aeneid IV 494££, 645££: consigned to the pyre are the tokens of Dido's erotic relationship with Aeneas. To kill herself Dido symbolically uses Aeneas' sword, which her servants discover bloodstained, 664f. Hypsipyle stands beside the fake pyre ense cruentato, Thebaid V 317; apart from the significant allusion to Dido, the 94For discussion of the differences between Apollonius, Valerius and Statius (which omit or undervalue Statius' crucial change from mutual passion to rape) see Legras (1905) p61ff and Vessey (1970c) p44-8. 95Nugent (1994) p24f 96Dido's desire to replicate the name of the father through the ~on hints at her maternality, which both her abortive unions deny her. Nugent (1994) p23f also notes the multiple allusions to Aeneid IV in this passage. 97Nugent (1994) p24 . 98This is the most intimate and secluded region of the palace, analogous to the bedchamber; not ohly is it the space in which Dido erects her pyre, Aeneid IV 504, it is also the miserable refuge of the incestuous Oedipus, Thebaid I 49f. 123 mysterio~s sword fits ill with her claim to innocence of bloodshed.99 Moreover, Hypsipyle fraudulently laments her father's death, fraudemque et inania busta / plango metu 317. The self-reference is bound to call into further question the truthfulness of her lamentable tale to the Seven. 4.10 Through the 'lofty gate': Hypsipyle and the Seven Apuleius' anonymous old woman in Metamorphoses IV provides a later model for woman's story as a mechanism for delay and distraction.JOO Crone, mother and tutelary goddess combined, she protects and nurtures the robber band, but unknown to young Charite, her story has hostile intent. Apuleius' inwoven story highlights the complexity of the relation of internal to external narrative and the dangerous potential of women as story-tellers. The work's structure suggests Statian influence: the old woman's tale is at the centre of the Metamorphoses, and also ends a diptych. Apuleius' story-teller and listener are more alike than first appears. They exchange stories in the supposed intimacy and privacy of female tete- a-tete, but forget the metamorphose~ Lucius, the fictional male narrator and eavesdropper; the woman's story of Cupid and Psyche has much to teach the man-turned-ass about the relation between male and female, body and soul. Moreover, the crone herself was once what Charite is now, and through her story embraces the perspectives of youth and age: her tale elaborates on the young woman's own unhappy story of lost love. However, the happy ending is a treacherous lie, calculated to deceive Charite into remaining with her captors: "the more delightful and distracting the tale is in itself the more horrible is the treacherous fact that it is being told."101 Like a lullaby, and like the Sirens' song, the tale is told to soothe and dull the senses. Hypsipyle's _tale ends abruptly, without evaluative comment from its audience of warriors, V 499. The only possible appreciative comment comes from Tydeus, defending her from Lycurgus' attack, cui regnum genitorque Thoas et lucidus Euhan / stirpis avus, · V 675f: he mentions only her heroic credentials, without interpreting her story. 99Nugent (1994) p24 lOOon this episode's importance for understanding the Metamorphoses' narratological technique, see Winkler (1985) p50ff. 101winkler (1985) p56 124 The poet offers no editorial appreciation of her story either, leaving the reader to interpret the significance of this huge excursus from the clues supplied by its frame. Homer's Sirens promise tales of all that the Argives and Trojans suffered on Troy's plains in the will of the gods, and foreknowledge of all that will happen on the fruitful earth, Odyssey XII 189-91.102 With her sorrowful and alluring glance the silvan siren offers a tale of the Lemnian past which anticipates Theban slaughter by turning the tables: "Hypsipyle's tale - wholesale massacre on Lemnos - has ecstatically subtended the import of [the] warfare to come, both by its shortfall: wives hugging their men onto their blades in bed, not scenes of virtus; and also by its extravagance: the dire stake here is the base of Human Society. Images of total crisis - modulator of Thebes 'and Argos' - as gender-assignments go topsy-turvy so that we 'brothers' can feel apostate chaos in our political order, victims all, for once, of Power."103 Lemnos, like Thebes, is a showcase of intra-familial turmoil, offering numerous permutations on the theme of fraternas acies.104 The inversion of normative power structures extends to the control over narrative: "It is as if Virgil's Andromache were to step out of her narrated inclusion within Aeneas' perspective and take over the telling of Aeneid II-III for a Troades-style narrative. "105 The immediate consequence of Hypsipyle's new-found power is the death of her charge while she consoles herself in singing Lemnos, V 499ff. Hypsipyle now becomes the unwilling audience to the baby's inarticulate wails, which are all too soon interpreted. Her impotence in the discovery of the catastrophe has the quality of nightmare, audiit Hypsipyle, facilemque negantia cursum / exanimis genua aegra rapit 544f.106 Hypsipyle's first outpourings of grief for Opheltes recall both the tragic and Virgilian Andromache, V 608-10:107 102See Pucci (1987) -p210: the Sirens offer "rational reassurance that [their song] offers knowledge (or truth) and produces pleasure". The Odyssey does not attempt to establish the truth or falsehood of their song; the Thebaid actually allows the reader to hear H~sipyle's song and evaluate its message for the Seven. , 10 Henderson (1991) p56; for power as the Thebaid's dominant theme, see Ahl (1986) p2803. 104Henderson (1991) p23f; Nugent (1994) p17. lOSHenderson (1993) p23 · 106Henderson (1993) p23 notes the Theban qualities of these lines. 107Euripides' Hypsipyle envies the happiness of the woman who bore the two young strangers, fr I 1 5. This line apparently interrupts her speech to them: perhaps she recalls her lost sons who would be the same age. Her cry of grief for her lost children lw 1ra18', ws cbr6U.uµm icaicws (fr 60 14) is balanced by Eurydice's exclamation cTi mu 112: who can evaluate the pain oftfouble bereavement against the loss of an only child? Cf o dulce pignus (of Astyanax), Seneca's Troades 766. 'o mihi desertae natorum dulcis imago, Arcnemore, o rerum et patriae solamen ademptae servitiique decus .. .' 125 After Opheltes' death, her mother's milk is doubly redundant, cui nunc venit inritus orbae / lactis et infelix in vulnera liquitur imber, 618f. Hypsipyle's case is even more desperate than Andromache's, who is aware of the passage of time in which Ascanius has grown up. While she had Opheltes, Hypsipyle's lost babies remained babies. Ironically, it is his death which breaks the spell and facilitates the reunion with her adult sons. The vision of Hypsipyle falling on the child's body reworks the images of Lemnian slaughter of children by mothers and anticipates Eurydice's frantic rush towards Opheltes' pyre. An extended simile follows, V 599-604: ' ac velut aligerae sedem fetusque ·parentis cum piger umbrosa populatus in Hice serpens, illa redit querulaeque domus mirata quietem iam stupet impendens advectosque horrida maesto excutit ore cibos, cum solus in arbore paret sanguis et errantes per capta cubilia plumae. The elements correspond remarkably to the actual details of the scene: a piger serpent (cf 549) kills Opheltes in the woods, leaving his body to be discovered by the one who nourishes him. Moreover, it recalls Orpheus mourning Eurydice, Georgics IV 511-5: qualis populea maerens philomela sub umbra amissos queritur fetus, quos durus arator observans nido implumis detraxit; at illa flet ri.octem, ramoque sedens miserabile carmen integrat, et maestis late loca questibus implet. Orpheus also appears in Hypsipyle's Lemnian narrative at Thebaid V 435, durae similem nihil Orphea Thracae; there is further bizarre recollection of Orpheus in the severed head of Alcimede's father, still murmuring in death (V 236-8), cf Metamorphoses XI 50-3.108 The scene inevitably recalls the Dionysiac sparagmos suffered by Orpheus at the ·hands of the Thracian maenads. There is an extraordinary echo of Metamorphoses XI 53 respondent flebile ripae in the sounds of lamentation for Opheltes, Thebaid VI 14, responsant flebile Thebae. 108Nugent (1994) p9'lf provides an intriguing interpretation of Thrace's significance in Hypsipyle's narrativ-e. 126 Virgil's Orpheus, although a lover, is strangely maternalised.109 He mourns for Eurydice as a mother mourns for a child, gelidis sub antris (509), beside the frozen Strymon; like the supreme elegiac poet of the Argo, Hypsipyle mourns her loss beside the Langia in gelidam Nemeen.110 Behind Virgil's Orpheus lies another Thracian paradigm of maternal grief, the brutal story of Philomela and Procne. Ovid's complex, gruesome version of the story of Tereus follows that of the Niobids, Metamorphoses VI; it offers another exemplum of familial impietas, immortalised in the songs of the bird-sisters.111 The myth of Tereus also features in Hypsipyle's narrative. Polyxo encourages the Lemnian women to imitate Procne as an exemplum of woman's revenge on man, ecce animos doceat Rhodopeia coniunx / ulta manu thalamos pariterque epulata marito, V 122f; again the Thracian context links Orpheus and the men of Lemnos, whose sojourn on Thrace prompted their massacre. Elsewhere the aspect stressed is not Procne's revenge but the miserabile carmen of the sisters, to which Statius compares the multitude of grieving Argive women come to Athens as suppliants, XII 478-80: ... Geticae non plura queruntur hospitibus tectis trunco sermone volucres, cum duplices thalamos et iniquum Terea clamant. Individuality and even human personality are submerged; the truncation of women's lamenting voices is discussed in chapter three. We may compare the description of the women as migrating cranes at XII 515- 8.112 This association of lamentation and birdsong is also found in tragedy, and further linked to Dionysiac worship: the maenad of the dead Antigone compares herself to a bird in her grief, Phoenician Women 1515- 22. Evadne, also described as a Bacchanal, compares her lamentation over Capaneus' corpse to that of a bird, opvLs ns wad Kmravlws UTTEp TTupas 8vaTTJVOV atwp11µa Koucf>((w, mhe-p, Suppliant Women 1046f. Thus 109Virgil thereby adds a highly pathetic touch to his conflation of two Homeric passages. Odyssey XVI 216-8 compares Odysseus and Telemachus in the.first emotions of reunion to bereaved birds of prey robbed of their fledglings. At XIX 518-23 Penelope compares herself to the nightingale singing her beautiful lament for Itylus. See Thomas (1988a) on Georgics IV 51 lff. 110As it were, Orpheus in silvis, Eclogues VIII 56. . 111See Bomer (1976) ad loc; flet modo (Procne at 665) recalls Niobe at 310. For discussion of the myth see Burkert (1983) p179ff. 112See Ahl (1986) p2892ff: an earlier image (V llff) describes the Argives, their thirst quenched, preparin~ to leave Nemea like cranes leaving the winter warmth of Egypt for Thracian chill; cf the· portent of seven eagles (a fortior cohors) bearing down on the swans that represent Thebes, III 530ff. I 127 Hypsipyle~s individual grief anticipates the scenes of mass lamentation which Statius confesses he is unable to narrate, non ego, centena si quis mea pectora laxet / voce deus, tot busta simul vulgique ducumque, I tot pariter gemitus dignis conatibus aequem XII 797-99. And yet of all Roman poets, Statius surely possesses the most skill in the lamentabile carmen. The epic Hypsipyle, sitting like Philomela (the 'lover of song') inter silvas singing her alluring but dangerous song, may be compared to the poet himself.113 Lack of space prevents full consideration of Statius' personification of the Thebaid as a female figure (XII 812), later taken up and mocked by Juvenal in VII 82f, carmen amicae Thebaidos. The wanton Thebaid keeps the Romans spell-bound with her (paradoxically) iucundum song of horror in a distant place and time; we may compare Hypsipyle's seductive misery. Among the figures representing the poetry of mourning in the Sil vae are the nightingale, the swan and the bird-like Sirens. These Statius transcends in the search for the non plus ultra of lamentation for his own father, V 3 80-5:114 non ego, quas fati certus sibi morte canora inferias praemittit olor nee rupe quod atra Tyrrhenae volucres nautis praedulce minantur, in patrios adhibebo rogos; non murmure trunco quod gemit et durae queritur Philomela sorori: nota nimis vati... Finally, the parallel with his heroine narrator becomes painfully clear in the lament for his young foster-son, which concludes the posthumously published Silvae V: "While Statius, like Hypsipyle, told epic tales, his boy died. And Statius' lament is, like his last epic, the Achilleid, unfinished. "115 Hypsipyle's narrative of bloodshed is interrupted by the baby's wails; for the interruption of heroic song by death compare Silvae II 7: dum pugnas canis arduaque voce / das solacia grandibus sepulcris, 102f. The following chapter complicates matters further by noting parallels between Lucan and Opheltes. 113See Henderson (1991) p38 and Nugent (1994) p27ff, with the remarks of Braund (1988) sv 'Statius'. Nugent traces the image of Thebaid XII 816f back to Virgil's Creusa and suggests reconfigurating the relationship of Virgil and Statius, traditionally master and pupil, as husband and wife. Note however that the Aeneis is also feminine; appropriately in this Oedipal epic of fraternas acies, the two poems could be configured as rival sisters, even as Antigone and Argia. . 114The self-reflexive and inter-textual qualities of these lines are startling. Statius and the Sirens share a Greek home on the shores of Surrentum, Silvae II 2 lf, III 1 64. 115 Ahl (1986) p2905.,, 128 In Silvae V 5 Statius surrenders to the Sirens' song: o nimium felix, nimium crudelis et expers / imperii, Fortuna, tui, qui dicere legem I fletibus aut fines audet censere dolendi! 59-61. The song breaks off before consolation is found: the final lines could almost belong to Hypsipyle, 79- 87: 116 nonne gemarn te, care puer? quo sospite natos non cupii, primo genitum quern protinus ortu implicuit fixitque mihi, cui verba sonosque monstravi questusque et vulnera caeca resolvi, reptantemque solo demissus ad oscula nostra erexi, blandoque sinu iam iamque ... *** exsopire genas dulcesque accersere somnos. cui nomen vox prima meum ludusque tenello risus, et a nostro veniebant gaudia vultu ... 116The editor adds frutrum textus mutilatus sit an carmen imperfectum reliquerit poeta incertum". '" CHAPTER FIVE: LACRIMABILE NOMEN ARCHEMORUS The babe in the woods 5.1 puer in gremio vernae telluris 129 Chapter four was principally concerned with the Lemnian narration of Hypsipyle which is interrupted by her charge's wails. This chapter discusses the abortive story of the baby whose death provides the aetiology for the huge games of book VI. He is first named in the description of the drought's effects on Nemea, IV 723-9: una ta.men tacitas sed iu~numinis undas haec quoque secreta nutrit Langia sub umbra. nondum illi raptus dederat lacrimabile nomen Archemorus, nee fama deae; tamen avia servat et nemus et fluvium; manet ingens gloria nympham, cum tristem Hypsipylen ducibus sudatus Achaeis. ludus et atra sacrum recolet trieteris Ophelten. Several words hint that a story is soon to be told: nondum, tamen, manet. ingens gloria (727) comes to Nemea not through an encounter with Hercules but through a lacrimabile nomen (725). The child whose death foretells the disaster of Thebes is here given his posthumous name by a kind of hysteron-proteron. His special status is signified by sacer, the first epithet applied to him before his brief story ever commences, cf Inachii proles infausta Lycurgi 749. However, the ambiguous term sacer ('sacred/ accursed') precisely locates the difficulty in its interpretation.1 The baby's association with the foundation of the Nemean games directs the reader back towards epinician and Hercules, whose exploits provide the alternative aetiology for the festival. A study of N emeans I argues that the poet deliberately conceals the darker story of Opheltes/ Archemorus behind the novel and optimistic myth of the infant Herakles' encounter with Hera's serpents. Statius in turn implicitly patterns his narrative of Opheltes after that of the paradigmatic hero in order to emphasise the disparity between the tw9. After focusing our attention on the small and weak, he presents its destruction by the huge and powerful, in an episode which has symbolic significance for our . interpretation of the epic. 1See OLD for the primary meaning 'consecrated to a deity, sacred, hallowed ... of sacrificial victims'; slicer covers a range of further meanings from 'forfeit' and 'destestable' to 'sacrosanct' and 'inviolate'. 130 Statiut epic begins by narrating the breakdown of parent-child relations in its most extreme form, in father Oedipus' curse on his sons, I 56ff. The previous two chapters have shown that the epic also gives great prominence to the outworkings of the curse of Thebes upon the mother- and-child relationship, brought into high relief in IV-VI.2 Statius highlights this inversion of epic perspective through an extended description of baby Opheltes which is conspicuous in this gory epic for its affective, even sentimental qualities.3 The portrait of the baby lying in the grass is rich in the pathos of helpless innocence and in the sensuality of the lush natural surroundings, IV 793-800:4 at puer in gremio vernae telluris et alto gramine nunc faciles stemit procursibus herbas in vultum nitens, caram modo lactis egeno nutricem clangore dens iterumque renidens et teneris meditans verba inluctantia labris miratur nemorum strepitus aut obvia carpit aut patulo trahit ore diem nemorique malorum inscius et vitae multum securus inerrat. A second description shortly before the account of the child's death doubles the pathetic effect, V 502-4: ille graves oculos languentiaque ora comanti mergit humo, fessusque diu puerilibus actis labitur in somnos, prensa manus haeret in herba. Euripides' Hypsipyle appears to comment on the beauty of the child's eyes, avyav Hypsipyle fr I ii 5; perhaps the light is reflected in them ws ev61TTpou (4).5 Fr 32, probably spoken by Hypsipyle, describes how the child was carried sleeping to the spring and set down; fr 754 N describes the child in the meadow: Els / Tov >..nµwva Ka8taas l8pETTEv, / ETEpov e:cf>' ETlp41 alp6µEvoS / ayprnµ' civelwv ~8oµlv~ l/Jvxq. / TO VTJTTLOV UTTATJO'TOV lxwv;6 the striking parallel suggests that Statius paid close attention to the drama when composing this episode. 2See Henderson (1991) p54-6. 3Hutchinson (1993) p177: "The space, pathos and tenderness which the poet devotes to the little child make his the outstanding death in the first half; it makes a forceful contrast to the deaths in war, and suits the opposition of the two halves." 4Butler (1909) grants p222 that the picture is "pretty enough"; "it is ... rather in smaller and more minute pictures that Statius as a rule excels." 55ee Bond (1963) ad lac. 6Bond (1963) ad loc c6inpares Euripides' "grand periphrasis for a baby picking flowers" to these Statian passage"!,. 131 OpheJtes stares in child-like wonder (miratur, 798) at his strange surroundings/ he is ignorant of their dangers (inscius, multum securus, 793). The dulces lacrimas and infantile sounds and gestures of Opheltes have great sentimental appeal:8 "Statius' lines on the infant must be one of the most effective descriptions of an innocent child in ancient literature. "9 Ancient Greek and Roman literature devotes relatively little space to the description of children, epic least of all; in Homer, children are proverbial for folly, being the most vulnerable of all non-combatants.to The portraits of Opheltes recall several of these. Statius makes much of the baby's dependence on Hypsipyle's milk, Thebaid caram ... nutricem, IV 788f, et ubera parvo / iam materna dabam, cui nunc venit inritus orbae / lactis et infelix in vulnera liquitur imber, V 617-9 also VI 148. It seems highly likely that the famous Simonidean pathos influenced Statius here. A lyric fragment (PMG fr 553), possibly from a dirge, apparently refers to the weeping of the Argive warriors over Opheltes: (EupL8(Kas) locrTe-cpcivou / yAuKe-tav l-BciKpucrav / tJsvxav a,ro,rvloVTa yaA.a.BT}vov TEKos.11 Like his Perseus, Simonides' Opheltes is not yet weaned from the breast: in both passages this seems to express the baby's utter dependence on another person for his care. Both infant boys gain extra appeal from their perilous situation: compare Opheltes' vulnerability in the alien forest. After he is attacked by the serpent, Opheltes breathes out his 'sweet life', yAuKdav tJsvxav. To Statius' Hypsipyle the baby's life also offered sweet (dulcis, cf yAuKdav) remembrance of her lost babies~ V 608.12 7Note the reworking of miratur nemus insuetum fulgentia longe / scuta virorum ... Aeneid VIII 92f: whereas Virgil's Arcadian forest endures violation by the armoured strangers, Opheltes comes to grief in the strange Nemean forest, again through armoured strangers. inerrat piquantly echoes the Seven's error. Bsee Vessey (1973) p28ff on Earinus' tresses, Silvae III 4 26ff: the beautiful infant egregiae raeclarum sidere formae (26) is compared to Opheltes, p33. Vessey (1973) p169; see also Butler (1909) p222. Vessey (1973) p188 suggests "It is not improbable that Statius was thinking of the infant son of Domitian who was deified after his premature and unexpected death." See Scott (1936) p74f and now D'Ambra (1993) p9, 42 and fig. 28: a Flavian denarius commemorating the pietas Augusti portrays the child's apotheosis. Cf Silvae I 1 97, Martial IV 3, Silius Punica III 629. Despite our lack of knowledge concerning chronology, it seems improbable to me that Statius is not thinking also of his foster-son. lOsee Wiedemann (1989) eh 1 esp p19f. For further bibliography on the trope of the child, see Poschl (1964) under Kind(-er), p502ff. On the Alexandrians' fondness for descriptions of children (especially the infantile Eros), see Ziegler (1966) p38ff. For discussion of Roman attitudes to children see Weidemann (1989) eh l; Dixon (1990) and (1992): generally the child only possessed worth as a potential adult. Statius' treatment of Opheltes will reflect this. 11Qn these lines and their relation to Simonides' style see Segal (1985b) p224. 12on affective terms Applied to children see Neraudau (1984) p56ff, Dixon (1990) p lllff: cf Lucretius DRN III 895'f. 132 Sta!_ius' description of Opheltes, like Simonides' of Perseus, emphasises the child's luminescent beauty;13 after his death, Hypsipyle laments the destruction of the child's siderei vultus, V 613.14 This star-like beauty immediately suggests another tragic baby with two names, whom we see first in his nurse's, then in his father's arms, Iliad VI 399-40; the intimacy and security of this scene intensifies the pathos of the child's eventual fate. Andromache laments in Iliad XXIV that the guardian of Troy's vfima TEKva is gone; perhaps now her son will perish at the hands of a Greek bent on revenge against Rector's family, 734-8. By Aeneid III, via the Iliupersis and classical tragedy, Astyanax' fate is part of Troy's lamentabile carmen; Andromache recalls the oculos, manus and ora of her dead child in Ascanius, the sola ... Astyanactis imago 489. We may compare the description of Opheltes when first set down by Hypsipyle in IV; later, as death approaches, Statius focuses on the sleepy eyes and face of the baby, whose hand tightly clutches the grass, Thebaid V 502-4: ille graves oculos languentiaque ora comanti mergit humo, fessusque diu puerilibus actis labitur in somnos, prensa manus haeret in herba. The baby's outstretched arms and open-mouthed wonder strongly suggest an earlier Roman lyric model, Catullus' description of the son and heir as yet unborn to Manlius Torquatus and Iunia, LXI 209-13: Torquatus volo parvulus matris e gremio suae porrigens teneras manus duke rideat ad patrem semihiante labello. Opheltes is no longer in the bosom of his substitute mother (cf Thebaid IV 741) but in gremio vernae telluris (786); cf the mention of manus (504), dulces lacrimas (781f), renidens (789), patulo... ore (792). Again the difference of situation between the epithalamion and the epic is heavily underscored. Catullus creates a picture of domestic intimacy and completeness, in which a Roman Penelope (219-23) cradles her child.15 In contrast Opheltes expresses anxiety at being left alone in the woods, 780. 13nitens (IV 788) refers to the infant's prone position, but also suggests .the homonym derived from niteo, 'shining'. 14Cf Thebaid I 577 (Linus). 15See Wiedemann (1989) p25; Bradley (1986), Rawson (1986) and Dixon (1990) and (1991) suggest that this is an atypical picture of Roman family life. Distance and discipline characterised Roman1iimor maternus, while emotional nurture was provided by the nurse, often a lowly alien. ·-. 133 Virgil) only use of a diminutive adjective appears in the 'anti-epic' Aeneid book IV: Dido expresses her wish for a substitute Aeneas, a suboles, or parvulus Aeneas, 327-9.16 Beside the reference to Catullus, Dido's words also rework Andromache's address to Ascanius, her substitute Astyanax, III 489-91. Chapter four noted Aeneid III's importance as a model for Statius' Hypsipyle: Opheltes is a substitute for the lost Thoas and Euneus, desertae natorum dulcis imago, Thebaid V 608. The suggestions of Aeneid IV are implicit rather than explicit, but add further associations from the most elegiac episode of Virgil's epic to Statius' portrayal of the doomed Opheltes. The Wunderkind 's birth in Virgil's Eclogue IV is heralded by unprecedented fecundity in the natural world, 18-25: at tibi prima, puer, nullo munuscula cultu errantis hederas passim cum baccare tellus mixtaque ridenti colocasia fundet acantho. ipsae lacte domum referent distenta capellae ubera, nee magnos metuent armenta leones; ipsa tibi blandos fundent cunabula flores. occidet et serpens, et fallax herba veneni occidet; Assyrium vulgo nascetur amomum. The child's birth signifies the beginning of a glorious new era, the restoration of Saturnia regna. Statius' depiction of Opheltes bears clear traces of the influence of Eclogues IV.17 The baby is compared to infant gods (cf cara deum suboles Eclogue IV 49) and lies among heaps of flowers . Opheltes renidens (796) recalls the Wunderkind's smile of recognition for his mother, Eclogue IV 60-3:18 incipe, parve puer, risu cognoscere matrem (matri longa decem tulerunt fastidia menses) incipe, parve puer: qui non risere parenti, nee deus hunc mensa, dea nee dignata cubili est. Statius specifically compares Opheltes to the infant Olympians themselves, 789-92 and 801-3: ... qualis Berecyntia mater, dum parvum circa iubet exsultare Tonantem Curetas trepidos; illi certantia plaudunt l6 Williams (1967) p30 discusses how Virgil "takes us abruptly from the grand style of high epic into the intimate family atmosphere of Catullus"; cf Austin (1955) ad loc. For inclusion of 'anti-epic' Catullan voices, such as the elegiac Ariadne, in the Aeneid, see Conte (1986) passim. · 17vessey (1973) pI05f he links Opheltes and Linus. 18Among others Austin (1955) ad loc compares Catullus LXI 209-13. orgia, sed magnis resonat vagitibus Ide. sic tener Odrysia Mavors nive, sic puer ales vertice Maenalio, talis per litora reptans improbus Ortygiae latus inclinabat Apollo. 134 There is paradoxical piquancy in Statius' comparison of baby Opheltes' appearance to the infancies of the great Olympian gods, whose adult powers of destruction are fully manifest in the Thebaid. The dulces lacrimas of Opheltes are amplified in epic style until they echo the wailings (vagitibus 792) of the infant Jupiter (ironically called Tonantem). The stories of the births of Jupiter, Mars, Mercury and Apollo belong not to the Roman but to the Greek tradition. Hesiod's Theogony mentions Zeus' birth, but the story is more fully narrated by Callimachus' Hymn to Zeus I lOff, which includes the Corybantes, Ide, the Curetes and the noise accompanying Zeus' birth. Yet again, however, Dionysus intrudes into Statius' text. The story of his birth shares many details with that of Zeus his father;19 the separation from Semele is a key element in the myth. In the Phoenician Women, the chorus celebrates the protection offered by the verdant earth of Thebes to the baby Dionysus, 651-4.20 The Homeric Hymn to Dionysus describes the infant god's nurture by the nymphs. There is an odd suggestion of Semele's fate in the description of Hypsipyle's discovery of Opheltes' corpse: she falls on it terraeque inlisa nocenti / fulminis in morem V 592f. Ovid's Metamorphoses IV celebrates Bacchus by the name of Bromius the 'Thunderer' 11, cf Phoenician Women 649; Dionysus is also eternally a child, Fasti III 772-4, tibi enim inconsumpta iuventa est, / tu puer aeternus, ... Metamorphoses IV 17f. The stories of the births of Hermes and Apollo are also narrated in the Homeric Hymns. These proemia to epic performances invoke the gods' beneficent influence over the narration. As in the story of the infant Zeus, the gods' births are attended by remarkable events. The newborn Hermes matures miraculously into a singer who invents the lyre; he is also an audacious thief. Infancy is no guarantee of innocence: the god himself protests that he is no TEKvov v~mov 163f.21 The god's cunning sits oddly with Opheltes' innocence.22 19Burkert (1985) p120, 173. 20see Arthur (1977) p176ff; Pindar Olympians VI is cited as a parallel. 21See Campbell (1983) p148-50; no distinction is made between the infant and adult god's capabilities in the Hymns. 22However, Maenalui is also the homeland of the Arcadian Parthenopaeus, IV 256, 285 etc. This is an explicit association between Opheltes and the 'maiden-faced' warrior; although the epithet 'Arcadicin' is never explicitly applied to Opheltes, the silvan setting, his 11 135 Calli:rp.achus' Hymn to Apollo praises that god as a.El vlos 36. Curiously the epithet improbus, which typically characterises the infantile Cupid23 but also describes the mischievous quality associated with Mercury, is transferred from the puer ales to Apollo. The Homeric Hymn to Delian Apollo describes the god's birth in a >..nµwvL µa>..aKQ 118; compare Opheltes' woodland cradle (Thebaid IV 792ff; cf Hypsipyle fr 754 N). Callimachus' Hymn to Delos describes how the island welcomes the infant god, taking him up from the earth which received him when his mother gave birth to him, 263££. The god's birth is consistently associated with floral abundance. The more obvious point of comparison with Opheltes is made by reptans. Curiously, the term assimilates Apollo, Opheltes and the killer snake, cf Nemees reptatus ager V 581 and hie reptat flebilis infans VI 245. Apollo is also closely linked with serpents, being the killer of the terrigenam Pythona, I 563. Compare also Silvae V 5 83, of Statius own foster-son. Even more significantly, Opheltes is verbally connected to the Hercules, the Nemean lion, the Lemnian children, the Argives and several of the gods including Bacchus through the term alumnus, 'foster- son', which precisely describes his relation to his nurse.24 We might have anticipated finding the term in II 7 also, of Calliope and Lucan. Instead of simplifying a reading of the episode (as the Seven attempt to do), this identification actually multiplies possible interpretations. If improbus is an unusual epithet for Apollo, the equally elegiac tener has extraordinary force when applied to the war god, who in the Phoenician Women is Dionysus' opposite. Mentioned at Theogony 921ff, Ares' birth is not prominent in myth, although the god is consistently associated with Thrace (as at Odyssey VIII 361), cf Odrysia nive. It seems then that this image of a youthful and tender Mars is an original conception, and that its jarring effect is intentionaI.25 Frequently in the Silvae, as in the Homeric Hymns, Apollo, Bacchus and Mercury form an innocence and mors immatura combine to link him strongly to the warrior, who is also called a :fruer: cf heu simplex aetas! [of Parthenopaeus] IX 878. 2 Especially in an elegiac context: cf Aeneid IV 412. For Eros see Neraudau (1984) III eh 5; Ziegler (1966) p38ff notes that the child-god was a Hellenistic favourite. . 24see IV 148, 638, 787, V 54, 462, 501, VI 15, VII 667, XI 45 and compare Silvae II 1 1 and V 3 106 (Statius pere the alumnus of Parthenope/Naples). 25Chapter seven discusses the aborted martial potential of the prematurely dead Opheltes, symbolised by the tiny weapons prepared for him, VI 74ff. Note Bacchae 302: Dionysus has some sl'lare in the province of Ares. Burkert (1985) p169f notes Ares' role in the foundation of Thebes;" 136 inspiration~! trinity, eg I 2 17f etc, I 4 19ff, 5 lff, II 7 6-8. In composing his martial epic, Statius draws additional inspiration from the infant Mars. Even at the moment of separation the foster-mother and child are compared to a real mother-and-child pair. The general mise-en-scene in book IV is strongly reminiscent of Demeter's loss of Persephone, narrated first in the Homeric Hymn to Demeter (4ff), and later by Ovid in Metamorphoses V 385ff.26 The forest meadow has always symbolised both innocence and danger: Persephone is carried off to Hades while she picks flowers; Hypsipyle soothes the baby with floribus adgestis (788), and at the moment of death his hand is clutching the grass, V 504.27 5.2 ipsa ego te exposui fatis: the myth of the birth of the hero Chapter four noted that woman and child are frequently bonded together, physically and in narrative. The bond between Hypsipyle and Opheltes is closer still, as both are, as it were, incarnations of Bacchus.28 Adrastus catalyses the fatal severance of this bond when he presses Hypsipyle into the service of the Argive army. The narratival dichotomy occurs through physical separation, as the nurse sets down the resisting child, 785-9: ... simul haerentem, ne tarda Pelasgis dux foret, a! miserum vicino caespite alumnum - sic Parcae voluere - locat ponique negantis floribus adgestis et amico murmure dukes solatur lacrimas ... In her first outburst of grief, Hypipyle acknowledges the effect of her action, 'ipsa ego te - quid enim timeam moritura fateri? - / exposui fatis' V 623f. Despite widely differing orientations, comparative studies in the patterning of Indo-European myth agree that virtually all Wunderkind stories stress the- miraculous quality of the child's early life. Almost invariably the birth involves extraordinary suffering for the mother who is separated from her child, often in a variation on t~e theme of exposure, perhaps because the infant poses a threat to an older ruler.29 The child 26See Burkert (1985) p159ff for the parallels with Dionysus. . 27See Hinds (1987); in the Hymn Demeter searches for Persephone like a bird seeking its ioung, 43; cf Thebaid V 599ff. 8For the metamorphic merging of god and votary, to the extent that both bear the same name see Burkert (1985) p161f. · 29Chapter six compires the stories of Linus and Opheltes in the Thebaid. Linus' mother bears her child after"'another riverside rape by Apollo. On this theme, and with specific 137 faces imm!nent danger, often from a deadly creature, which is narrowly averted through his own remarkable abilities or through another's aid. This early trial anticipates the dangers through which the adult hero will pass, and guarantees future fame.30 Paradoxically then, the theme of infant exposure provides a narratologically successful start to the hero's life: survival and triumph prove the child's heroic potential. Chapter three, which · discussed Thebaid IV-VI in the light of Attic drama, demonstrated that the suffering mother theme is basic to Theban myth, and that it plays a major part in structuring Statius' epic. The exposure theme is equally germane to Theban myth: at least two foundation stories originate in the exposure and rescue of babies. These form the basis for Euripides' Theban mothers-and-sons trilogy. The twins Amphion and Zethus provide a positive model of catastrophe survived; the Phoenician Women is predicated on Oedipus' story. The infant Oedipus' survival eventually brings disaster, but generates much heroic action in the process, as narrated by Jocasta herself in her prologue. The Hypsipyle continues the theme with the story of one child's exposure in the Nemean meadowland. The change from twins to a single child is not the only variation. In the basic pattern, the mother's exposure of the infant in the wilderness often leads to his nurture by an indigenous foster-mother, perhaps an animal: one maternal figure may be nurturing, one hostile. Opheltes is actually exposed by his nurse, who combines elements of the good and bad mother figure.31 5.3 dpxa(oL A6yOL: Pindar's N emeans I The Nemean catastrophe inverts the ideal heroic pattern of exposure, threat and eventual triumph which can be observed in the informing myths of two epinician odes by Pindar, both of which have strong Theban connections. Olympians VI's setting compares to the Nemean woodland meadow in which-both Euripides and Statius locate Opheltes. Reluctantly references to Oedipus, see Edmunds (1985) eh 1, esp p22ff on, prophecy as a motive for exposure, and p26ff on feral nursing. Bremmer/Horsfall (1987) p26ff give important Roman parallels and further bibliography; also Grant (1967) p86f, apropos of Pindar. For Evadne, as for many mythical mothers, the birth results from seduction by Apollo beside the Alpheus, and takes place in secret; discovery provokes the anger of her male guardian. Unwelcome separation follows immediately upon the birth of her son as she places him down on the ground to return home, Tov µ€v KVL(oµlva / AELTTE xaµa( Olympians VI 44f. 30Two classic studies have been made of this mythic pattern: from a Freudian perspective, Rank (1952); from a Jungian perspective, Campbell (1968); see also Butler (1979). 31 I note elsewhere tRat Bacchus has a 'good' mother in Semele (and Zeus/Jupiter) and a 'bad' mother in Hera/funo, who is likewise inimical to Hercules. 138 Evadne hifies Iamos in the 'limitless thicket' where he is 'drenched' in the lush yellow and crimson of flowers, Olympians VI 53-56. N emeans I involves no exposure in the wilderness, as the setting is altogether more domestic;32 there is a 'good' and a 'bad' mother in Alkmena and Hera respectively. Of the two, Nemeans I is of special relevance to Thebaid IV- VI because it features the myth of the infant Herakles and the snakes sent by Hera. In the classical period of the Panhellenic games, the heroic code of values was easily transferred to the athletic victor, and indeed to the epinician poet; the same terminology (eg dywv, dc8>..ov) describes the struggle of all three categories of performer.33 In turn, the Hellenophile Statius draws on the classical epinician for his epic narrative of the Nemean games; after all, Statius and his father competed on the festival circuit, including Nemea.34 Statius shares Theban themes with Boeotian Pindar: tuque, regnator lyricae cohortis, / da novi paulum mihi iura plectri, / si tuas can tu Latio sacravi, / Pindare, Thebas, Sil v ae IV 7 5-8. Thebaid IV 725ff introduces the language of epinician into the epic: manet ingens gloria Nympham, cum tristem Hypsipylen ducibus sudatus Achaeis / ludus et atra sacrum recolet trieteris Ophelten; chapter two discussed the influence of Callimachus' "homage to Pindar".35 Thebes' mythic tradition has much to offer its native poet. Pindar uses more material from the Theban epic cycle than from any other except that of Herakles.36 Olympians VI 12-7 contains Adrastus' speech over the funeral pyres, in which he laments the fate of Amphiaraus. It might be expected that the story of the Nemean games' foundation should feature prominently in the Nemeans. Both the available aetiologies involve encounters with fabulous creatures, one killing, one killed. Moreover, one 32However, it does not approach the Hellenistic domesticity of Theocritus XXIV, in which the babies are rocke<:l to sleep in a shield. See Calame (1990) on Pythians IV: wooded f:laces, the locus of foundation, symbolise human fecundity. 3See Crotty (1982) passim and Steiner (1986) eh 10. On Pindar's relation to epic generally including 'Homer' and Panhellenic epic, see Nagy (1990). 34See eg Silvae V 3 141ff and Hardie (1983) esp. chs 1, 6; specifically on Pindar's importance, p29, 31f, 142. See Bro'zek (1965) who notes Lactantius' claim that Thebaid I 173f derives from a (lost) Pindaric hymn and argues for Pindar's more widespread influence over the Thebaid. even suggesting that Pindar may have provided the original impulse towards a Theban epic. Bro'zek argues (remarkably) that Statius' aetiological narrative of the Nemean games owes as much to the Nemeans as to Aeneid V. 3Son the relation of the two poets, see eg Newman (1985). 36Eg Pythians III (Cadmus and Harmonia); Pythians VIII (Amphiaraus in the Underworld, prophecy of the Epigoni); Olympians II (Oedipus, omitting the incest motif); Nemeans IX (the 1expedition, with Adrastus' reconciliation with Amphiaraus and Eriphyle's treacheryt 'On Pindar and the Theban cycle see Stoneman (1981). I I 111 139 involves tb,e heroes of the expedition against Thebes, one the archetypal Theban hero. Pindar obliquely alludes to the story of the Seven's involvement in the festival at Nemeans VIII 50f and also at X 28: the athlete takes part lv 'A6pacrTdl\) v6µl\).37 These references have been taken to indicate that the story of the games' foundation goes back to the cyclic Thebais; when the Panhellenic Nemean games were founded in the sixth century, the celebrants looked to the ancient epic to provide prestigious authority for the 'history' of their origins.38 Three hypotheses to the Nemeans connect the story of baby Opheltes/ Archemorus and the Seven to the foundation of the games; Pindar gives the glory to Adrastus. The myth of Opheltes/ Archemorus and the Seven is presented by Pindar's contemporary Bacchylides in Epinician VIII 10-15: KE1[8L cpoLlvLKO.O'TTL&S T)µlernL ,rpwncrTov 'Apydwv KpL Tot liS>.TJcrav l,r'' Apxcµ6p4>, Tov ~av8o6EpKrJs ,rlcpv' ' ' HpaKAEO'lJS" TE6cfo6a( qi'acnv hrl T(j ToD >..fovTOS" ..6yos 34. Although elsewhere Pindar claims authoritative status for his epinician by appealing to ancient tradition,46 there are grounds for interpreting d.pxatos Myos in Nemeans I as 'a logos of beginnings•.47 The myth of the infant Herakles and the serpents may actually have been the poet's own invention: "there is every reason for supposing that this remarkable story of the amazing infant had never before been recorded, at least in high poetry, before."48 There are visual representations of the scene which can be dated no earlier than 480BC; Pindar's poetic version, which can be tentatively dated to 476BC, is clearly influential on later artists.49 The story has been traced to "genuine Theban folklore";SO possibly an early Boeotian epic told the tale.SI These theories are impossible to prove, but we may note the similarity of the story to the 'exposure-threat-triumph' pattern described above. It bears comparison with the Opheltes myth in so many respects that, in the light of the ode's references to beginnings, one suspects deliberate Pindaric substitution of one myth for another.52 Possibly the choice to narrate an infant exploit of Herakles actually hints at the nomen- omen of the child for whom Adrastus and the Seven founded the games, 'Apxlµopos / Archemorus. The poet combines the two rival aetiologies for the Nemean games, the myth of the baby and the serpent and the myth of 4Ssee Rose (1974) for one interpretation of its relevance. 46Eg Nemeans VIII 49-51: the song of praise is even more ancient than the expedition a~ainst Thebes, which provided the poet of praise with so much material. 4 See Kirkwood (1982) p245; also Rose (1974) p175: the first Nemean presents "a fusion of the circumstances of t_he individual victor with the panhellenic mythic vision of the aristocratic principle". 48See Farnell (1932) p243ff. The parallel with Aetia III is striking: could it be that Callimachus derived his idea for marking a new poetic beginning from Nemeans I? 49For the dating of Nemeans I see Rosenmeyer (1969) p243f and Kirkwood (1982) p245 and notes on 19-22. 50Grant (1967) p15 Slfarnell (1932) p247 notes that Peisandros of Rhodes, who composed an early Herakleis, a~parently makes no mention of the event: the Lion is Herakles' first victim. · 5 Cf Olympians I, in which the poet explicitly rejects an unpleasant aetion of Pelops' ivory shoulder, substituting another; the poet cannot avoid acknowledging the co-existence of the alternatives, whse traditional authority he recognises, because narration of the latter myth necessitates some>e-telling of the former: see Nagy (1990) eh 4. If indeed the myth of Nemeans I is a Pindatic invention, the substitution is more daring, and perhaps for that reason less explicit. '"' I I I , 142 the hero aJld the lion, to produce a new, redemptive paradigm of heroic achievement.S3 It may also be noted here that N emeans I has a hidden relevance to the story of Oedipus' sons, as it features a number of doubles. Herakles is himself one of a pair, but Iphicles plays only a minor part in the myth. Pindar focuses on Herakles' birth, as if Iphicles were an afterthought, 8t8uµu.> avv Kaat 'YVTJTCJ.> 36. Hera sends the snakes a,re-px0e-'taa 8uµ4> ( 40) because of Zeus' adultery which resulted in Herakles' birth;S4 Iphicles is an irrelevance.SS Herakles therefore faces a double peril: with his two hands one baby throttles two snakes.56 The two babies are therefore sharply differentiated; there is no possibility of a power struggle between these two. The near-contemporary Seven Against Thebes in contrast exploits the disastrous identity and fungibility of Polynices and Eteocles; compare also Euripides' trilogy. 5.4 non sine dis animosus inf ans: babies and poets The description of Herakles' birth and infancy in Nemeans I emphasises the marvellous as well as the pathetic. The child emerges from the darkness of his mother's womb into the daylight, CJ1TAa.yxvwv u,ro µaTlpos- air I TLKa 0aT)TC1V ES a'lyMv 1TaLs ~LOS / wfilva e-vywv 35f. We may compare the marvellous birth of another Pindaric hero, Iamos: ~A0e-v 8' imo O'lTAO.'YXVWV im' wfilv6s T0 EpaTo.s"Iaµos- / ES a.os- aUTLKa, Olympians VI 43f.S7 Iamos has in a sense a double birth: he is born once, secretly, from Evadne's womb, then a second time from the concealment of the 'boundless thicket' (see 36, 40, 45, 54). Opheltes' experience in the woods is a second emergence into life. This creational motif has symbolic significance for the hero: the emergence into the light of life "parallels a movement from formless and nameless obscurity to the radiance of great achievement: kingship, monuments of song, heroic fame".ss The tiny newborn child has huge potential, not least as a subject for heroic poetry and the ingens gloria that S3This is the thesis of Williams (1976), of which I have read only an abstract; it is broadly supported by Kirkwood (1982). · S4Cf Hera's sending of the Nemean Lion, the first of the adult Herakles' victims. SSTheocritus' Iphicles screams in terror and kicks off his blanket on seeing the serpents, XXN 23ff; Herakles behaves as he does in Pindar's ode. S6Newman/Newman (1984) p76 point out the discrepancy in size between Herakles and his achievement. S7see Segal (1974) p314. SBsegal (1986) p96 ,., I L ' . I 143 brings.59 the growth towards heroic maturity is expressed in Olympians VI in the imagery of upward movement, away from the earth; we may compare Herakles' upwards striving towards Olympia and marriage to Hebe, Nemeans I 71ff. In Iamos' case, the imagery of ascent has special metaphorical significance. Olympians VI commences with Adrastus' lament for Amphiaraus, swallowed up by the earth, 13f; Amphiaraus' prophetic ability derives from his contact with xewv. Iamos, as a son of Apollo, himself possesses prophetic powers; he was nurtured by snakes, chthonic beings with mantic associations. The child moves in the opposite direction to Amphiaraus, receiving his powers imalepws (61) from his Olympian father.60 Besides the familiar analogy of prophet and poet, the ode applies to Iamos imagery which Pindar uses elsewhere to describe his craft. "Both are oriented toward xewv, both have the hint of regeneration which is implicit in the plant metaphor [54ff], and both have the power to transmit immortality: Iamos to his descendants ... [51], Pindar to his subject. Like l6n>..oKov Evadne (50), the hymn is 'plaited' as if it were a garland of flowers, n>..lKwv noLK(X.wv vµvov (86f). As Iamos receives his name from the flowers in which he was exposed, Pindar traces his lineage to Euav811s METwna (84). Not to be dismissed within this pattern is what at first appears to be merely an 'ornamental' epithet of the Muses: µE>..lq>8oyyoL (21). As the bee (47) suggests the chthonian aspect of Iamos' prophecy, so here honey hints at the fact that Pindar's poetry is associated not only with prophecy, but also with the powers of earth."61 The ode is, like Iamos, an d.v8os (105, the final word of the ode); like him too it is ci8civaTov. The bee often appears in narratives of child exposure, protecting, nurturing, and imparting blessings; the theriomorphic serpents of Olympians VI feed their protege with 'blameless poison' of bees.62 Pindar is himself said to have acquired his poetic gifts through being fed by bees in his infancy.63 The same claim is made for Stesichorus, Aeschylus and 59Wiedemann (1989) p51: "In myth, child god and adult god are not two chronologically sequent stages." · 60Iamos is associated with Herakles and the Olympian games: when the great hero arrived to participate in the games, he ordered Iamos to establish an oracle, 103ff. 61stern (1970) p338; he provides full discussion. 62Thus the baby's na°!e celebrates poison as well as flowers: see Stern (1970) p334. Grant (1967) p24-8 discusses.the theriomorphic motif. 63Pausanias IX 23 2; Stern (1970) p338 notes that bees also ministered to chthonic deities, including Demeter, Pefl,ephone and Dionysus. . I I' i I I 111 ·I I I I 144 Plato.64 A variation on the theme of the poet's charmed infancy is found in Horace's 'autobiography' of a Wunderkind, Odes III 4 9-20: me fabulosae Vulture in Apulo nutricis extra limen Apuliae ludo fatigatumque somno fronde nova puerum palumbes texere, mirum quod foret omnibus quicumque celsae nidum Acheroniae saltusque Bantinos et arvum pingue tenent humilis Forenti, ut tuto ab atris corpore viperis dormirem et ursis, ut premerer sacra lauroque collataque myrto non sine dis animosus infans. Despite his isolation in the wild rural landscape, the infant poet is sacrosanct, preserved in Horace's case to compose elevated praise poetry (the 'Roman Odes').65 Statius includes a similar picture of another poetic wonder-child, the infant Lucan, Silvae II 7 36-47: natum protinus atque humum per ipsam primo murmure duke vagientem blando Calliope sinu recepit. tum primum posito remissa luctu longos Orpheos exuit dolores et dixit: 'puer o dicate Musis, longaevos cito transiture vates, non tu flumina nee greges ferarum nee plectro Geticas movebis ornos, sed septem iuga Martiumque Thybrim et doctos equites et eloquente cantu purpureum trahes senatum .. .' The genethliacon also has a silvan setting, docti largius evagentur amnes, / et plus Aoniae virete silvae, I et, si qua patet aut diem recepit, I sertis mollibus expleatu~ umbra, 12-5. The scene in Thebaid IV-V is strikingly similar to the two lyric poems. Hypsipyle is verbally assimilated to Calliope, mother of Orpheus: compare tuque o nemoris regina sonori, / y Calliope, Thebaid Itl 34f and Adrastus' address to Hypsipyle IV 753 'diva potens nemorum '. Calliope is consoled for Orpheus' loss by her 'foster- child' Lucan.66 Horace's homeland itself is his nutrix (10); cf the Langia, 64See Grant (1967) p28 and Lefkowitz (1981) sv 'birthplaces', 'divine intervention', 'family/genealogy', 'poetas hero'. 6Ssee Davis (1991) p1Q2f; on Horace's landscape see Thomas (1982). 66To complicate matters further, Silvae V 3 lSff imagines Calliope mourning for Statius pere as she did for Orpheus. 1' I I 1:, 1, I I I I I ,I I 111 I I I I ' I I Ii I I 145 Thebaid IY 716f.67 Like both lyric babies, Opheltes is placed on the ground, making infantile sounds (Thebaid IV 788f, 797, V 613-5); like baby Horace ludo fatigatum (11), Opheltes falls asleep, fessusque diu puerilibus actis, V 503. 5. 5 nemoris sacer horror Achaei: the serpent as symbol As a future poet with a charmed life, non sine dis (20), Horace is specifically protected while asleep from harmful snakes (17f); we may compare Eclogue IV, where the marvellous child's birth heralds the death of all poisonous serpents ipsa tibi blandos fundent cunabula /lores, / occidet et serpens, et fallax herba veneni / occidet, Eclogue IV 23-5.68 Iamos the future prophet is actually protected by two serpents; Herakles faces two malignant snakes in his cradle and conquers. Hera's monsters effectively guarantee Herakles' future fame; ironically his name speaks both the power and the impotence of his greatest enemy. Iamos' name also preserves the memory of his miraculous infancy. His name partly derives from the brilliant flowers which first cradled him, 'lwv eavSatO'L Kal ,raµ,ropqrupOLO'L Cl.KTLO'L ~c~pcyµevas a~pcw I crwµa Olympians VI 55f. It has, however, a further source in the marvels which follow his birth: the harmless serpents sent by the will of the gods feed the child with 'blameless poison', a.µe-µ..os Epinicians VIII 12f.73 Pindar focuses instead on the double terror of the pair of snakes, and their sinister movement, Te-Kvotow wKdas yva.0ous ciµcpLEAL~acr0m µEµawTES 42f. Theocritus embellishes Pindar's description by adding details of colour and shape: Tnµos d.p' alva lTE"AWpa 8uw no>..uµ11xavos "Hpa, I KVavlms cpptaaoVTas imo CJlTELpaLCJL 8pa.KOVTas, Idylls XXIV 13f. The only epithet awarded to the theriomorphic animal-guardian serpents of Olympians VI is y>..auKwlTES 45.74 The snake can thus be both a menace and a tutelary presence, being often found guarding sacred groves and springs.75 The Nemean serpent also has a tutelary function, Thebaid V 511-3: they are the villains, plain and simple." Rosenmeyer's interpretation of the ode stresses its sunnier, even humorous aspect: see esp p246. 70see Fontenrose (19~9); Segal (1982) p129ff relates the motif to the Dionysiac, chthonic imagery of the Bacchae and Phoenician Women. Given the prominence of the motif of the serpent at Ares' spring, ie the Dirce~ we may assume that the snake also featured in the imagic system of the Antiope: thus, the snake motif binds the trilogy together. 71These are the two major features of Virgil's depiction of snakes. For a seminal study of Virgil's use of serpent imagery as a "dominant, obsessive metaphor" in Aeneid II and elsewhere which lays the foundations for Boyle (1986) (sv 'serpent imagery'), see Knox (1950); see also Briggs (1980) p61-8. 72Theocritus Idylls XXIV plays up this theme. 73Jn this respect we may compare Homer. Iliad III 33-7 and XXII 93-7 compares the terror inspired by war to that inspired by an encounter with a snake; however, the anthropocentric Iliad focuses on human emotional response, not on the appearance of the snake. · 74The epithet might r"ecall the tutelary powers of the Homeric -yXavKwms 'A~vri -7Ssee Vian (1963) chs '"3, 4. I, I: I rl 11 I I ... Inachii sanctum dixere Tonanti agricolae, cui cura loci et silvestribus aris pauper honos; ... 147 The drying-up of its native spring prompts the creature's rage. Wounded, it creeps away to die at Jupiter's shrine, lamented by the nymphs and fauns, 579-82. 76 5.6 The terrigena serpens of Nemea and Thebes The snake that kills Opheltes is described at length, V 505££.77 Clearly it is inspired by Ovid's description of the serpent in Metamorphoses III 31ff, which in turn owes much to Virgil's twin serpents in Aeneid II 203££.78 Criticism of the passage has dwelt on derivation, exaggeration and fantasy: "The Ovidian serpent was developed with mannered detail, but Statius has pressed to further extremes in elaborating its enormous size and terrifying appearance. This aspect of his mannered art is familiar, but it would be wrong to attribute this instance solely to a desire for perverse originality. The whole Nemean episode has elements of fantasy and unreality, and the world into which the Argives have strayed is one totally separated from their own. The serpent is a suitable denizen of this fabulous world, where temporarily the Argive army finds an escape from the nightmarish realities that exist outside it. .. 79 Certain! y the description of the snake in book V is unique in its detail and length. However, the serpent figure, far from representing escape from the world outside Nemea, inextricably binds the episode to the rest of the Thebaid. Serpents are hardly alien to the epic's landscape, as they are intrinsic to the story of Thebes from its mythical beginnings in Cadmus' battle with the serpent at the spring of Ares.BO The story of this encounter 76The pastoral, patheti~ quality of these lines is noted by Taisne (1972) p358 and discussed in chapter seven; cf the wounded snake at Georgics III 416ff, and the application of the same image to Sergestus' crippled ship ( in a context of games), Aeneid V 273ff. Note the humble altar at which it is worshipped. 77Generally on serpents in Statius see Taisne (1972). 78Mozley (1933) p34f; Arico (1963); Vessey (1973) p187, who notes the appearance of another monstrous serpent in Silius' Punica VI 151ff; Newman (1975) p86ff; Ahl (1986) ~2846 n40; Henderson (1991) n149. · 9The extraordinary evaluation of Vessey (1973) p187; Bardon (1962) p743 describes the epic's world as a "monde des brutalites inou'ies, monde de l'effroi et de l'outrance, monde qui ignore l'equilibre et le repos ... ". See also the sympathetic reading of Hutchinson (1993) Kil2lff. · 0see Fontenrose (195~) p306ff for a discussion of the myth in terms of basic patterns of hero-narrative which ' connects Cadmus to Herakles and Perseus. Vian (1963) chs 4, 7 develops Fontenrose's llieas. 148 and the ensuing battle with the Spartoi is referred to at Thebaid I 7 as the first link in the longa retro series of Theban myth.BI Ovid's treatment of the myth at Metamorphoses III 1-130 is therefore basic to Statius, whose re- working of it is peculiarly appropriate. Certain features shared by the two serpents derive from a common currency of the fabulous; nevertheless Statius undoubtedly intends the reader to recall Ovid's Martius anguis. Both serpents are colossal, Metamorphoses III 41ff, Thebaid V 507, 513ff. Moreover, both have fiery eyes: igne micant oculi, Metamorphoses III 33, livida fax oculis, Thebaid V 508. Both are brightly coloured, and venomous, corpus tumet omne venenis, Metamorphoses III 33, tumidi stat in ore veneni / spuma virens, Thebaid V 508f. Both utter threatening hisses from triple tongues: tres vibrant linguae, triplici stant ordine dentes, Metamorphoses III 34, ter lingua vibrat, terna agmina adunci / dentis, Thebaid V 509f; their breath is noxious, Metamorphoses 11149, Thebaid V 527f.82 Statius makes his debt to Ovid most transparent by employing the same astronomical simile: compare quantus ab Arctois discriminat aethera plaustris I Anguis et usque Notos alienumque exit in orbem, Thebaid V 529f and tantoque est corpore, quanto, / si totum spectes, geminas qui separat Arctos, Metamorphoses III 44f. Statius has actually conflated three serpentine constellations, Draco, Hydra and Serpens.83 The following lines compare the Nemean serpent to no less a beast than the Python, quantus et ille sacri spiris intorta movebat / cornua Parnassi, donec tibi, Delie, fixus I vexit harundineam centeno volnere silvam 531-3. This reference to the archetypal snake of Greek myth, whose conquest heralded the foundation of the Delphic games (cf Thebaid VI Sf) is one of the several points of contact between the narratives of Opheltes and Linus (I 557): in book I, Bloavii (1993) p5: "The name of Cadmus is invoked some thirty-three times in the poem, while idjectival forms of his name are frequently equivalent to 'Theban'. 82ovid's and Virgil's triple-tongued beasts amplify the horror of Virgil's serpents. The most developed treatment of the snake motif in the Aeneid is the Laocoon episode. These omens of the Atreids' return are, appropriately, gemini angues/dracones, II 203f, 225. Boyle (1986) p106 n41 notes "Indeed because of the occurrence of the adjective geminus in connection with the serpents at Aeneid II 203, 225, VII 450, VIII 289, 697, with the Atridae at Aeneid II 415, .500, VIII 130, and with the Dirae at Aeneid XII 845, it might not be too fanciful to ascribe sinister overtones to the adjective in some of the other contexts in which it occurs ... " It is surely justifiable to perceive sinister overtones in Statius' use of the language of twinning and kinshipJn connection with snakes. Henderson (1991) n149 notes that Megaera, having caused the bla.odshed geminae ... gentis, calls up her consanguineos angues to prompt the anguish of the firial duel (Thebaid XI 57, 61 ). 83See Mozley's note tOhis 1932 translation and (1933) p34; also Hutchinson (1993) p123 n24. 149 Apollo's tape of Linus' mother immediately follows the god's victory at Delphi, I 562-9: postquam caerulei sinuosa volumina monstri, terrigenam Pythona deus septem orbibus atris amplexum Delphos squamisque annosa terentem robora, Castaliis dum fontibus ore trisulco fusus hiat nigro sitiens alimenta veneno, · perculit, absumptis numerosa in vulnera telis, Cirrhaeique dedit centum per iugera campi vix tandem explicitum ... The confusion and hyperbole in V 505ff are therefore intentional, combining the immensity and horror of all the Nemean serpent's (Theban and non-Theban) predecessors. For the chorus of Theban women in the Phoenician Women, Thebes' foundation story weaves together past and present sufferings.84 The Martius anguis might be called the symbol of Thebes' original sin.SS The dragon's teeth provide the new city with its first body of citizens, but these end their lives in mutual slaughter; this pattern is replicated in the mutual slaughter of Polynices and Eteocles.86 In the Thebaid, the terrigenae continually re-enact their consanguineas acies (cf XI 61) in the Stygian forests around Cithaeron, IV 434-41: extra immane patens tellus Mavortia campi, fetus ager Cadmo. durus qui vomere primo post consanguineas acies sulcosque nocentes ausus humum versare et mollia sanguine prata eruit; ingentes infelix terra tumultus lucis adhuc medio solaque in nocte per umbras exspirat, nigri cum vana in proelia surgunt terrigenae; ... This ghostly scene anticipates the duel in book XL The epithet terrigenae applied to the Spartoids recalls Metamorphoses III 118 and links them to the Nemean serpent, which is also terrigena (V 506). Cadmus and Harmonia themselves end their lives in exile, transformed into serpents.87 The principal literary source for this story is 84Arthur (1977) p163ff, esp p167-9, p171f. 85Newman (1986) p235 86Henderson (1991) p34f. 87See Bacchae 1330-9 and Dodds (1960) ad loc. The snake motif appears to be very ancient in the Theban tradition: see Vian (1963) p76ff. As for Cadmus and Harmonia's translation to Elysium, Dodds copunents "This is the only part of the prophecy which Pindar knows (or as a good Theban, chooses to mention), Olympians II 78. It must originally have been an alternative, not additional, to the snake story." Pythians III refers to it, 86ff; it portrays 'I i 1 1111 11 150 Ovid's Metamorphoses III 99ff and IV 563ff; this episode closes Ovid's treatment of Thebes, which thus begins and ends with snakes, like Euripides' trilogy.88 I noted in chapter three the serpentine involvement of Theban past and present, as exemplified by the longa series of Harmonia's necklace (II 267);89 the metamorphosis of Cadmus and Harmonia is the first story associated with the fatal necklace, II 289-91: prima £ides operi, Cadmum comitata iacentem Harmonia versis in sibila LaS' 44f .99 If Pindar emphasises the hero's instinctive awareness of his strength, Statius presents a baby who is both helpless and unaware of the imminent danger from serpents: miratur nemorum s_trepitus ... nemorique malorum / inscius et vitae multum securus inerrat, Thebaid IV 798ff. Herakles' engagement with the serpents is his first heroic combat, ,rnpnTo 8E ,rpGhov µcixas 43; again this suggests the foundational aspect of Herakles' deed, which signifies his future greatness as an a.AE~LKaKOS' (cf 62£).100 Instead of crushing the twins, the serpents are themselves 95Knox (1950) p391 notes striking verbal parallels in these two narratives. 96Hardie (1993b) p64: Menoeceus is singled out by his uniqueness from the many undifferentiated pairs in Statius' Theban narrative. He is novissimus (X 613), the last of the line. We may also compare Opheltes, poignantly his parents' only child. 97Williams (1976) cited in Kirkwood (1982) p246. 9Bsee Farnell (1933) ad loc. Theocritus apparently makes Heracliscus and his brother ten months old; Pherecydes (FGrHist I 3 79 fr 69) makes them a year old, Apollodorus II 4 8 eight months; see Gow (1952) ad loc. These later versions diminish the wonder of the event without adding to its credibility: see Rosenmeyer (1969) p242. 99Rosenmeyer (1969) p243 "Other heroes are content to kill one serpent, and only after the most taxing struggle. Heracliscus kills two of them, without even trying, as if the feat demanded no greater effort than sucking his thumb." lOOCf Aeneid VIII 28i::9: the narrative of Hercules and Cacus is followed by an aetiological description of the Satii. The infant triumph is the first of the laudes Herculeas et facta to 111 111 II II I 152 strangled 'eY the infant hero, using his favourite method of dispatch which he later employs against the otherwise invulnerable Nemean Lion.101 Herakles' victory also anticipates his triumph over the (snake-limbed) giants, for which he will be admitted to the company of the gods.102 His glorious future is foretold by Teiresias, summoned by Amphitryon in response to the serpent prodigy. Here we may compare the Thebaid. The serpent comes across Opheltes as he lies sleeping face down in the grass. It is clear from the outset that, unlike Herakles, the helpless Opheltes could never match the power of this immense serpent which the very wood cannot accommodate, miserae nunc robora silvae / atterit et vastas tenuat complexibus ornos, V 514f. When stretching across the river, its huge bulk swells the flow, squamisque incisus adaestuat amnis 517; its size can only be conveyed in cosmic terminology, 529ff. Whereas the precocious Herakles crushes two serpents with his fist, Opheltes' fists hold nothing but flowers (V 504), and the single, huge, serpent crushes him beyond recognition, non ora loco, non pectora restant, I rapta cutis, tenuia ossa patent nexusque madentes I sanguinis imbre novi, totumque in vulnere corpus V 596-8. This last phrase totumque in vulnere corpus verbally reduces 'child' to 'wound', expressing the baby's total vulnerability.103 The topos of mors immatura typically calls forth "high epic pathos".104 Very often the young warrior's death is compared to the plucking or destruction of a flower, arid may be overlaid with erotic associations; even in death, the victim remains beautiful.105 The living child is associated with flowers; moreover, the term which describes his death, destrictus, refers in classical Latin to the be celebrated, ut pri~a novercae / monstra manu geminosque premens eliserit anguis. Cf Thebaid IV 646f: conscia laudis / Herculeae dumeta. 101See discussion in chapter two; cf rabidi dum colla comantia monstri / [fr}angeret et tumidus animam angustaret in artus, Thebaid IV 834f. There is certainly a parallel with the description of the hero's combat with Cacus in Aeneid VIII (259-61); however we may also note a slight verbal reminiscence of the curious Pindaric phrase ciyxoµevOLs 8e- xp6vas 1/Juxas aTTETTVEUaEv µE>Jwv cichwv 46f, on which see Segal (1974) p29ff. 102Newman/Newman (1984) p68 n36, 37. Farnell (1921) p171 and (1932) p250 suggests that this story derives from Hesiod. . 103Hutchinson (1993) p122f; cf totum est pro vulnere corpus, Bellum Civile IX 814 . 104In the phrase of Fowler (1987). lOSFowler (1987) discusses the history of the famous poppy image of Iliad VIII 306-8 and its metamorphosis through Aeneid IX 435-7 (Euryalus), XI 68-71 (Pallas), and the overlap between the languagf of death and defloration. See also Johnson (1976) p59ff on Virgil's "dissolving pathos". '"' 153 action of stripping leaves. It is also used of unsheathing swords, adding the suggestion of death by the sword.106 The description of the actual moment of death forces the contrast in size between killer and victim, 534-40:107 quis tibi, parve, deus tarn magni pondera fati sorte dedit? tune hoe vix prima ad limina vitae hoste iaces? an ut inde sacer per saecula Grais gentibus et tanto dignus morerere sepulcro? occidis extremae destrictus verbere caudae ignaro serpente puer, fugit ilicet artus somnus, et in solam patuerunt lumina mortem. Amphiaraus' allegorical interpretation of events relates the omen to the course of the war; it is scarcely extending the allegory to suggest that the serpent is a figure for the war itself. It is a conspicuous irony that the serpent which kills Opheltes does so (in Statius' version of events) quite accidentally, occidis extremae destrictus verbere caudae / ignaro serpente puer, Thebaid V 538f.108 The baby's death is not, as Herakles' was to be, the result of divine hostility, but rather is incidental to Bacchus' scheme of mora. Snakes reappear as a motif in the epic's theme of suffering innocence: following the duel, the Thebans are compared to doves, the birds of innocence and peace, terrified by a monstrous snake, XII lSff.109 The serpent therefore effectively symbolises the war itself, which destroys the innocent with the guilty. no 5.8 The serpent and the Seven The comparison of warrior to snake begins with Homer's depiction of Achilles waiting for his victim Hector in Iliad XXII 93-7. Virgil develops his descriptions of dangerous snakes in the Georgics to a greater degree in the Aeneid. By applying human characteristics to serpents, Virgil enables the application '?f serpentine qualities to man. His "blurring of the distinction between man and animal raises the significance of the symbol 106The verb also suggests casual, unintentional action, such as grazing the surface (OLD). 107Hutchinson (1993) p178 notes the juxtaposition serpente puer: "The very pathos of the death springs from Opheltes' littleness. We are shown here the boldness of Statius' range." 108Contrast ~ Clement of Alexandria Protr; II 34 6p 1T€pL nrnwv T4i 1rm6tci> dv€1A€v auT6; Nemeans hypoth. 4, l:>cf>Lv 6t Tijs xnas l~E>..66vTa · KaTa. TTJV Tijs '11pL 1TUAT}S' dnova(av 1T€pL1T>..aKfjvm TQ 1rm6t Kal Ta'i:s andpms dnoTETaµlvov d1ro1rv1~m To ~plcf>os; also Hyginus LXXIV quae cum aquam eis tradit, draco fontis custos ftuerum exedit.We cannot ascertain what happened in the Hypsipyle. 09cf V 599ff, which compares Hypsipyle to a mother bird bereft of her nestlings by a piger serpens. { 110 Cf Ahl (1986) p2886-8. 11 I 154 to an absJract level not found in earlier authors".111 Ovid blurs the distinction even further, actually metamorphosing man and woman into snakes. I noted above that the myth of Cadmus and Harmonia is present and potent in the Thebaid. Statius' deployment of serpentine imagery in describing belligerent warriors is therefore both unsurprising and peculiarly apt. When he confronts Tydeus, Eteocles is compared to a venomous serpent, II 410-4. Curiously, the snake's anger is provoked both by injury from a stone, and by thirst. This description closely parallels that of the Nemean serpent, V 520-7: saevior anfractu laterum sinuosa retorquens terga solo siccique nocens furit igne veneni. stagna per arentesque lacus fontesque repressos volvitur et vacuis fluviorum in vallibus errat, incensusque siti112 liquidum nunc aera lambit ore supinato, nunc arva gementia radens pronus adhaeret humo, si quid viridantia sudent gramina; ... In the catalogue of the Argive troops, Tydeus is likened to a snake lurking in the grass, its skin newly cast, IV 95-100:113 ... ceu lubricus alta anguis humo verni blanda ad spiramina solis erigitur liber senio et squalentibus annis exutus laetisque minax interviret herbis: a miser! agrestum si quis per gramen hianti obvius et primo fraudaverit ora veneno. After Menoeceus' devotio, Eteocles confronts Creon like a snake provoked by a shepherd, XI 310-4: ictus ut incerto pastoris vulnere serpens erigitur gyro longumque e corpore toto virus in ora legit; paulum si devius hostis torsit iter, cecidere minae tumefactaque frustra calla sedent, i~asque sui bibit ipse veneni. The simile is reversed again in the description of the Nemean snake, which itself becomes an epic warrior, a hostis, V 549. Its teeth are arrayed in agmina, 509; its crest is implicitly compared to a warrior's helmet, auratae crudelis gloria fronti / prominet, 510f. In its anger it displays the 111Briggs (1980) p68 112K gives incertus sui, which seems unlikely. 113Mozley (1933) p33:compares Virgil's Aeneid II 471-5, which describes Pyrrhus' attack on Priam's palace. Aene'id II 379-82 describes Androgeos' similar reaction on realising that he has stumbled into a Trojan detachment. 155 same fury_ that characterises Tydeus in book II, saevior (520), furit (521), incensus (524), torvus (557). The serpent at the spring of Ares is both malevolent enemy and pacific guardian. This ambiguity makes Cadmus' conquest of it both an archetypal heroic founding act and a violation of the spring's sanctity.114 The chorus of the Phoenician Women contrast Thebes with Delphi, where Apollo slew the Python and finally subordinated the dark chthonic powers which opposed his rule. The tragedy also explains the aetiology of Dirce's spring and the sacred cave where the serpent lived. According to Euripides, this creature was the offspring of Ares, lv8a cp6vws rjv 8pciKwv "Aprns wµ6cppwv Phoenician Women 657f. As Harmonia was the daughter of Ares, the combat with the serpent possesses an element of fratricide;115 the city of fratricide is founded in Cadmus' sacrifice of his double.116 Statius' development of the serpent motif allows him to represent the snake and the Seven as verbal equivalents; the Argive champions thus form a much more appropriate challenge to the beast than baby Opheltes could. The incidental but fatal contact of serpent and baby yields to a fully developed heroic combat narrated in terminology of epic dimensions, 556ff. Significantly, Hippomedon's attack replicates the language of Cadmus' encounter, 558-61: ... rapit ingenti conamine sax.um, quo discretus ager, vacuasque impellit in auras arduus Hippomedon, quo turbine bellica quondam librati saliunt portarum in claustra molares. Compare Metamorphoses III 59-62: ... dextraque molarem sustulit et magnum magno conarnine misit. illius impulsu cum turribus ardua celsis moenia motu forent; Cadmus acts to revenge the deaths of others; both gestures are compared to the storming of cities, and both are unsuccessful. Where Hippomedon fails, Capaneus succeeds: to him, the serpent represents the pure challenge of brute strength. On the one hand, he is impiously eager to destroy even a deis concessa voluptas (568); on the other, he would willingly identify himself with the Olympian powers should opportunity for Gigantomachy arise,' .. . si consertum super haec mihi membra Giganta / subveheres' 569f. 114Vian (1963) p123 e(c; Arthur (1977) p17If for Phoenician Women. 115See Arthur (1977) 'p167f. 116See Guepin (1968) p 209. I I 156 Nemeans _I 62ff attributes the slaying of monsters and anticipated battle with the Giants to Herakles; the snakes have 'unspeakable limbs', µe->.lwv acpchwv 47. Opheltes, patterned upon the archetypal wonder-child, reverses Herakles' victory by falling victim to the serpent, leaving the impious Capaneus to follow in the hero's footsteps in grand epic style. The Pindaric model invites the reader to measure Opheltes against Hercules; now Capaneus pointedly appropriates the heroic role of dAEeLKaKOS. His behaviour, however, is more akin to the ultimately disastrous action of Cadmus.117 5.9 Ecce fides superum:The reversal of prophecy In both Nemeans I and Olympians VI the Wunderkind's birth and its consequences bring both joy and pain, of which the mother's physical birthpangs are only a part. In Nemeans I, Herakles' parents rush to rescue their children from peril: Alkmene rushes d1TE1TAOS from the bed in which she has only just given birth to the twins, with the intention of averting the u~ptv Kvw8a.AWv (50). Hypsipyle, rather than Eurydice, is the first on the scene in the epic, terrified by the child's cry which prophesies his doom, iam certa malorum / mentis ab augurio V 545f. Eurydice comes to meet Hypsipyle femineos coetus plangentiaque agmina ducens, 652; cf the dlcription of Alkmene's household, EK 8' dp' ;. Q.TAflTOV 8tos- I 1TAfle€ yuva1Kas, ocrm TUXOV I AAKµ11vas 0.Pll'YOlO'al MXEl 48f. le:'. Aimene. is swiftly followed by her husband, 51-3: Taxu 8E Ka8µdwv ayot xak K€0lS O'UV OlTAOlS E8paµov a8p6m, EV XEPL 8' 'Aµcpt Tpvwv KOAEOU yvµvov Ttva.aawv [cpaayavov] 'lKET0, <'>edms avlmcrt TUlTELS. In N emeans I it is chiefly Amphitryon who experiences the confusion of joy and sorrow: first he responds to the news that his sons are in deadly danger, then learns of their preservation, then he must grasp the truth that one child, Herakles, is not in fact his son after all, but the ,raTs .6.t6s. His emotions at this point are understandably mixed, 55-9)18 EO'Ta 8E 8aµ~t 8ucrcp6pep 11 7Vessey (1973) p188 notes that "The killing of the serpent is an act of blasphemy ... On the surface, the action of Capaneus appears Herculean, for he rids the world of a monster - but it brings him no laus." 118See the commenis of Newman/Newman (1984) p60ff: 6ciµ~os typically describes reaction to religious ~piphany. 11 156 N emeans 1 62ff attributes the slaying of monsters and anticipated battle with the Giants to Herakles; the snakes have 'unspeakable limbs', µe-Alwv cia.Twv 47. Opheltes, patterned upon the archetypal wonder-child, reverses Herakles' victory by falling victim to the serpent, leaving the impious Capaneus to follow in the hero's footsteps in grand epic style. The Pindaric model invites the re~der to measure Opheltes against Hercules; now Capaneus pointedly appropriates the heroic role of dAE~(KaKos. His behaviour, however, is more akin to the ultimately disastrous action of Cadmus.117 5.9 Ecce fides superum:The reversal of prophecy In both Nemeans I and Olympians VI the Wunderkind's birth and its consequences bring both joy and pain, of which the mother's physical birthpangs are only a part. In Nemeans I, Herakles' parents rush to rescue their children from peril: Alkmene rushes a.1TETTAOS from the bed in which she has only just given birth to the twins, with the intention of averting the u~pLV Kvw8a.A.Wv (50). Hypsipyle, rather than Eurydice, is the first on the scene in the epic, terrified by the child's cry which prophesies his doom, iam certa malorum / mentis ab augurio V 545f. Eurydice comes to meet Hypsipyle femineos coetus plangentiaque agmina ducens, 652; cf the d&ription of Alkmene.'s household, EK 8' d.p' ;. a.TXa.Tov 8e-oS / nM~E 'Yuva1Kas, oam Tvxov' AAKµiJvas cipiJ'Yotam Atxn 48f. K. Aimene. is swiftly followed by her husband, 51-3: TUXU SE Ka8µdwv Cl.'YOL xak KE"OLS avv OlTAOLS l8paµov ci8p6ot, EV XEPL 8' 'Aµt Tpvwv KOAEOU 'YVµVOV TlVCl.O'O'WV [a.O''YUVOV] 'lKET0, ~elms civtmat Tunds. In N emeans I it is chiefly Amphitryon who experiences the confusion of joy and sorrow: first he responds to the news that his sons are in deadly danger, then learns of their preservation, then he must grasp the truth that one child, Herakles, is not in fact his son after all, but the nats Llt6s. His emotions at this point are understandably mixed, 55-9.118 117vessey (1973) p188 notes that "The killing of the serpent is an act of blasphemy ... On the surface, the action of Capaneus appears Herculean, for he rids the world of a monster -but it brings him no laus." 118See the comments of Newman/Newman (1984) p60ff: 8aµ~os typically describes reaction to religious e'}:>iphany. TEpTTV4) TE µnx0ds. Et8c yap EKV6µLOV Af)µci TE Kat 8waµLV vtou· muJ. 'Y'YAWO'O'OV Bi ot a.ScivaTOL ayyi>.wv pfiow etcrav. 157 This remarkable event forces the separation between the child and his putative father. Statius' Lycurgus, king of the Nemeans, arrives on the scene ense furens rapto V 661, accompanied by his troops. Lycurgus has been misled by rumour as to the Seven's intent (681f), but the prophetic message received concerning his son is all too accurate, 'prima, Lycurge, dabis Dircaeo funera bello' (V 647). He comes not to rescue but to avenge, 653ff. Amphitryon's complex emotional reaction finds a parallel in the Thebaid in Eurydice's experience of her loss. Pindar's ode establishes the validity of the paternal claims of a pair of fathers; Statius is concerned with a more unusual rivalry between two maternal figures. With an irony missing in Pindar, Eurydice realises that Hypsipyle, rather than herself, has been the true mother of the child throughout his brief life. Hypsipyle enjoyed a more complete relationship with Opheltes, whereas the only maternal emotions which Eurydice will experience are those of bereavement, Thebaid VI 161-7. Amphiaraus offers a hopeful interpretation of the serpent's fatal epiphany: Opheltes, or Archemorus, is now to be considered a god, V 741ff: ' ... mansuris donandus honoribus infans. et meruit; det pulchra suis libamina virtus manibus, ... at vos magnorum transgressi fata parentum felices, longum quibus hinc per saecula nomen, dum Lernaea palus et dum pater Inachus ibit, dum Nemea tremulas campis iaculabitur umbras, ne fletu violate sacrum, ne plangite divos: nam deus iste, deus, Pyliae nee fata senectae maluerit, Phrygiis aut degere longius annis.' Note that the guarantors of the child's immortality are Hercules' achievements: Amphiaraus persists in associating Opheltes with the monster-slayer, and thereby fails to perceive the presence of the hero's brother. Pindar's audience knows that the vision of the future which Teiresias predicts for Herakles reflects (albeit selectively) the body of myth about him.119 Xp6vos, which squeezed the life from the serpents (46f), will 119Farnell (1932) p25p: there is "no reference in this prophecy to the poisoned shirt or the agony of the pyre.'' 'Although it is possible that Pindar knew nothing of these, it seems more probable that h1s silence is deliberate. 'II I II 111 158 eventually_ bring apotheosis:120 "The hero has been caught at either end of a time-scale, newly born, and passing into a divine eternity."12l These words could also be applied to Opheltes/ Archemorus, whose birth and assumed apotheosis are chronologically barely separated. The baby dies prima ad limina vitae, V 535; the metaphor is suggestive in the light of the symbolic importance of the threshold in Pindar's poem.122 The epinician myth tinges its religious solemnity with ludic elements (eg the summary dispatch of the snakes, and the ever-youthful Herakles' marriage to Youth herself, 71).123 Thebaid IV-VI is painted in altogether gloomier colours. Amphiaraus acknowledges the baleful significance of the name Archemorus: whereas Herakles, even at the very beginnings of his life, is an ci.AE~LKaKos,124 Opheltes is from infancy a Beginning of Doom. Neither poem settles the problem of the gods' role in human suffering; rather, both prophets praise them for their beneficence, even though Hera deliberately contrived Herakles' destruction,125 and Bacchus' actions cause Opheltes' death. 5.10 parvus videri sentirique ingens: Opheltes, Hercules and the epic The narrative of Opheltes is verbally connected with Statius' description of the Hercules statuette of Novius Vindex, Silvae IV 6. Entranced by the piece, the poet acclaims it as divine, deus ille, deus 36: cf Amphiaraus' declaration 'deus iste, deus' Thebaid V 751.126 Its beauty lies in its tiny size, 35-46: tantus honos operi finisque inclusa per artos maiestas! deus ille, deus! seseque videndum indulsit, Lysippe, tibi parvusque videri sentirique ingens? et cum mirabilis intra 120This is the explanation of Segal (1974) of the puzzling lines a:yxoµlvos Bt xp6vos I usvxas O:lTElTVEVUEV µe-Mwv a:q,J-ous l~uaav ... can be distinguished (257 13ff), prompting the suggestion that the ensuing epyllion is the subject of a tapestry.7 Whatever the work may be, it attracts the poet's praise: "The poetic ecphrasis, from Homer to Statius, and particularly from the Hellenistic period on, required two related features: first the claim, almost as a piece of advertisement, that the object in question is of outstanding artistry, and then the subsequent awe or amazement it evokes from those who are involved with it in the narrative. In each case, the object thus functions as a 0auµa, and it is usually specified as such."8 Statius' miniature ecphrasis of the beautiful tapestry occupies a mere five lines. Just as Hypsipyle's internal Lemnian narrative breaks off without response from characters or author, the Linus tapestry invites further comment but receives none. The reader must provide the interpretation which relates the ecphrasis to its epic context. It obviously attracts Eurydice's interpretative attention also; however, far from venerating the object, she "abominates it to aversion."9 Even if she succeeds in averting her gaze, she cannot escape the reaction of violent hatred, semper / oderat (65f). Just like Jason's sun-bright cloak which dazzles those who loo~ at it (Argonautica I 725f), the Linus tapestry, an opus admirabile, both attracts and repels.10 It is 5Hunter (1993) p52-9; chapter four noted that the encounter is also important for Statius' f,ortrayal of Hypsipyle. Hunter (1993) pSS 7See the discussion in chapter two; cf also Lyne (1978) p108ff on Ciris 2lff. 8Thomas (1983b) p109 · 9Henderson (1991) n153 ,> IOsee Goldhill (1991) p3TO on the poetics of this passage. 163 not absolutE!ly stated when and by whom the tapestry was woven.11 H Eurydice indeed wove the tapestry, her loathing is even more singular: even the creator abhors her own beautiful work, because of its ominous significance (omine, 66, cf 6auµa). From Homer onwards weaving has been the special province of women.12 As chapter four noted, the loom allows woman a freedom within the domestic sphere to narrate and describe, and also to act, independently of man.13 Weaving and singing occupy the solitary night-hours, distracting and consoling, Georgics I 293f, cf Hypsipyle fr I ii 5. The association between woven work and death develops throughout the Aeneid. The cloak given to Dido by Aeneas (I 647ff) recalls the divine gift of a cloak for the Hellenistic lover-hero Jason. It bears a concealed warning of the dangers of inconcessos hymenaeos; Dido's acceptance of the gift and her liaison with Aeneas will cause her own death. The cloak placed by Aeneas over Pallas' corpse is one of two woven by Dido herself laeta laborum as a gift for her lover, XI 72ff. The cloak's significance lies not so much in its pattern per se as in the identity of its creator, and the irony of the use to which it is put. Aeneas has been in a measure responsible for the deaths of both Dido and Pallas; he covers the body of the one with the other's gift. Euryalus' mother weaves to divert her mind from her sorrow, but her laboriously crafted gift will not cover her son's corpse, veste tegens tibi quam noctes festina diesque I urgebam, et tela curas solabar anilis, Aeneid IX 488f. The Metamorphoses offers two significant instances of woven work which provokes anger in the (female) spectator. Pallas is infuriated by Arachne's depiction of the gods, VI 1-145: non illud Pallas, non illud carpere Livor / possit · opus, 129f. The final couplet describing Arachne's hubristic opus offers a rare verbal parallel with Thebaid VI: ultima pars telae tenui circumdata limbo I nexilibus flores hederis habet intertextos. Pallas' anger transforms Arachne into a spider: "She is condemned to the monotony of weaving without narrative, of creating texture without artistic statement. The brilliant work which she composed, and which brought her to such a nvessey (1973) p193 assumes Eurydice's manufacture and implies that it post-dates Opheltes' death. Cf VI 79-81 (of Eurydice), quas non in nomen credula vestes / urgebat studio cultusque insignis regni / purpureos sceptrumque minus? 12Ahl (1985) p224ff; Seg~l (1994) p264ff; Clare (1991) discusses weaving as a mechanism for marking female territory~within the Homeric oikos. 130n the narrative pow~r of weaving against the more static potential of metal- and stone-work see Ahl (1985) p224~ 164 doom, is alrJ?ady annihilated. She is silenced even though she was never speaking. "14 The same book narrates the horrible tale of Tereus and his sister- victims, VI 424-674. Philomela's speech is silenced in the most brutal way by her brother-in-law's violence; she finds an alternative means of discourse through the loom.15 She turns her terrible experience (still manifest in the physical marks of violence) into an objet d'art, purpureasque notas filis intexuit albis / indicium sceleris, 577f;16 the tapestry 'speaks' the crime to her sister, evolvit vestes saevi matrona tyranni / fortunaeque suae carmen miserabile legit , 581f. Procne's reaction is a strange silence, et (mirum potuisse!) silet: dolor ora repressit, 583; this refraining from speech betokens not acquiescence but desire for revenge upon Tereus, which eventually manifests itself in child-murder and its terrible consequences, 639ff.17 Chapters three and four discussed the silencing of the mother's lament for her child. Grief and anger are written on the bodies of the Nemean women mourners, and heard in their inarticulate cries, VI 41-3, 133f, 136f, 178, cf Metamorphoses VI 669f. Chapter four showed that Statius employs the Tereus myth as a paradigm of female revenge. The textile aspect of Hypsipyle's narration has also received comment; at the heart of the funeral narrative is a literal example of weaving. Artefact and spectator communicate with one another: the tapestry simultaneously bespeaks maternal grief and becomes an ominous icon upon which Eurydice's emotions are focused. Indeed, Linus' reappearance in the narrative of Opheltes' funeral also deserves the reader's close inspection. 6.2 Linus intertextus After the Nemean digression, Adrastus' aetiological narrative and the accompanying prayer and ritual in Thebaid I 557ff have provoked the most negative criticism directed against the Thebaid, until recently at least. Attacks have been two-pronged. The myth, it is frequently alleged, is merely an example of tedious doctrina, and moreover it is forcibly inserted into the epic narrative as one of its "episodes tres inutiles", an unsatisfactory tribute to the Hercules-Cacus narrative in Aeneid VIII, which damages the poem's unity. "Quel rapport y a-t-il entre le devouement de Corebe et la lutte d'Argos et de 14Ahl (1985) p228 15See Ahl (1984b) p182ff (especially on the politics of Philomela's "silent rebellion") and (1985) p228-30; Segal ({994) p266ff. 16see Segal (1994) p266. 17segal (1994) p265 . .., I 'I I [i I, I I I 165 Thebes, et poyrquoi Adraste le raconte-t-il sinon parce qu' Evandre a raconte dans l'Eneide le combat d'Hercule et de Cacus? Voila, avec le manque d'unite, le defaut essentiel de la composition dans la Theba1de. "18 In turn, the re-appearance of Linus on the tapestry coverlet for Opheltes' pyre has attracted little comment. Linus' reappearance is indeed the Thebaid's most conspicuous example of Statian self-reference: the epithet in tertextus calls attention to the deliberate re-situation and re-interpretation of an otherwise apparently discrete narrative. The aetiology narrated in Thebaid I is apparently devoid of significance per se for a Roman and Flavian readership, in contrast to the story of Hercules' foundation of the Ara Maxima.19 Within the economy of the epic, however, and in the light of chapters one to five, it may now be seen that the stories of Linus and Opheltes have much in common. Chapter two noted that from its first unde (I 3) the Thebaid is marked by an Oedipal regressive search for origins and archetypes. The Nemean episode is the most formal and elaborate instantiation of this aetiological obsession, and actually holds up the narrative while it unfolds itself.20 Thebaid IV clearly invokes the Herculean ambience of Aeneid VIII; the Nemean dumeta are conscia laudis Herculeae, like the thickets occupying the site of the future Rome. The importance of Evander's narrative for Thebaid I is beyond question;21 it provides a connection between the Argive aetiology of Linus and the Argives' experiences in Nemea. To a degree, Adrastus' story of Linus, which also considerably delays the martial narrative, suggests what the story of Opheltes' death will become given the perspective of time and distance. There are many parallels between the stories of Linus and Opheltes, even exact verbal repetition at some points. Two babies die in the wilds through bestial violence, bringing suffering to their mothers and heralding the deaths of many others. Closer examination 18Legras (1905) p152, cf p36f; see also Butler (1909) p220f; Arico (1960) notes Statius' propensity for inserting "episodi scarsamente legati all' argumento del poema", a practice "tutt' altro che insignificante", p277. 19For discussion of aetiology with further bibliography, see Goldhill (1991) p321-33. Unhelpful for Thebaid I 557ff is the thesis of Bing (1988) p71, that aetiology bridges the gap between [Argo-Theban] past and [Roman] present, nor that of Zanker (1987) pl13, 123, that aetiology confers credibility on poetic subject-matter. More helpful is Klein (1974) p230, explored with reference to Callimachus in chapter two: aetiology is "an interrogation and refutation of the concept of epic within the epic itself." . 2 °For aetiology as mora see chapter one. Cf nee facilis Nemee latas evolvere vires V 44 and fraternas acies alternaque regna profanis / decertata odiis sontesque evolvere Thebas, / Pierius menti calor incidit, I 1-3. For 'unrolling' a (woven) narrative cf Metamorphoses VI 581 (Procne and Philomela). · 21 See Legras (1905) p36f; Schetter (1960) p82ff; Vessey (1970d), (1973) plOlff; Burck (1979) p309f. ..., I I I, II I 166 of the framing of the Linus episode, strategically positioned in the first book of the epic, suggests that it conceals a message about heroic values and the suffering of innocents from which both narrator and hearers fail to profit. Once again, Statius invites us to focus on the small shape. 6.3 animos advertite, pandam: Adrastus and Evander Mitis Adrastus is characterised as an elderly, pacific king and priest of divine descent, ruling wisely over a peaceful city, I 390-2: Rex ibi tranquille, medio de limite vitae in senium vergens, populos Adrastus habebat, dives avis et utroque Iovem de sanguine ducens. It is recognised that Statius substantially models Adrastus on Virgil's Latinus: cf rex arva Latinus et urbes / iam senior longa placidas in pace regebat. I hunc Fauno et nympha genitum Laurente Marica / accipimus; Fauno Picus pater, isque parentem / te, Saturne, refert, tu sanguinis auctor, Aeneid VII 45-9.22 Chapter one noted that Thebes is associated with darkness physical and moral, I 46-52; to Polynices journeying through the murky night, Argos appears as a beacon of light, donec ab lnachiis victa caligine tectis I emicuit lucem devexa in moenia fundens / Larisaeus apex, 380-2. In contrast to Oedipus, Adrastus parades his family's perfection; his obedient virgin daughters make the ideal brides for the strangers whose quarrel he resolves, 529-39.23 There is another obvious Virgilian model, the figure · of Evander the "Good Man", in Aeneid VIII, the book of foundations. Adrastus is a figure of pietas who offers hospitality to strangers; as priest and prophet of Apollo (392ff) he delights, like Evander, in celebrating civic religious ritual, 524-6, 552-6:24 .. .laetatur Adrastus obsequio fervere domum. iamque ipse superbis fulgebat stratis solioque effultus ebumo. 22Legras (1905) p220; Vessey (1973) p94f; Burck (1979) p331. For Vessey (1973) p98 and Burck (1979) p331, he is also a Stoic sapiens; his only fault is being too prosperous. We may also note the conspicuous absence of an Amata figure, indeed of any queen. In this light of this chapter's discussion, this identification of Adrastus can only darken the mood of the poem: Statius' king embodies the failure of wise, pacific rule in the same cosmos as Oedipus and the Seven. 23for rather more sinister versions of Adrastus, in which he was driven from his throne in Sicyon, quarrelled with Amphiaraus his rival, and reconciled himself by bestowing the treacherous Eriphyle upqn the prophet, see Robert (1967) p91lff on the epic cycle, Pindar's Nemeans IX and hypothe'ses and Stoneman (1981) p44-52. 24Vessey (1970d) p322: Adrastus is "the truly pious man". I I hanc undante mero fundens vocat ordine cunctos caelicola;, Phoebum ante alios, Phoebum omnis ad aram laude ciet comitum famulumque evincta pudica fronde manus, cui festa dies largoque refecti ture vaporatis lucent altaribus ignes. 167 The festivals for which Evander and Adrastus provide aetiologies celebrate the removal of evil through the intervention of a hero-figure and seek the goodwill of a god towards their cities. Both aetiologies are introduced in a highly formal manner;25 Adrastus' prefatory words clearly recall Evander, cf Aeneid VIII 184-9 and Thebaid I 557-61: postquam exempta fames et amor compressus edendi, rex Euandrus ait: 'non haec sollemnia nobis, has ex more dapes, hanc tanti numinis aram vana superstitio veterumque ignara deorum imposuit: saevis, hospes Troiane, periclis servati facimus meritosque novamus honores.' 'Forsitan, o iuvenes, quae sint ea sacra quibusque praecipuum causis Phoebi obtestemur honorem,' rex ait, 'exquirant animi. non inscia suasit religio, magnis exercita cladibus olim plebs Argiva litant; animos advertite, pandam.' The aetiology of the Ara Maxima possesses authority by virtue of its narrator's status as priestly king. As king of Argos, Adrastus is guardian and guarantor of his city's code of values. Moreover, Statius makes much of Adrastus' supposed relationship with Apollo, the object of his special worship and the dedicatee of the festival, Phoebum ante alios, Phoebum omnis ad aram / laude ciet comitum, 553f. Adrastus claims an authority over the story of this ritual's origins, animos advertite, pandam, 561.26 This suggests a role analogous to that of the epic poet himself, who is keeper, defender and transmitter of the values which epic celebrates, and (according to the fiction) dependent on the inspiration of the god and his Muses.27 Compare the invocation at IV 649-51, ... quis iras flexerit, unde morae, medius quis euntibus error, Phoebe, doce: nos rara manent exordia famae. 25Cf Nugent (1994) p2ff after Walsh (1984) p3-36 on ritualised introductions to narrative. 26For this quasi-sacral formula in an aetiological context cf adverte, Aeneid VIII 50 (the Tiber to Aeneas). 27The allegorical relation?hip between poetry and prophecy is inscribed in the term vates. See O'Hara (1990) p176ff on ,.Virgil as poet-prophet of the Aeneid: p184 "of the poet himself we could almost say, as Virgil said of Aeneas, spem vultu simulat, premit altum corde dolorem.'' It emerges that we could almost say this of Adrastus also. 168 Apollo appea.rs as the sublime and omniscient singer at VI 355ff, interea cantu Musarum nobile mulcens / concilium citharaeque manus insertus Apollo; his epic song encompasses cosmogony, gigantomachy, and his own heroic achievements, including his victory over Python (suique I anguis opus, 358f) which preceded the encounter narrated at I 562ff. To Adrastus he is auctor Apollo, 399, the supreme authority for his story. Apollo's revelations are, however, only partial; he forbids Adrastus to know the whole truth concerning his future sons-in-law: 395-9: cui Phoebus generos - monstrum exitiabile dictu! mox adaperta fides - fato ducente canebat saetigerumque suem et fulvum ad ventare leonem. id volvens non ipse pater, non docte futuri Amphiarae vides, etenim vetat auctor Apollo. This is not the only instance in which Adrastus' understanding proves limited; cf also sensit manifesto numine ductos / adfore, quos nexis ambagibus augur Apollo I portendi generos, vultu fallente ferarum, I ediderat, 494-7.28 Although descended from Jupiter on both parents' side, Adrastus is apparently unaware that the god intends Argos' destruction as well as that of Thebes, I 224ff.29 Evander knows to whom he tells the story of Hercules and Cacus, but Adrastus shares with his two guests the story of Linus and Coroebus without yet knowing their identities or the implications his hospitality will have for Argos and his family. Aetiology may be "an attempt to control the otherness of the past with the apparatus of contemporary knowledge":30 on these terms, Adrastus' control of Argos' mythical past is precarious. Indeed, at Thebes and Argos, aetiology arguably controls its interpreters. 28Note the imagery of weaving in nexis ambagibus, which chapter two noted is associated in Thebaid IV-VI with fraus. On prophecies and portents in the Thebaid see Schetter (1960) p96- 101, who suggests that these link I-III with IV; prophecies relating to Argos are more negative, as she is the aggressor, p98. The Thebaid is full of incomplete and riddling prophecies, and prophets who meet with disbelief, misinterpretation or actual destruction: Apollo guards neither his art nor his artists very well. See Feeney (1991) p371f, Dominik (1994a) p70: Apollo shamelessly admits in respect of Amphiaraus' catabasis saevus ego immeritusque coli, IX 657. Newman (1986) p243 perceives a "gradual failing and fading of the vatic ideal" of prophetic authority in the Thebaid, but does not relate this passage to his discussion. One wonders whether such an ideal was ever thought realisable even in the Augustan period. 29Jupiter calls Argos and Thebes geminas domos, 224: one city involves (cf evolvere I 2) the other in its doom, but Adrastus fails to recognise the kinship. The cyclic Thebais begins, after all, at Argos. Henderson (1991) p33: "this narrative, was and is it nightmare of Argos even before it is the unnameable passion of Thebes?"; see also nlO: alternation between Thebes and Argos weaves text of boo,ks I-IV", with Vessey (1973) pl36. 30Goldhill (1991) p321f, giscussing Alexandrian poetry; cf however, the thesis of Serres (1991), discussed in chapter two: that Aeneid VIII narrates Roman history's precarious control over its . . ~-ownongms. 169 -6.4 auctor Apollo The excursus is commonly labelled "the myth of Linus and Coroebus", but the story begins and ends with Apollo, in whose honour the festival is held, concluding with Adrastus' Sminthiac . hymn to Father Phoebus, 696££.31 The aetiology opens with an extended description of the dead Python, Apollo's victim, 562-71. We may compare the introduction of Hercules in Aeneid VIII, nam maximus ultor / tergemini nece Geryonae spoliisque superbus / Alcides aderat... 201-3: the hero receives worship for his huge achievement. The Virgilian model leads us to anticipate that Apollo a.>..E~(KaKos will be the hero of Adrastus' narrative too; moreover, the killing of the Python led to the foundation of the Delphic games, an appropriate subject for celebration (as in, for example, Pindaric epinician).32 However, monster-slaying has been shown in chapters two and five to be an ambivalent action; Apollo himself seeks expiation for the deed, nova ... piacula caedis, 569. It is while seeking expiation that Apollo violates (or seduces) Crotopus' daughter: Adrastus himself comments felix, si Delia numquam I furta nee occultum Phoebo sociasset amorem 573f, then suggests that the encounter was rape, passa deum, 575.33 Statius' narrative is even more of a problem for those who would argue that the gods must finally display morality and justice.34 The god first steals Crotopus' daughter's virginity (furta, 574), then conceals his paternity of Linus and fails to protect his mother; even Adrastus has a word of reproof for this, sero memor thalami maestae solacia morti, 596. The solace which the god devises (for his own injury) is another monstrum which attacks the young of the community, 601-4: haec tum dira lues noctumo squalida passu 31See Vessey (1973) plOl;_Dominik (1992); for the rhetorical tradition see Menander Rhetor III 437 5ff. 32Cf proxima vipereo celebratur libera nexu / Phocis, Apollineae helium puerile pharetrae, VI 8f. Opheltes swaps his breviora tela (VI 74) for a puerile feretrum (VI 55). 33The ambiguity of Hypsipyle's attitude to her union with Jason is noted in chapter four. The rejection of a child born on the riverbanks to a mortal woman and a god is familiar in Theban myth, unde graves irae cognata in moenia Baccho ... I 11. How would Adrastus have labelled the deed, had it been his daughter? · 34Lewis (1957) offers a severe critique of Statius' gods: the first-century poet ."already knew that the Olympians were really devils" p136. See also Gossage (1972) n40, who then strangely claims that the episode "shows how Statius relates even digressions from the main story to the underlying theme of human wickedness and the virtus and pietas by which that wickedness might be overcome"; Vesiey (1973) p105 puzzles briefly over Apollo's punishment of Coroebus' pietas. Ahl (1986) p2850ff matches Lewis' severity. Full treatment is given by Dominik (1994a) p63-70. " I I inlabi thalamis, animasque a stirpe recentes abripere altricum gremiis morsuque cruento evesci et multum patrio pinguescere luctu. 170 We may note that this remodels Hera's visitation of the serpents on the infant Herakles; ominously, Apollo now takes Hera's role. The monster's destruction by the Herculean Coroebus only provokes Apollo to send plague on the city, which has an even more destructive effect, 627-33: saevior in miseros fatis ultricis ademptae Delius insurgit, summaque biverticis umbra Pamassi residens arcu crudelis iniquo pestifera arma iacit, camposque et celsa Cyclopum tecta superiecto nebularum incendit amictu. labuntur dukes animae, Mors fila Sororum ense metit captamque tenens fert manibus urbem. This Apollo appears more like one of the monsters he himself would destroy.35 Besides evoking Hercules, Apollo's deed anticipates the destruction wrought against the dulces animae of Lemnos, V 258££. Adrastus rescues the devalued notion of heroism by holding up not Apollo but a mortal as the new champion of heroic virtue.36 Coroebus becomes the d.>,e-~(KaKos, gathering together a band of young warriors for an epic adventure, 605-8: haud tulit armorum praestans animique Coroebus seque ultro lectis iuvenum, qui robore primi famam posthabita faciles extendere vita, obtulit. The task is completed in heroic style to great joy (612ff). The vengeful god is unequivocally condemned for cruelty: saevior in miseros fatis ultricis ademptae I Delius insurgit ... arcu crudelis iniquo / pestifera arma iacit, 627- 30. When Apollo (ironically called auctor Paean, the 'healer', 636) demands Coroebus' sacrifice, he answers willingly and unafraid, earning Adrastus' praise, 638-10: fortunate animi longumque in saecula digne promeriture diem! non tu pia degener arma occulis aut certae trepidas occurrere morti. 35 Apollo's prophecy con~erning Adrastus' future sons-in-law is also a monstrum exitiabile dictu, I 395. , . 36 Ahl (1986) p2855 goes so far as to call Adrastus a "disciple of Coroebus". 'I I ,I I I f 11 ·1 171 Coroebus acknowl~dges his responsibility for the monster's death and offers himself not as a suppliant, but as a representative sacrifice.37 Every indication suggests his imminent doom, but astonishingly, Apollo repents, ardentem tenuit reverentia caedis / Letoiden, tristemque viro submissus honorem I largitur vitae, 662-4. Thus the seemingly endless chain of violence is broken, nostro mala nubila caelo I diffugiunt, 664f.38 Adrastus has no doubt why Apollo spared Coroebus: sors aequa merentes / respicit, 661f.39 In Adrastus' universe the deserving experience clementia:40 Coroebus ci>..c~(KaKos offers Argos a model of heroic behaviour and self-sacrifice for the city, and this secures his salvation.41 However, the impossibility of making a simple moral diagnosis prompts another reading of events: "Coroebus leaves the temple exoratus, not having appeased the god, but having been himself appeased, having accepted, from his superior position, the submissive god's tender of tristis vita. Of course if Apollo were to be a devil in the strict Christian definition he could not have felt reverentia (though he might have been stupefactus). But the unambiguous inferiority of Olympian to mortal has been proclaimed."42 Yet the aetiology opens with a vision of the victorious Apollo seeking expiation for the Python. The aetiology and the first book end with a hymn to Apollo, suggesting that Adrastus still maintains confidence in the god's sufficiency as hero and auctor. The myth and hymn express contradictory messages, being both celebratory and apotropaeic.43 Whereas the proto-Roman festival of the Ara Maxima celebrates rescue and foundation, the Argives sacrifice in order to 37 Ahl (1986) p2854 38The image suggests that V 753 may be interpreted symbolically as an inversion of Adrastus' o~timistic conclusion. 3 Nor has Vessey (1973) p106: "Coroebus is an embodiment, or figura, of pietas." Ahl (1986) p2885 comments "[Adrastus] has presumably inferred that when Apollo spared Coroebus, he was acknowledging the corr~ctness of Coroebus' arguments, indicating that the gods had learned a lesson from human heroic courage, virtus, and from human dedication to family and city, pietas." 40contrast Burck (1979) p342: "wo pietas in der Thebais begegnet, ist sie also zur Ohnmacht verurteilt; sit stiftet nirgends eine Lebenshilfe." . 4tvessey (1973) p105: "it is in his willingness to die that his true greatness is revealed." Also Kytzler (1986) p2920: exemplary heroism excels not through martial glory, but through "Hingabefahigkeit fiir die leidenden Mitmenschen." amor mortis runs through the Thebaid, in the warrior's death wish, the pathological suffering of the bereaved, and the . would-be redemptive sacrifice; see Rutz (1960) for a study of the theme in Lucan. 42Lewis (1957) p139; he seeks to show how Statius anticipated mediaeval Christian allegory. Note that Apollo is the object, reverentia the subject: it 'checks' the god. 43The consciously rhetorical features of this prayer set it off further from the gloomy narrative that it follows; see Dominik (1992) p67ff for the relevance of Menander Rhetor's formulae. The prayer's syncretism fits ill with Adrastus' supposed Stoicism. 172 avoid re-occu:gence of Apollo's terrible anger. Adrastus claims that no inscia religio motivated the offering, 559f. His words have an underlying ironic significance: "his own ignorance is revealed through his singular lack of appreciation of Apollo's destructive role in the affairs of Argos and his misplaced trust in this deity. This revelation of character is obviously the most importance function of this prayer. 1•44 The address to Phoebe parens (696) carries special irony after the story of Apollo's disastrous fathering of Linus. At the close of Thebaid I, the pious Adrastus reveals auctor Apollo, the healer and slayer of monsters, father of poets and prophets, to be an inadequate model of epic heroism and an incomplete source of knowledge. After Apollo's devaluation, Adrastus' glorification of Coroebus invites his listeners to interpret his tale as a model of human heroic endeavour: the virtus and pietas of young warriors rescue the city. Here we recall Evander's invitation to Aeneas to emulate Hercules. However, Adrastus fails truly to recognise the person before him in the role of Aeneas to his Evander. Many elements in the tale correlate unhappily with the story of Thebes: the birth of a child which brings misery instead of joy; a father's curse on his offspring; the "unsuccessful" exposure of the child; the adoption by shepherds; the ravaging of a city' children first by a divinely sent monster (with Sphinx-like virginis ora / pectoraque, 598f) and then by a plague; a fatal encounter at a crossroads and the destruction of two children (609). Adrastus has unwittingly rehearsed to the unknown Polynices a version of the story of his own father . There is special irony in his invitation to Polynices to introduce himself immediately after the story, I 673-84: deiecit maestos extemplo Ismenius heros in terram vultus, taciteque ad Tydea laesum obliquare oculos; tu m longa silentia movit: 'non super hos divum tibi sum quaerendus honores, unde genus, quae terra rnihi, quis defluat ordo sanguinis antiqui: piget inter sacra fateri. sed si praecipitant rniserum cognoscere curae, Cadmus origo patium, tellus Mavortia Thebe, est genetrix Iocasta rnihi.' tum motus Adrastus hospitiis - agnovit enim:- 'quid nota recondis? scimus' ait, 'nee sic aversum fama Mycenis volvit iter .. .' Polynices identifies himself by precisely those criteria which make him such an evil portent in Argos. By naming Jocasta as his unhappy mother he 44Dominik (1992) p75, .£.ontra Schetter (1960) p84, for whom the prayer is "pures Brokat"; Vessey (1973) p104 notes'the irony of non inscia religio: Adrastus believes he is acting according to Apollo's will. ..., I I I 173 actually conceals rather than reveals his identity: Adrastus' confidence in his power to recognise is misplaced. Furthermore~ Adrastus errs in his optimistic assertion that the power of evil need not outlast a generation, 688-90: ne perge queri casusque priorum adnumerare tibi: nostro quoque sanguine multum erravit pietas, nee culpa nepotibus obstat. Two ironies are operating here. The following eleven books amply demonstrate that Theban culpa is radical, hereditary and beyond redemption; furthermore, Argos' doom has already been pronounced along with her twin city Thebes, I 224ff. To Polynices, the story of Coroebus offers encouragement to join forces with other young warriors and wage war against Thebes. However, exiled and doomed by his parricidal, incestuous father to kill his brother for power on his native soil, Polynices is not the stuff of which Adrastus' epic heroes are made.45 Earlier I suggested .that the ri.arratological function of the king is analogous to that of the epic poet, Apollo's disciple. Polynices' and Tydeus' arrival on Adrastus' threshold is an evil omen for the epic, which its guardian fails to interpret correctly.46 He interrupts the fight which would have aborted the eventual fratricidal struggle, prompting authorial comment, 428-31: forsan et accinctos lateri - sic .ira ferebat - nudassent enses, meliusque hostilibus armis lugendus fratri, iuvenis Thebane, iaceres, ni rex ... The ni rex is most important: with every intention of creating an epic of blood-brotherhood (cf the optimistic forsan, 472) like Coroebus and his band, Adrastus initiates an epic of fratricide which by its very nature can have no heroes.47 He has the chance to stop the war, but persists in a vision of heroism which the poet shows to be a delusion. Later Adrastus will take up 4Ssee Vessey (1973) p105. 46Chapter four noted the symbolic value of the threshold in Herakles' and Opheltes' stories; Adrastus' threshold is a potential Rubicon, on which see Masters (1992) eh L Bonds (1985) discusses the structural symbolism of the conflicts involving Polynices in I and XII. 47schetter (1960) (unwittingly?) measures the difference between Virgil's and Statius' epics, p83 nlO: better that Polynjces and Tydeus should have avoided conflict by arriving during the festival as in Aeneid ~III. "Da aber Statius offenbar an diesem durch die Tradition vorgegebenen Zug festh~lten wollte, blieb ihm keine andere Wahl, als das Gotterfest nachtriiglich anzufiigen." '" I I I 174 Polynices' cause in the belief that sors aequa merentes respicit,48 and will meet with disaster: "Adrastus seems not to perceive the irony of his own narrative."49 6.6 From Coroebus to Linus Adrastus' aetiology centres around the bravery of Coroebus in slaying Apollo's monster.so We may compare the version of the myth which Pausanias knows as the Argolid epic version, I 43 7f:51 "EcrTL 8€ ME'yapEUUL Kal Kopo(~ou TO.cf>oS· Ta 8€ ES aVTOV ElTTJ KOLVa oµws ovTa TOLS • Apydwv EVTavea 8ri>..wcrw. E1Tl Kpon'.mou >..lyoucrLV EV "Apyn ~acrLAEUOVToS \llaµa.0T)v TTJV KpoTWTTOU TEKELV naWa E~ 'An6AAWVoS, Exoµevriv 8€ lcrxupws TOU 1TaTpos 8dµaTL TOV 1TaL8a EK6ELVaL' Kal TOV µEv 8wcf>0cLpoucrLV Em TUX6VTES EK TT)S notµvris KUVES TT)S KpoTwnou, 'An6>..>..wv BE' ApydOLs ES TTJV n6ALV nlµnn IIOLvfiv. TaUTT)V TOUS 1Ta18as a.no TWV µT)TEpwV cpaatv apna.(ELV, ES o K6poL~oS ES xa.pLv' ApydOLS cf>oVEUfl TTJV ITOLVTJV. cf>ovcucras BE - OU yap O.Vlfl crcpas 8rnTlpa ElTL lTEcroucra v6cros AOLµw8ris - K6poL~OS EKWV ,i>..0cv ES acAcf>ous iJcpl~wv 8(Kas T~ 0E~ TOU cf>6vou TT)S ITOLVTJS, ES µEv 811 TO" Apyos a.vaaTplcf>nv ouK da K6poL~ov ii IIu0(a, Tp( no8a 8E a.pa.µEvov cf>lpnv EKEAEUEV EK TOD lcpou, Kal tvea av EK1TE01J ol cf>lpoVTL o TpllTOUS, EVTauea' An6AAWVoS olKo8oµficrm vaov Kal avTov ollCT)craL. However, another source can be found for the story in Aetia I, of which only fragments remain. Conon offers a summary of the myth which is understood by Pfeiffer to approximate to Callimachus' version.52 In this account, Linus the son of Apollo was reared by a shepherd, to whom he was given by his mother Psamathe. When he was torn to pieces by the dogs, the secret of his birth became known to Crotopus, who condemned his daughter to death. In anger at his belovedsdeath, Apollo sent a plague upon Argos. When the Argives consulted the Delphic oracle they were told that they must propitiate Psamathe and Linus, so they honoured them by sending women and maidens to lament Linus. Mingling lamentations with prayers, they bewailed the fate of Psamathe and Linus and themselves, out of which threnodic song arose the Linus-song. They named a month 'Lamb-month' (Arneios), because Linus had been reared with the lambs, and held a sacrifice 48see Henderson (1991) pSO. Compare Statius' authorial comment on Hopleus and Dymas, invida fata piis et fors ingentibus ausis / rara comes X 384f, which gives the lie to Adrastus' philosophy of war. · 49 Ahl (1986) p2858 · 50See Dominik (1994a) p65 for analysis of the anular structure of the episode: compare Nemeans I (in which Hera is central) and contrast the Victoria Berenices. 51Cf Pausanias II 19 8. 52Conon XlX (26 FGrHist) 19 vol I p195f). See Pfeiffer (1949) on Aetia I frs 26-31: he compares Thebaid I 602f with fr 26, 580ff with 27 and 605ff with 29. On Conon's collection of obscure aetiologies see Henrichs ll 989) p244ff. 175 and a Lamb-festiyal, on which day they killed any dogs they found. As the plague did not cease, Crotopus (nb not Coroebus) left Argos in obedience to a further oracle and founded a new city in the Megarid.53 The two versions are not incompatible, but are oriented in very different directions; Statius' narrative reflects a tension between these two influences. Although some lines describe Linus and his · pathetic fate, Adrastus' tale concentrates upon gods, monsters and warriors.54 It is significant that critics of the episode must supply the name of Linus' mother (Psamathe) from other sources, because it is not found in Statius' text; Pausanias fails to supply the name of the baby. In the light of chapter two's discussion of the Victoria Berenices, it is unsurprising to find that Callimachus focuses not on grand epic heroics, but on the mother and child. A pastoral couplet (fr 27 Pf) creates a sentimental picture of Linus reared among the lambs:55 lipvEs TOL, qD,E KoupE, O'UVTJALKES', lipvEs ETa1poL EO'KOV, EVLau9µot 8' auALa Kat ~OTO.Val. At this point we may compare the description of Thebaid I 578-86: ac poenae metuens - neque enim ille coactis donasset thalamis veniam pater - avia rura eligit ac natum saepta inter ovilia furtim montivago pecoris custodi mandat alendum. non tibi digna, puer, generis cunabula tanti gramineos dedit herba toros et vimine querno texta domus; clausa arbutei sub cortice libri membra tepent, suadetque leves cava fistula somnos, et pecori commune solum. Many details dovetail with Conon's summary of the story. The close verbal links suggest that Statius intends to bring the Callimachean poem to mind. Closer study of Linus' appearance in the Aetia and in the Greek and Roman tradition enriches (and complicates) a reading of Thebaid I and VI. 6.7 'Singing the fair Linus' in the Greek literary tradition 53vessey (1973) p101 traces Statius' "fundamental outline" of the story to Callimachus without mentioning Pausanias' account; see also Arico (1960). We may note that in both poets the Linus myth occurs in book one; the Callimachean context has been lost. . 54Dominik (1994a) offers no comment on this. Although the monster's name Poine is missing from Statius' version, Linus' mother hands him over to a shepherd poenae metuens 578; perhaps this hints at the Poine to come. See Vessey (1973) p104. Note also that Statius deliberately brings god and h,ero into contact without the Pythia's mediation, emphasising the extraordinary nature of Apollo's repentance. 55Note also that his mother is' a vuµcpa, fr 26 5. 176 In Thebaid VI Linus's story is reduced to a name in a miniature ecphrasis of a work of art, Linus intertextus. The search for Linus' literary origins leads to Homer and completes a loop: the first mention of Linus occurs precisely in the Iliadic description of the Shield of Achilles, perhaps the supreme epic ecphrasis. It bears the image of a boy "singing the fair Linus" to the accompaniment of the lyre, that is, either "singing of fair Linus" or "singing the fair Linus-song", Iliad XVIII 569-72: To1ow 8' iv µe-aaoto'L trq:cs cp6pµL'yyL AL yd 11 i.µe-p6Ev KL6apL(E, Awov 8' imo KaAOV d.n8E AElTTaAEU wvfl . TOL BE pr]O'O'OVTES aµapTft µoX.rru T0 luyµ4'> TE lTOO'L O'KalpoVTES ElTOVTO. This first ambiguous reference actually obscures understanding. As it appears within a context of harvest, it hints at a background in vegetation-hero cult.56 i Iliad XVIII 569 cites another apparently equally ancient reference to Linus. Diogenes Laertius VIII 1 25 quotes a fragment . attributed to Hesiod, the last line of which was (it seems) completed by Clement of Alexandria Strom. I 121. This passage suggests that Linus' mother .was Urania the Muse, giving Linus a strong link with the gifts of song and wisdom, which all later artists would celebrate: Oupavt11 8' lip' ETLKTE Atvov lTOAtTJlpaTOV ui.6v, OV 811, OOOL ~poTOl ELO'LV am8ol Kal KL6apLO'Tal, traVTES µEv 6p11vo00Lv iv ElXcm(vms TE xopo1s TE, a.px6µEvoL 8E Atvov Kat ATJYOVTES Ka>.louaLv traVTol 11s ao4>t 11s & 8a11K6Ta. This describes a culture-hero, the inventor of the art of song according to other poets at least. Apollo, jealous of the great skill of this Linus, killed him and thereby caused deep sorrow among the Muses. The same scholia include an anonymous lyric fragment:57 w AlvE lTnO'L 6rn1aL n TLµEVE, aot yap l8wKaV a.6avaTOL lTpWT4) µe-X.as a.v6pWlTOLO'LV CI.ELO'aL iv tro8t 8ECL TEp4'> · Mooom 8e- aE 6prjvrnv airral µup6µEvm µoX.rruaLV, ElTEL hltrES 11Mou auyas. 56Farnell (1921) p24 offers three interpretations of Homer's Linus: personal "projection" of "wailful song"; youthful yegetation-hero who dies and is mourned; "culture-hero specialized to the art of song". ,. 57see also Farnell (1921) f,25. Ii'' I 177 So far a cQnnection may be made between a Linus figure and the art of song and also with lamentation.SB Herodotus II 79 explicitly describes the Linus-song as a song of lamentation for the dead youth. He claims moreover that the song is shared by the Greeks and Egyptians; the latter people call the youth Maneros. This Maneros was apparently the only son of Egypt's first king, whose premature death was lamented in a dirge, Kal dm8riv TE" Tm'.rn1v 1rpWTTJV Kal µouvriv crq>(crL ye-vlcr8m. This then suggests that the Linus-song was indeed dirge-like in nature and that the figure of Linus had a recognisable counterpart in the ritualistic lamentation of a non-Hellenic culture. The Argolid provided the most detailed myths about the Linus born to Apollo and Psamathe; Pausanias gives a version of the story of Psamathe's child which emphasises Coroebus' glorious deeds, I 43 7. At II 19 8 he names this child as Linus, but distinguishes him from a Theban Linus, a poet whose revered bones were buried in Boeotia. At IX 29 6ff he gives a version of this ' Linus' story which complements the Hesiodic (or pseudo-Hesiodic) lines quoted above: Linus was . son of Urania and one Amphimaros son of Poseidon, and was the most gifted and glorious musician of his own or any earlier age. But Apollo murdered him for daring to challenge and indeed rival him in singing. Pausanias has read Herodotus' account: grief at Linus' death penetrated to every barbarous people, so that even the Egyptians have a Linus-song, though in their own language they' call the song Maneros. He I also cites the Homeric passage. He adds that Linus was the subject of ancient Athenian dirges, in which he was called Oitolinus, 'Dirge-Linus'; Sappho adopted the name from Pamphos' hymns and sang about Adonis and Oitolinos together. Linus became to a degree identified with Adonis, and received the honour of ritual lamentation, especially in Argos; in Thebes, the hero was honoured as a singer, again in ritual song. The search for an original, distinct Linus seems doomed to fail. By the time of the lyricists, discrete mythical traditions were already becoming confused; the adoption of the Linus-motif by artists from various backgrounds working in various modes seems to argue for a certain universality of significance, The common themes a:re links with song, Apollo, early death and lamentation, for which Linus became a projection. However this came to be, the refrain ai'.N.vos survives as an exclamation of general lamentation (never in another context) in all three extant Greek SS~ Iliad XVIII 569ff offeri yet another reason for Apollo's hostility towards Linus: the latter introduced lyre-strings oi catgut to replace those of linen. This scholiastic note suggests the Hellenistic fascination for"aetiology. 178 tragedians, eg .Aeschylus Agamemnon 121 etc; Sophocles Ajax 627; Euripides Helen 172. Perhaps it was Linus' flexible identity and his double origins in both Argos and Thebes which led to the appearance in the Hellenistic period of a Linus who was Herakles' teacher. Most famously this Linus features in Theocritus, Idyll XXIV 105f: ypa.µµaTa µEv Tov na18a ylpwv Atvos E~E8t8a~ev, ulos 'An6AAWVOS µEAE8WVEUS d.ypunvos llPWS, Now it seems that while Linus is indeed the son of Apollo, he is an old man, and Herakles' guardian and tutor.59 The story is told elsewhere that Herakles killed his tutor in a temper after some musical correction;60 in Theocritus Linus (a hero, indeed) teaches Herakles his letters. This portrayal of Linus has the piquancy of novelty: "This ... is an odd role for Linus: he has, in fact, become an Alexandrian singer, literate and learned. The epithet d. ypunvos indicates the . laboured polish demanded of the new poets of Alexandria, a title of distinction. µEAE8wvEvs, 'guardian', remains unexplained in this context: perhaps it contains a pun on µl ).os, referring to the usual tradition where Linus is indeed a musician; if so, it would be a characteristic Alexandrian touch. "61 To settle the difficulty of the disparate versions of the myth, Pausanias postulates two Linus-figures, one the son of Amphimaros, one the son of Ismenios, Herakles' teacher, IX 29 6. This does nothing to elucidate the mystery of the identity of the Argive Linus, whose myth is too self-consistent and bizarrely original to be explained away as a confused variation. 6.8 divino carmine pastor: Callimachus and the Roman neoterics The newly sophisticated literary Linus in Theocritus apparently conflicts with Callimachus' portrayal in Aetia I. Little of his text remains, but Linus emerges as a significant figure in the works of the Roman neoteric poets in contexts which strongly suggest Callimachus' influence. Central to Eclogue VI, at the heart of Silenus' song, is Gallus' ritual initation as a supreme poet, 64-73: tum canit errantem Permessi ad flumina Gallum 59Gow (1952) ad loc notes that the association of Amphitryon with Argos (104) is significant, as the Idyll's setting is The.bes, "or at any rate not Argos". 60See eg. Apollodorus II 4. 9, Aelian III 32; Gow (1952) ad loc notes that this scene appears on fifth-century Attic vases. ,. 61Ross (1975) p22 "' Aonas in wontis ut duxerit una sororum, utque viro Phoebi chorus adsurrexerit omnis; ut Linus haec illi divino carmine pastor floribus atque apio crinis ornatus amaro dixerit: 'hos tibi dant calamos, en accipe, Musae, Ascraeo quos ante seni, quibus ille solebat cantando rigidas deducere montibus ornos. his tibi Grynei nemoris dicatur origo, ne quis sit lucus quo se plus iactet Apollo.' 179 These programmatic lines provide important clues in the search for information about Gallus' lost oeuvre.62 Linus is given a prominent role, and a previously unknown identity as a pastor. Earlier commentators have provided little explanation of this, and the idea has been traced no further than Virgil's imagination, in keeping with his practice of portraying Arcadia's shepherds as singers and vice versa: "There seems no evidence that Linus was supposed ever to have been a shepherd, but it was natural for a pastoral poet to conceive of him as such. "63 Above it was shown that while Linus was a 'folk' figure, he was actually never conceived as a shepherd.64 In Eclogue IV he appears as a mythical singer, the son of Apollo and inheritor of his gifts, but there is no mention of him as a shepherd, 55-7: non me carminibus vincet nee Thracius Orpheus, nee Linus, huic mater quamvis atque huic pater adsit, Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo. This passage restores Linus' relationship with pater Apollo; Linus, along with Orpheus, becomes the representative, guardian and mediator of a poetic tradition with Apollo as founder-father, which Eclogue VI extends through Virgil to Gallus.65 Given the context of Eclogue VI, it seems highly probable that the characterisation of Linus as shepherd could have been found in the elusive Gallus. Linus presents Gallus with the pipes of Hesiod, who is (apparently) credited with the powers of Orpheus, cantando deducere ornos (71). Chapter one noted the consistent association of woods with song in the Eclogues; Virgil associates Linus' epiphany with an aetiological work by Gallus on the Gryneian grove, site of an oracular cult of Apollo.66 62See Ross (1975) eh 2. 63Conington (1898) ad loc. Servius too is puzzled: "quaeritur cur pastor dixit: nisi forte, quod se poeta sub pastoris persona inducit." One might suggest that while it may be natural to conceive of shepherds as singers, it is less natural to imagine singers as shepherds. 64See also Ross (1975) p22f · 65Ross (1975) p27 ,. 66See Coleman (1977) ad foe on this grove as a locus amoenus in Servius and Pausanias I 21 7. On the identification of any sU:ch work with Gallus see Ross (1975) p3lff. 180 In any C'1~e, Linus the divino carmine pastor who passes on Hesiod's pipes and invites Gallus to compose aetiology strongly suggests a Callimachean model; after all, Eclogue VI begins with Virgil's reworking of the programmatic proem to Aetia I. In the absence of Callimachus' text, Conon's summary suggests that the aetiology of Argive Linus probably explained the origin of the dirge, the derivation of the name and nature of the festival and the name of the month in which it was held. The remaining couplet (fr 27 Pf) features an emotive anaphora and a bucolic diaeresis: lipves Tot, cp(M Koupc, auvfiALKES, a.pvEs ETatpot EO'KOV, EVLau8µol 8' auALa Kal ~OTO.Val. It seems likely that Callimachus uses these stylistic tricks to highlight the pastoral and elegiac quality of the story of Linus among the lambs.67 It has been suggested that Callimachus developed Linus' pastoral character at some length and, "with characteristic wit, gave the young Linus a new literary character, that of shepherd. "68 On this reading, Linus must survive beyond infancy, which is a possible interpretation of Conon's summary.69 Wunderkinder may be born singers; it is perhaps less likely that they are born shepherds. In a programmatic poem, the elegist Propertius also presents Linus as a doctus poeta, II 13 3-8: hie [Amor] me tarn gracilis vetuit contemnere Musas, iussit et Ascraeum sic habitare nemus, non ut Pieriae quercus mea verba sequantur, aut passim Ismaria ducere valle feras, sed magis ut nostro stupefiat Cynthia versu: tune ego sim Inachio notior arte Lino. The Ascraean (Hesiodic, and by extension Callimachean) grove is populated by the same figures as Eclogue VI, but Linus is given an Argive home, a detail not found in Virgil. Tradition supplies the association of an infant Linus with Argos; here however, the Inachian Linus is described as a doctus poeta. Possibly Propertius derived this straight from Callimachus; possibly his and Virgil's depictions of Linus derive from an intermediary Roman version, that of Gallus, which developed the Callimachean infant Dirge-Linus into a 67Ross (1975) p22f; Pfeiffer (1949) comments ad loc "in anaphora post diaeresin bucolicam 'pastorale' quidam inest" and compares Theocritus I 64 etc. 68Ross (1975) p23f · 69see Thebaid I 602ff andiPfeiffer (1949) on fr 26; Conan comments Kal o 8e-~ciµe-vQS" trOLµrw ws t8LOv a.ve-Tpe-e- without specifying the child's age at death. I I 181 shepherd-poet_figure.70 The Propertian passage, part of a neoteric recusatio, notably associates Linus with the Callimachean elegiac tradition inherited by the Roman poet. Elegy (the metre of lamentation) and epic are formally opposed, and Linus, the subject of Callimachus' aetiological lament, represents the former. 71 In the threefold term divino carmine pastor Virgil interweaves several strands of Linus' mytho-poetk identity: divine Wunderkind (cf IV 55-7), singer and subject of the dirge-song, and now shepherd-teacher of songs. A puzzling detail of Linus' appearance confirms the association with dirge: he is apio crinis ornatus amaro, 68. It has been claimed that the parsley crown "need not be a symbol of mourning, and there is no particular reason to see in Virgil's Linus the inventor of the dirge which then becomes real elegy."72 Servius however felt that it deserved a comment, and his note provides a specific connection between the stories of Linus and Opheltes/ Archemorus. He concurs that Linus is "Apollinis filius" as in IV 56; as for the wreath, "apud antiquos in agone erat species coronae de apio, et volunt quidam hoe coronae genus ad indicium mortis electum; sed in Nemeaeo agone, qui in honorem Archemori institutus est. aut quod humilis herba immaturum de Archemoro luctum ostendat; aut quod supra hanc herbam reptans a serpente extinctus sit. sane in eo agone speciatim apio coronantur poetae."73 Premature death consistently features in the versions of the Linus myth. Callimachus describes nurses relieved of their burdens by Apollo's vengeance, fr 26 14f.74 This element and the very specific parsley crown implicitly associate Linus and Opheltes/ Archemorus.75 The crown features in the Hypsipyle (fr 60 103) and again, if scholiasts may be trusted, in the Victoria Berenices (267 A). The Thebaid makes no specific mention of it, although Statius alludes to its origin in describing the grassy meadow in which Hypsipyle leaves the baby, IV 786ff.76 Through Linus, the humble parsley 70Ross (1975) p35f: in the absence of evidence I am unwilling to assert an opinion. 7lstewart (1959) p193 suggests that Linus "is able to represent the earlier and simpler form of elegy, that which was later combined with a Hesiodic tradition to produce, in Hellenistic times, the kind of poem which Gallus is now urged to produce." We may note the association of Linus with Orpheus in Eclogue IV. 72Ross (1975) p21 nl 73The Thilo/Hagen text appears to make little sense; the collocation reptans a serpente emphasises the curious doubling of beast and baby. 74Pfeiffer (1949) ad lac compares Thebaid I 602£; we may also compare Hypsipyle and Olheltes. 7 The plant was also adopted as a crown for the Isthmian games because of its mournful connection with Palaemon; moreover it was used as an adornment for tombs. See Servius ad lac. 76This omission is consid~red further in chapter seven. gramen features often in mentions of Nemea in Statius: cf Silvaell 1 181£, V 3 142. 182 crown which laments and commemorates a baby's death becomes a badge of honour adorning the Roman pastoral poet, redeeming the sterility of Linus' early death through the power of poetry. Virgil's Linus wears the garland which commemorates Opheltes' death; Statius' Opheltes wears the tapestry which commemorates Linus among the dogs. Archemorus is linked with Linus, athletics with poetry, dirge with pastoral, lamentation with celebration. The parsley crown, part of the textile imagery of Eclogue VI and Thebaid VI, provides a further link between Virgil's Linus and Opheltes/ Archemorus. Although the Eclogues do not feature ecphrases of woven garments as such, they present the woven garland of flowers culled from the landscape and transformed into intricate artefacts as a figure for the poet's craft.77 The wreath may express devotion (II 45ff), celebrate birth (IV 17- 9), symbolise Dionysiac intoxication (VI 16), honour a victory (VIII 12f) or express lamentation (VI 68). Chapter two discussed the Alexandrian fascination with weaving and its ecphrastic and metaphoric use in Aetia III.78 Callimachus refers to the Linus-myth as a story woven by rhapsodes, Kal Tov l-nl pa~841 µu0ov umv6µEvov, fr 26 5. Statius binds together Callimachean and Virgilian imagery when he portrays Linus on a tapestry, intertextus. The story of Philomela and Procne provides a model for weaving as woman's response to grief and horror when words fail. On the tapestry covering Opheltes' body is the (silent) Song of Mourning himself. 6.9 heu ubi siderei vultus? Linus and Opheltes In the light of the above discussion, we may conclude that the heroic orientation of the Linus-Coroebus aetiology in Thebaid I competes with the pastoral-elegiac influence of Callimachus, mediated by Virgil. Apollo's paternity frequently entails the transmission of poetic gifts;79 moreover the episode is given an Arcadian setting, 579-86:80 ... aviarura elegit ac natum saepta inter ovilia furtim 77See Halperin (1983) p161ff. Goldhill (1991) p243 discusses the ecphrastic cup of Theocritus Idyll I, which pictures a child weaving a garland as "an image of poetics in weaving"; see p234ff on Daphnis, a figure analogous to Linus, and Tityrus' lament for him: dirge is at the heart of pastoral. · 78compare the Adonis tapestries in Theocritus Idylls XV 78ff, which attract the admiration of Gorgo and Praxinoa for their lifelike qualities; so skilfully woven are they that they appear to show movemen~. Like Linus, Adonis is a cult-figure associated with the countryside who dies young and is lam§.nted in song. 79Cf Iamos in Olympians VI. 80Note the verbal and imagistic associations with the Eclogues in these lines. mornivago pecoris custodi mandat alendum. non tibi digna, puer, generis cunabula tanti gramineos dedit herba toros et vimine querno texta domus; clausa arbutei sub cortice libri membra tepent, suadetque leves cava fistula somnos, et pecori commune solum ... The baby is actually soothed to sleep by pastoral song, 585. 183 The superimposition of the Linus tapestry on top of Opheltes' pyre invites the reader to try the match between the two stories. When the passages describing the babies' exposures are placed side by side, it becomes clear that the settings are virtually identical. Apollo's rape of Linus' mother occurs Nemeaei ad fluminis undam I 575, presumably the Langia near which Hypsipyle leaves Opheltes, IV 724.81 Linus is taken by his royal mother to a foster-parent in the wilderness, avia rura, I 579; queen Eurydice entrusts Opheltes to Hypsipyle's care, and the Seven find them inter silvas IV 746.82 The beauty of the two baby boys is emphasised in both narratives: they are beautiful as stars, sidereus: the epithet is exclusive to them in the epic.83 Extra pathos is generated by Statius' direct address to both, cf puer, I 582, parve, V 534.84 Both babies conspicuously fail to live up to the achievements of Nemean Hercules. Further verbal parallels connect the narratives, I 582-90, IV 786-800 and V 502-4: non tibi digna, puer, generis cunabula tanti gramineos dedit herba toros et vimine querno texta domus; clausa arbutei sub cortice libri membra tepent, suadetque leves cava fistula somnos et pecori commune solum. sed fata nee ilium concessere larem; viridi nam caespite terrae 8l5ee Hakanson (1973) plO on I 575: the reference to a Nemean river "occurs nowhere else in Latin literature" and Hakanson concludes with Heuvel (1932) ad loc that the river is unknown; I 355ff indicates that Statius thought the Argive Inachus rose at Nemea. Note the Propertian description of Inachio ... Lino~ _II 13 8. The preceding discussion noted the tradition which associated a Linus with Thebes; as in the case of Hercules, Nemea seems to provide a neutral filound between Argos and Thebes, the two poles of conflict in the Thebaid. 2Again Argos and Thebes meet by the Nemean riverside. Dominik (1994a) p66 n93 dismisses as "improbable" the suggestion of Ves~y (1973) p104f that Linus' exposure is intended to recall that of Oedipus: "In his case, it was.lis survival, not his death, that eventually produced a tragic consequence. It would have been far better if Oedipus had met with the same end as Linus, but the will of heaven cannot be over-ridden by the scheming of men ... " Compare however Thebaid I 579-81 with Oedipus Tyrannus 1124ff: furtim / montivago pecoris custodi mandat alendum equally describes Oedipus. Moreover, the monster (601ff) closely resembles the Theban Sphinx, described at II 509ff. At 609f it also recalls the twin snakes of Aeneid II. Chapter five noted the link w_ith the Nemean snake. 83Cf Astyanax, Iliad VI 401; s~e the discussion in chapter five. 84Aetia I fr 27 Pf displays a 1imilar emphasis on Linus' appeal; Ziegler (1966) p38f discusses this feature of Alexandrian li1erature. I, proiectu-m temere et patulo caelum ore trahentem dira canum rabies, morsu depasta cruento, dissicit. .... ...miserum vicino caespite alumnum - sic Parcae volvere - locat ponique negantis floribus adgestis ... at puer in gremio vemae telluris et alto gramine nunc faciles sternit procursibus herbas in vultum nitens, ... miratur nemorum strepitus aut obvia carpit aut patulo trahit ore diem nemorique malorum inscius et vitae multum securus inerrat. ille graves oculos languentiaque ora comanti mergit humo, fessusque diu puerilibus actis labitur in somnos, prensa manus haeret in herba. 184 Cf also fata I 586, tarn magna pondera fati V 534. The killer dogs are a dira rabies (I 589); the serpent a sacer horror nemoris Achaei (V 505). The actual agents of death act without particular malevolence, almost incidentally; the crucial acts are the exposures, one necessitated by the fear of a father's anger, one by the desire to accommodate an army. Linus' story warns how Opheltes' story will end. 6.10 opus admirabile semper oderat: Linus and the Silvae Chapter five argued that Opheltes' premature death abruptly breaks off a potential narrative of heroic, Herculean achievement. Moreover, the language of IV-V suggests the protected infancy of the creative artist, only to end with the silencing of Opheltes' incipient speech. The fusion of Linus' story with Opheltes' strengthens this suggestion: Linus does not survive long enough to become the divino carmine pastor of Virgil's Eclogues. However, the narrative of Linus in book I goes further, silencing those who would lament him. If Conon's summary can be trusted, Callimachus' aetiology focuses on the origin of the festival and dirges which propitiate and commemorate Linus and Psamathe his mother.85 However, Adrastus' narrative has no place for women's lamentation, apart from the frantic wailings of Linus' anonymous mother. Her only autonomous action, a grief- stricken acknowledgment of motherhood, condemns her, I 590-5: ... hie vero attonitas ut nuntius aures 85Pausanias testifies at . I 43 8 to seeing an engraving of elegiac verses commemorating Psamathe and Coroebu~. on the hero's memorial at Megara; Coroebus' killing of Poine is commemorated in sculptiire. Levi (1979) p121 notes a "jejune and anonymous" elegy on the subject in Anth. Pal. VII 154. ·.-.. matris a£lit, pulsi ex animo genitorque pudorque et metus: ipsa ultro saevis plangoribus amens tecta replet, vacuumque ferens velamine pectus occurrit confessa patri; nee motus et atro imperat - infandum - cupientem occumbere leto. 185 Chapter three noted that bereavement brings to Eurydice an experience of maternal feeling which only deepens her suffering; like the unnamed, silenced Psamathe (if not to the same degree), her power to lament is effectively circumscribed. The mothers who in Callimachus' elegy mourn their children in the lament for Linus (fr 26 15) become in Adrastus' version mere powerless spectators to Coroebus' aristeia, exspectant matres, 656.86 The aetiology of Linus and Coroebus, as interpreted by Adrastus, teaches the power of Apollo and the value of heroic self-sacrifice for the city. The Argive king does not relate his sentimental picture of the infant in the grass to the heroic action of Coroebus, who avenges not the deaths of Linus and Psamathe but of the Argives killed by Poine. In contrast, the Linus tapestry, described in the context of women's lamentation (VI 37ff), memorialises the tiny baby killed by beasts; it is Eurydice's wordless Linus-song, now sung over her own child.87 Although Eurydice is unaware of the correlations between Linus' tragedy and that of Thebes, the ancient Argive myth offers a type of her own family's suffering: what Eurydice sees is Linus among the dogs, a baby dead by violence. She claims for her own son the doubtful honour of primordia belli (VI 171); yet Argive Linus was there first. The tapestry pall is beautiful, woven in luxurious fabric (molle) in the most exquisite dye, Tyrio ... ostro; it gleams with gemstones and gold.88 The macabre tableau is surrounded by a border of acanthus: medio Linus intertextus acantho / letiferique canes 1 64f.89 The word-order of this phrase creates at first a pastoral image akin to the Callimachean picture of Linus among the lambs; the image is then brutally destroyed by the letiferique canes. 861n my judgment the Callimachean parallel makes the choice· of matres over any other textual variant compelling: see Hakanson (1973) pll. 87one wonders whether the Hypsipyle also featured the ancient cry of woe ai'.)J.vos. BBsee Hunter (1993) p52ff for a similar description of Jason's cloak. 89The flower is a familiar Alexandrian decorative motif, cf Theocritus' carved cup at Idylls I 55, and Eclogues III 45, IV 20. See Gow (1952) ad loc on this form of decoration. Mynors (1990) on Georgics II 119 cites Vitruvius IV 1 9 which offers an explanation of the origin of the acanthus motif on Corinthian capjtals: curiously enough, it is linked to the death of a young girl. It is suggested that Hellenistic artists were especially attracted by the combination of delicacy and robustness of the planf: a botanical analogue to textile ~rnTOTT]S", perhaps. Compare also Aeneid I 649: the cloak Aeneas gives to Dido is circumtextum croceo velamen acantho, also 711 . I II , 1/1 111, I I 186 To look ~t this artefact as a grieving mother is a bewildering experience. It teaches Eurydice of the violent death of another child, another's child, and thus appropriates the grief of others and transforms it into art, to be publicly displayed: emotional and aesthetic responses inevitably clash. Here we may compare Statius' and his readers' experiences of the poems of lamentation and consolation in the Silvae. The epicedia prompt the greatest self-conscious anxiety of all Statius' compositions, according to his own prefaces. Chapter four discussed the paradoxical pleasures and perils of the miserabile carmen. Like the Linus tapestry, Statius' songs of mourning hold a peculiar attraction, turning hateful death into a source of beauty through poetry, yet should he err in presenting his gift to the bereaved, he risks provoking fresh sorrow and even offence: the image used is that of re- opening wounds, as in the preface to II, huius amissi recens vulnus, and V 1 30, nunc etiam ad planctus refugit iam plana cicatrix, cf Thebaid V 29. Chapter three noted that women's grief often becomes, literally, an open wound. The opening lines of II 6 hint at Statius' difficulties: saeve nimis, lacrimis quisquis discrimina ponis lugendique rnodos. The play on modos (cf flebiles modos, Horace Odes II 9 9, of elegy itself) highlights the paradox of grief poetry: Statius sets artistic limits on the uncontrollable, doing precisely what he says must not be done. The opportunities to give pleasure and sorrow are multiplied many times by the collection and publication of the individual works.90 This process divorces the poem from its private context and makes it into public property, to be appreciated primarily for its aesthetic qualities. This may have quite an impact on the way the poem is read: consider Statius' breathtaking remark in the preface to book I on his soterion for Rutilius Gallicus: sequitur libellus Rutilio Gallico convalescenti dedicatus, de quo nihil dico, ne videar defuncti testis occasione men-tiri. The dilemma is particularly acute in the case of epicedia. The posthumously published book V turns the tables on Statius by making public two poems which present the poet at 'the mercy of his own grief for his father and foster-son; there can be no editorial, controlling preface for the whole book, as there are for the others.91 The lamentabile 90The difficult question of publication is addressed again in chapter seven: see van Darn (1984) fff, who suggests that tpe books I-IV represent deluxe collections sent to patrons and friends. Ion Statius' 'personality' in the Silvae see Hardie (1983) eh 9. Vessey (1973) p49 is disappointed in the orphaned Statius' song of grief: "The poem itself is an exhibition piece in 187 carmen (V 3 1) is Statius' patrimony and his filial sacrifice, a gift of ill-omen (2f) like Opheltes' tapestry; indeed, he wishes to make sacrifices that transcend the offerings for (among others) Opheltes, illic et Siculi superassem dona sepulcri I et Nemees lucum et Pelopis solemnia trunci, Slf. Although the lament for his father is the longest of the Silvae, Statius takes no pleasure in the exercise of his craft, tuus ut mihi vultibus ignis I inrubuit cineremque oculis umentibus hausi, / vilis honos studiis, 31-3. We may compare his lament for his young foster-son, iuvat heu, iuvat inlaudabile carmen I fundere et incompte miserum nudare dolorem, V 5 33f. These last paradoxical phrases may stand alongside the many problematic juxtapositions in the Nemean episode: ingens lacrimis honor and miseranda voluptas, pulchro in maerore. The episode shows us the poet of the Silvae exploring this paradox. Eurydice's reaction is perhaps what this ever anxious poet most fears, both in others and in himself, opus admirabile semper I oderat atque oculos flectebat .ab amine mater, Thebaid VI 65f. This chapter has examined the gap between two 'readings' of a story of infant death, one heroic, one more · elegiac. Adrastus' heroic aetiology of Linus and Coroebus attempts to determine the city's future by controlling its past. Eurydice's weaving memorialises a tiny victim. The following, concluding chapter discusses the memorialisation of events in Nemea as heroic aetiology in the making. Eurydice has perhaps already perceived in the tapestry omen what will become of her baby's death. the gallery of mannerism. That it sets out to express a real and natural grief is hardly to be contradicted, but there is in the work nothing natural, nothing that is not obfuscated by the extremism of language and thought. The mannered style has left no room for immediacy: even personal bereavement ~as to be encased in literarisms which have largely lost their vitality." V 5 receives only a footnote on p44. I suggest that the literarisms of Statius' laments are the acanthus-blooms with 'which he frames his hateful subject; what manner of lament would have been a more fitting sepulchre for Statius' scholar-poet father? I I CHAPTER SEVEN: DAT GEMITUM TELLUS Silvae III 1 and Thebaid IV-VI 7.1 tandem inter silvas: Statius' interwoven poetics 188 In discussing the poetics of the · Nemean episode's silvan setting, chapter one suggested that Statius' Silvae add more to appreciation of the Thebaid than has generally been observed. Chapter two traced the influence of Callimachus' Aetia III over the episode: the Victoria Berenices' aetiology of Herakles and Molorchus reconfigures the heroic and attributes new worth to the small and insignificant. Chapters three and four suggested that the tragic, plangent women's voices which occupy much of the episode are an epic amplification of the rhetoric of lamentation which dominates the Silvae. Chapter five suggested that Statius implicitly measures baby Opheltes against Hercules, contrasting the latter's fulfilment of heroic potential with Opheltes' premature destruction; chapter six shows again how Statius weaves a Callimachean "focus on the small shape" into a traditional heroic narrative, to illustrate how the epic appropriates the smaller and subsumes it into the greater. Chapter seven returns again to Hercules and to the Silvae in discussing the funeral celebrations for Opheltes in book VI. Silvae III 1, perhaps more than any other of the shorter poems apart from IV 6 (discussed briefly in chapter five), conspicuously shares several themes with Thebaid IV-VI: a Callimachean ambience featuring explicit reference to the Molorchus story; that particularly epic feature, the extended simile; the figure of Hercules; the transformation of landscape and the building of a commemorative temple. Yet despite these common features, the mood of the two texts could hardly be more different. In the light of chapter two, it becomes apparent that Statius' positioning of this poem at the opening of his third book invites the reader to consider it as a guide to his perception of the direction his poetry (and politics) were taking as his career and Domitian's reign progresse<:J..1 For good or ill, "Almost all the evidence we possess for Statius' career is derived from his own poetry."2 Superficially considered, the traditional lNewlands (1991) provides an important study of this question. On her reading, the construction of the shrine at Surrentum offers the poet a symbol through which to describe his creative relations to Callimachus and Virgil; moreover the figure of Hercules and use of myth highlight the· difference between the epic poet's task and that of the poet of the Silva e. r 2Hardie (1983) p13f~"' 63ff; van Dam (1984) p3ff; Coleman (1988) intro. '1 I I Ill 189 chronology: for the publication of the Thebaid and Silvae supports the idea that Statius finished with his magnum opus before moving on to his more lightweight Zibelli. We have his own testimony that the Thebaid took him twelve years to complete, Thebaid XII 811-3. There is some evidence that the whole epic was published in 92; the proem to the Thebaid suggests that the whole epic was published before January 93, when the Sarmatians were defeated, because it mentions only the first two victories on the Danube. The preface to Silvae book I mentions Gallicus' death, which can be dated to late 91; this suggests that the Silvae began to be published in collected form after the Thebaid. The preface to book four replies to unfavourable critical reception of the first three, suggesting that these belong together in Statius' thinking; it also refers to Statius' practice of including an address to Domitian at the beginning of his works, which books II and III do not have, reor equidem aliter quam invocato numine maximi imperatoris nullum opusculum meum coepisse. Book III refers to the conclusion of the Dalmatian war in late 92 (III 3 170f), so it would seem that the first three books were published after January 93, and therefore following the Thebaid. 3 The internal chronology of the individual Silvae is more difficult to determine, as is the chronological overlap between the epic and the shorter poems. The preface to book I refers to a completed epic, quid enim [oportet me huius] quoque auctoritate editionis onerari, qui adhuc pro Thebaide mea, quamvis me reliquerit, timeo?, and must therefore have been written after the propempticon to Marcius Celer, III 2 142f, ast ego devictis dederim quae busta Pelasgis / quaeve laboratas claudat mihi pagina Thebas. The Thebaid was not finished when Statius wrote Silvae I 5 for Claudius Etruscus, (paulum arma nocentia, Thebae, ponite ... 8ff); I 4 refers to the Saecular Games held nuper (96), that is in 88AD. IV 7 21ff refers to the poet's difficulties in finishing the Achilleid while he is composing his occasional pieces. Evidently, Statius' poetic career was not organised into time-spans devotedly exclusively to epic composition and to the Silvae.4 Indeed, it seems likely that these self-~onscious references to 3Silvae IV can be dated by Domitian's seventeenth consulship (95AD), which the first poem celebrates; Marcellus, its dedicatee, was praetor in 95. The earliest references to the Achilleid in the Silvae occur at IV 4 93f and IV 7 23. Book V was assembled posthumously; the poem for Statius pere can be assigned to 90AD thanks to details of Statius fils' competition victories. 4summers (1920) p1_18 maintains that in general the Silvae contain nothing to justify opinion that any of)hem were composed before 89. This view has not been seriously challenged; see also Hardie (1983) p64 and n49 and the cautious introduction of van Dam (1984) p3ff. ,., 190 his artistis double life serve not only to document his career but to construct a poetic: epic and Silvae are intricately interwoven and inseparable.s Silvae III 1 cannot be dated as accurately as might be wished to illustrate contemporaneous creative overlap with the epic. We can arrive at a terminus post quern through Silvae II 2, which commemorated an occasion in 90AD when Statius crossed to Pollius' villa at Surrentum after his victory in the Neapolitan games, Il 2 6. II 2 makes no mention of the temple, which suggests that it did not yet exist.6 Statius tells us that the rebuilding took a year, summer to summer, Ill 1 135f; if books I-III were to be published in 93, there is only a brief time (91-2AD) available for the temple to be built and Statius' poem to be written. This admits relatively little grounds for belief that Silvae Ill 1 and Thebaid VI's description of the temple for Opheltes were composed at the same period, as by 91-2 the epic was largely ready for publication as a complete opus.7 Nevertheless a close reading of Silvae Ill 1 throws Statius' treatment of Opheltes' funeral into relief; in sharp contrast to the joyous celebration which the re-building of Hercules' shrine engenders, the massive re-working of the heroic funeral and the transformation of the Nemean landscape figure the definitive appropriation of Opheltes' tragic story by the forces of epic. 7.2 The Ara Maxima and the pauperis arva Molorchi Silvae III 1 is given a distinctly private, Greek setting. The occasion is the thirteenth of August, the eve of the civic festival of Hercules Invictus ad Circum Maximum, which celebrated the institution of the Ara Maxima, but Statius refers to it as the Ides of Hecate, the date of the private, domestic celebration of Diana in Aventino (55ff).8 Statius has voluntarily withdrawn from Rome into the otium of his native, Greek- S1t will be clear that I do not share the impression given by Newlands (1991) that for Statius, epic and Silvae belong to separate creative and chronological compartments of Statius' oeuvre. 6See also d'Arms (1970) p220-2. My research has yielded no construction date for the temple. 7Not much is known about Statius' manner of composition of the Thebaid. Juvenal VII 82-7 indicates that Statius gave popular recitations of portions of his epic, not necessarily from a completed opus; it is uncertain whether these were offered in the order in which the poem now appears, and Statius might well have been working on any section of the poem at any time up to final publ_ication. See Williams G (1978) p250ff, 303-6 on the impact of recitation culture on composition: the Thebaid's episodic structure, of which unitarian critics have complained, may reflect the cultural demand for 'serialisation'. 85ee Scullard (198Hp171ff for the details of these festivals. 191 speaking region and the company of Pollius.9 Artistically, his devotion with Pollio to Callimachean Pieridum flores intactaque carmina (67) suggests distance from the "typically epic concerns of reges et proelia";10 however we may compare the proem to the Thebaid, in which Statius distances himself from celebration of Domitian's achievements in favour of a Greek theme.11 The Callimachean aetiological theme of Silvae III 1 also suggests the Thebaid, whose aetiological drive has been discussed in earlier chapters.12 It has been argued that in III 1 Statius shakes off the gloom of the epic to celebrate Hercules' temple: "His aetiological interests are deliberately circumscribed, for he has no desire to delve into the past to uncover ancient horrors, a task he himself undertook in the Thebaid."13 However, the shorter poem deliberately invokes the Callimachean aetiology which introduces the ancient horrors narrated in Thebaid IV-VI. From its first line, Silvae III 1 associates itself with the Thebaid through the theme of Herculean theoxenia via the Victoria Berenices, the subject of chapter two. Statius' poem, significantly placed at the commencement of his third book, contains one of the rare references in Latin literature to the story of Molorchus, in a list of places linked with Hercules' exploits, 29-33: non te Lema nocens nee pauperis arva Molorchi nee formidatus Nemees ager antraque poscunt Thracia nee Pharii polluta altaria regis, sed felix simplexque domus fraudumque malarum inscia et hospitibus superis dignissima sedes. In phraseology and position III I 29 recalls the Virgilian lucosque Molorchi of Georgics III 19.14 Compare Thebaid IV 159-64: dat Nemea comites, et quas in proelia vires sacra Cleonaei cogunt vineta Molorchi. gloria nota casae, foribus simulata salignis hospitis arma dei, parvoque ostenditur arvo, 95ee Nisbet (1978) on Pollius' Epicurean citap~la. lONewlands (1991) p440 11Domitian's literary tastes and expectations are discussed by Coleman (1986). 12Before the narration of the origins of the new temple, Pollius himself proffers explanation for the former shrine's decay, causas designat desidis anni, 2. causas translates Callimachus' al T(a. 13Newlands (1991) p442; cf p445 "Myth is no longer, as it was in Statius' Thebaid, or indeed Vergil's Aeneid, a yehicle for dealing with deep and universal issues. Its role instead is safe and unthreateni,ng within a poem that has removed itself from dangerous matters of p,olitical concern." J 4Newlands (1991) p445 robur ubi et laxos qua reclinaverit artus ilice, qua cubiti sedeant vestigia terra. 192 Chapter two shows that both passages refer more or less obliquely to Hercules' heroic exploits in Nemea and the comically meagre hospitality offered by Molorchus, victim of both lion and mice.IS In Aetia III, Herakles' destruction of the lion results in the restoration of Molorchus' land and the (re-)foundation of the Nemean games; Statius now translates the situation to Surrentum, with a twist. Pollius, a "latter- day Molorchus",16 had been neglecting Hercules' shrine, leaving the god as ille reclusi / liminis et parvae custos inglorius arae, Bf.1 7 The former temple thus resembled the humble cottage in which Callimachus' Molorchus received the hero, stabat dicta sacri tenuis casa nomine templi I et magnum Alciden humili lare parva premebat, 82f. Compare gloria nota casae, Thebaid IV 161; Molorchus wins glory even though his dwelling is mean.18 A summer downpour offers Pollius the chance to win gloria for himself and Hercules; thus he combines aspects of Molorchus' role as the humble host before the new temple is built, and of Hercules himself, restoring neglected ritual, intermissa tibi renovat, Tirynthie, sacra I Pollius et causas designat desidis anni, lf .19 Chapter two argued that the Thebaid creates anticipation for an aetiological digression on laudes Herculeae by consistently associating Nemea with Hercules and the Lion. Although IV 159ff and 646ff appear to confirm these expectations, the succeeding narrative actually calls attention to the absence of the saviour-hero from the epic. In Callimachean fashion, Statius replaces the story of Hercules and the Nemean Lion with a tale which brings ingens gloria to Nemea (IV 727), but from an unexpected source, cum tristem Hypsipylen ducibus sudatus lSRosenmeyer (1991a) interprets the Victoria Berenices as a comedy of failed theoxenia. We may compare the narrative of Philemon and Baucis in Metamorphoses VIII. 16Newlands (1991) p445 17The phrase parvae arae is a comic scaling-down of Ara Maxima, the altar with which Roman Hercules is especially associated. Its institution is narrated in Aeneid VIII, a text which owes much to the Victoria Berenices as demonstrated by George (1974); see the discussion in chapter two. l8cf Evander's hut,_Aeneid VIII 366,455 (angusta, not augusta); we may guess that casa translates a Callimac;;hean term from Aetia III. 19Note also the hypbthesis of Bornmann (1980) p248ff that Molorchus was himself able to restore the neglected'' rites of Opheltes/ Archemorus after Herakles removed the lion. 111111 I 193 Achaeis / [udus et atra sacrum recolet trieteris Ophelten, 728f. In contrast, Silvae III 1 appears full of the hero's benign and active presence.20 7.3 parvae custos inglorius arae: Hercules and Opheltes Hercules, who features in both epic and shorter poems, challenges straightforward opposition of the two types of poetry practised by Statius;21 moreover, he himself embodies ambiguity and multiplicity. He appears in a particularly peaceable light in Silvae III 1; strikingly (in the light of chapter two's discussion), he is given an exclusively Greek identity.22 Statius emphatically makes the point that Pollius' household was celebrating the festival of Diana, rather than that of Hercules Invictus.23 Towards the end of the poem the god is invited to honour the new Surrentine games invicta manu, 155, but this represents virtually the only allusion to Roman religious ritual. In the philhellenic ambience of Surrentum, as in the Thebaid, only people and places associated with the hero's Greek origins, labours and destiny are mentioned.24 This exclusivity is of a piece with the poem's geographical location in the most Hellenised region of Italy, where Statius himself had his home; again it 20Man and god are imagined to enjoy a close relationship, 89ff, 166ff. Pollius' pious action wins the god's blessings on his household; compare Herakles' enrichment of Molorchus in the Victoria Berenices. 21such as Newlands (1991) p441 tends to suggest. On the epic qualities of the Silvae see Bright (1980) p16f and notes: "it is with epic that the closest affinities of the Silvae may be recognized, and no feature of these poems reflects that link more clearly than the extensive use of mythological characters ... he constantly introduces suprahuman figures, from the great Olympians to the merest water spirits. In all there are more than 250 such figures in the Silvae - an astonishing number in an epic, and staggering in a corpus of this size." See Szelest (1972) for full treatment of this subject. 22Newlands (1991) p443f discusses this subject. 23Galinsky (1972) eh 6 discusses the god's adoption into Roman civic ritual. 24Eg Argos, Hera's snakes, Oeta, Hebe, Lema, Nemea, Diomede's Thracian horses, Busiris, Auge, Thespis etc. When Virgil lists the themes that are to be rejected as poetic material in the proem to Georgics III, he includes several of Hercules' deeds: quis aut Eurysthea durum / aut inlaudati nescit Busiridis aras? / cui non dictus Hylas puer ... 4-6. Thomas (1988) ad loc notes that these are all Alexandrian favourites, and that the first two at least are specifically Callimachean and belong to the Aetia. He suggests that Virgil hereby rejects Alexandrian subject-matter while accepting Callimachean. stylistic criteria. Virgil's programmatic figure in this poem, the resident 'deity' of his poetic temple, will be Octavian, superceding Hercules. Interestingly, both Virgil and Statius mention the bizarre and gruesome Callimachean tale of Busiris, king of Egypt, who sacrificed his own seer but was removed by the hero (Aetia II fr 44-7 Pf, with Lloyd-Jones/Parsons (1983) 2520. For Newlands (1991) p445, Statius' "emphatic" placement of this name at the end of his list "again suggests Statius' avoidance of the darker themes which interested Callimachus". Whether this is so, or whether the name precisely hints at more unpleasant myths associated with Her~ules, may be disputed. I think of the significance of the theme of the vates sacrificed by his god in the Thebaid: the Latin linguistic identity of prophet and poet makes this theme a gloomy one for the poet. · I I 194 brings to mind the Greek world of his epic, and the epinicians of Pindar in which Herakles is pre-eminent. Moreover, some of the exploits of Hercules listed in Silvae III 1 are distinctly amorous and ludic rather than martial: Statius hints at the hospitality offered by Auge and the daughters of Thespius, 40ff. The god is invited to dwell not in Argos or even on Olympia, or at the sites of his famous, now completed labours (29ff) but in the temple built by a man of peace, felix simplexque domus fraudumque malarum I inscia et hospitibus superis dignissima sedes 32f,25 not in his incarnation as bloodsoaked warrior equipped with club and bow, but as the amorous and sporting god, reclining on the dining couch, 34-40:26 pone truces arcus agmenque immite pharetrae et regum multo perfusum sanguine robur, instratumque umeris dimitte rigentibus hostem: hie tibi Sidonio celsum pulvinar acantho texitur et signis crescit torus asper ebumis. pacatus mitisque veni nee turbidus ira nee famulare timens, ... Anger is banished and Hercules is invoked as "a peaceful, domesticated god for a peaceful poem".27 The emphasis is on worship, hospitality, banqueting and entertainment: even these will be bloodless, taking the form of athletics: hie tibi festa / gymnas, et insontes iuvenum sine caestibus irae / annua veloci peragunt certamina lustro, 43ff. Apparently without irony, Statius welcomes Hercules info the felix, simplexque domus fraudumque malarum / inscia et hospitibus superis dignissima sedes of Pollius; chapter two showed that Hercules is far from simplex and inscius fraudum himself.28 The mention of Molorchus and Nemea (29, 182) reminds the reader that the god accommodated by Molorchus' humble hospitality stopped there en route to his ordeal with the Nemean lion, demonstrating how difficult it is to define and confine 25on the obvious play on Pollius Felix' name, see Nisbet (1978) pl and passim, and below. 26Hercules' description as pacatus mitisque (39) recalls the language of Flavian ruler-cult, on which see Scott (1936) sv 'Hercules'; cf iuvat ora tueri / mixta notis belli placidamque gerentia pacem, Silvae I I 15. It further suggests mitis Adrastus presiding over the feast at Thebaid I 523ff. Compare also the attitude of the Hercules Epitrapezios of IV 6, humorously imagined as presiding over Novius Vindex' frugal dining-table, castae genius tutelaque mensae 32. . 27Newlands (1991) p444; it is another matter to suggest that Hercules is "specifically dissociated from the warlike themes of epic poetry." Statius has carefully mentioned many of the hero's heroic ~chievements which were doubtless celebrated in the cyclic Heracleia, on which see Huxley.(1969) and Davies (1989). 28The Dionysiac Nemean episode is characterised by fraus; malarum inscia verbally recalls Opheltes himself, Thebaid IV 799ff. 195 this god either as to genre or as to character; all the allusions to past heroic deeds only bring the complexity of the god's identity more forcefully to mind. Indeed, the poem lays great stress on the great hero's bulk, literal and symbolic; the miserable old shrine cannot contain such a huge figure, 82-5: stabat dicta sacri tenuis casa nornine templi et magnum Alciden hurnili lare parva premebat, fluctivagos nautas scrutatoresque profundi vix operire capax ... The rebuilt temple offers worthier accommodation, 3-7: quod coleris maiore tholo, nee litora pauper nuda tenes tectumque vagis habitabile nautis, sed nitidos postes Graisque effulta metallis culrnina, ceu taedis iterum lustratus honesti ignis ab Oetaea conscenderis aethera flarnrna. The trope of magnum in parvo may be applied to the poem itself.29 Although the setting of III 1 indeed appears "divorced from the typically epic concerns of reges et proelia", the story of the origins of the new temple resonates with echoes of Virgilian epic.30 The storm which disrupts Pollius' happy party blows straight from the Aeneid, 71-7:31 delituit caelum et subitis lux candida cessit nubibus ac tenuis graviore Favonius austro irnrnaduit; qualem Libyae Saturnia nimbum attulit, Iliaco dum dives Elissa marito donatur testesque ululant per devia nymphae. diffugimus, festasque dapes redimitaque vina abripiunt famuli; Compare Aeneid IV 160-70: interea rnagno rnisceri murrnure caelurn incipit, insequitur cornrnixta grandine nimbus, et Tyrii cornifes passim et Troiana iuventus Dardaniusque nepos Veneris diversa per agros tecta metu petiere; ruunt de montibus arnnes. speluncam Dido dux et Troianus eandem deveniunt. prirna et Tellus et pronuba Iuno 29for the fascination of the miniature see Stewart (1993) eh 2. 30The villa stands on the notas Sirenum nomine rupes, 64. Sirens link the poem and the landscape with the Odyssey and Aeneid. The spurious etymology of Surrentum (from Sirenum) reinforces the association between Pollius' villa and music-making. Whereas the Sirens enticed sailo~s towards certain death, the resplendent new temple attract passing voyagers to stop and.worship. 31curiously ululant' per devia nymphae combines three important elements in the Nemean episode also, but in a very different context. dant sign.!Im; fulsere ignes et conscius aether conubiis summoque ulularunt vertice Nymphae. ille dies primus leti primusque malorum causa fuit; ... 196 Statius varies the theoxenia theme by contaminating elements from Aeneid IV and the Herakles-Molorchus story from the Victoria Berenices. The host is wealthy and generous, but the hospitality is humble; the catalyst is a storm (downgraded to a summer shower32) rather than a wild beast; and the unplanned stay results in an act of creation rather than destruction. The encounter with a genial Hercules is comically public, as the host and hostess's party all squeeze inside the humble shack, 85ff, in contrast to the covert, sombre encounter of Dido and Aeneas in the cave.33 Aeneid IV 170 traces the causa of Dido's tragedy, instigated by Juno; through "ludic manipulation of epic and myth"34 Statius applies the simile to introduce the causae of Pollius' decision to honour Hercules, Juno's great enemy (cf 104f).35 "From the start of his 'epic' narrative, then, Statius hints that his · grand style seeks to celebrate creation, not destruction, peace not war". 36 The forces which wreak such havoc in Carthage are apparently no longer a threat in Surrentum; the audacious echo suggests Statius' artistic self-confidence vis-a-vis his great poetic predecessor. "By echoing the Aeneid Statius humorously shows that whereas Vergil rejected minor poetry for epic, he can nonetheless incorporate the Aeneid into the confines of his small poem."37 32Pollius' villa is of course so well positioned as to be immune from real storms; he enjoys mira quies, Silvae II 2 26ff. 33The search for shelter from a storm prompts the ill-omened meeting of Polynices and Tydeus at Adrastus' threshold, Thebaid I. Silvae III 1 transforms the threshold into the locus of encounter with the genial Hercules, 164. Indeed the preface to book III calls this a truly liminal, ingressional poem, nam primum limen eius Hercules Surrentinus aperit ... Yet here again in the image of new beginnings there is an echo of the gloomy epic: Opheltes dies prima ad limina vitae, Thebaid V 535. Cf Glaucias, Silvae II 1 38. 34Newlands (1991) p447_ 35The concept of 'heroic mockery', discussed by deforest Lord (1977), has been applied in chapter two to Callimachus' treatment of the grandiose theme of Hercules and the Nemean Lion. The raison d'etre of Statius' excursion is very different from Dido's; however, Statius subtly recalls the atmosphere of Aeneid IV by timing the storm at noonday, when the hunt rests: ipsa coronat / emeritos Diana canes et spicula terget / et tutas sinit ire feras ... 57-9. Noon proves the time for divine epiphany of Hercules' 'other', his half-brother Bacchus, in Thebaid IV 680ff; cf also Diana, IV 425ff. 36Newlands (1991) p447 . 37Newlands (1991) p446: what price Statius' "anxiety of influence", to use the phrase of Bloom (1973)? The presence of Hercules in differing manifestations in both the Aeneid and Silvae III 1 suggest that the relation between the two poems is more complicated than the idea of 'incorporation' spggests. Hercules is the most flexible of friends, but one not easily boxed in, having a darker, dangerous side. Statius' inclusion of the Aeneid risks adding hints of gloomier, more destructive themes to his sunny poem. I I 197 At this point we may compare the epic narrative of Opheltes' funeral, VI 25ff. Although the baby died prima ad limina vitae (V 535), the ritual transforms him into a massive figure, VI 67-71: anna etiam et veterum exuvias circumdat avorum gloria mixta malis adflictaeque ambitus aulae, ceu grande exsequiis onus atque immensa ferantur membra rogo, sed cassa tamen sterilisque dolentes fama iuvat, parvique augescunt funere manes. The tiny baby is dwarfed by the absurdly disproportionate ceremonial, Statius' reworking of Iliad XXIII-IV and Aeneid V in honour of a child dead through mischance.38 The enormity of the preparations enhances the prestige of the participants, offering the joy peculiar to lamentation: gloria mixta malis, fama, ingens lacrimis honor et miseranda voluptas, 67ff. However, the delicate coverlet picturing baby Linus drives home the contrast between the small victi.m and the huge warrior-hero he should have lived to become, who is perhaps the true focus of grief. The fama of an infant death is barren and empty in comparison, 70. A fascinating second-century Roman child's sarcophagus "shows several scenes in a continuous biographical narrative of a child's life from birth to death and apotheosis. Noteworthy here is the representation of the child as a bearded adult in a scene of prothesis (the laying out of the corpse), the penultimate vignette of the series. However, in the final scene, that of apotheosis, the child is portrayed as physically being a child again. The presentation of the child on this sarcophagus as an adult in one proleptic moment of time in a temporal sequence is a graphic way of stating what the child would have become if he had lived - in short, his unrealized potential. "39 Reflecting on his son's death, Quintilian expresses a similar sentiment, Inst. Or. VI Pr. 10-3. Compare also the famous lament for Marcellus, heu miserande puer, si qua fata aspera rumpas, / tu Marcellus eris, Aeneid VI 882f. The most intriguing thing here is that Virgil has 38Henderson (1991) p54: "The proportions become ludicrous and the mechanics gross". Schetter (1960) p56ff acutely observes the "Tendenz zum Antirealistischen und Imaginaren" within Sta:tius' poetic economy of size; see p60 on Opheltes' funeral. Vessey (1973) is not concerned with analysing this "harmless piece of aetiology", p192: "The account of the funeral need not be subjected to close analysis"; at p191 he notes the absurdity but neglects its point: "The funeral of Archemorus offered another opportunity for direct aemulatio: .. Statius here has co~posed a mannered version of an epic theme, sometimes strained and exaggerated, but self-consistent and original'', p193 On the anachronistic and Romanised elements of this funliral, see Sandbach (1965) p34f. 39See Holliday (1993) p275f for discussion and an illustration. 198 'shrunk' ¥arcellus, an adolescent warrior deserving of civic recognition, back into the (previously inglorious) status of child, as if to centre on the pathos of the sheer fact of death itself.40 Parthenopaeus is likewise 'shrunk' back into childhood: see Thebaid IX 877ff, X 423ff.41 The frustration of parental hopes for a glorious maturity is amply illustrated by the gifts devoted to the flames, 73-81: muneraque in cineres annis graviora feruntur - namque illi et pharetras brevioraque tela dicarat festinus voti pater insontesque sagittas; iam tune et nota stabuli de gente probatos in nomen pascebat equos - cinctusque sonantes armaque maiores exspectatura lacertos. spes avidae! quas non in nomen credula vestes urgebat studio cultusque insignia regni purpureos sceptrumque minus? This funeral, indeed a greater one, ought to have been the lot of Polynices, had he only died gloriously in the chariot-race: te Thebe fraterque palam, te plangeret Argos, / te Nemea, tibi Lerna comas Larissaque supplex / poneret, Archemori maior colerere sepulcro, VI 515-7.42 The sheer scale of the funeral and the promised apotheosis of Opheltes (V 750ff) suggest no less a model than Hercules' cremation and assumption on Oeta, referred to at IV 158 and at Silvae III 1 6f in the context of the dedication of Pollius' new temple. In Silvae III 1 and IV 6, Statius boasts of the potential of his shorter poem to embrace the epic greatness of Hercules. Ironically, the Thebaid seems unable to accommodate a tiny baby; its warriors seem themselves unable to resist the opportunity to turn an infant's funeral into full-scale, Herculean epic display. 7.4 veteres, iam fracta cacumina, f agos: the transformation of landscape 40farron (1993), who argues that this intent characterises Virgil's epic throughout, ar peared too late for me to take it into account. 4 The death of children was apparently not considered so great.a loss to the Roman family. Lattimore (1962) records some tender funerary inscriptions for children; see eh 10 and §75. However, Seneca Jm. 99 claims that the loss of a child is not so severe as the loss of a friend; Cicero's Tusc. I 93f suggests children should not be mourned at all; see also Plutarch Consolatio ad Uxorem. See Hopkins (1983) p225, Neraudau (1984) eh 5, Wiedemann (1989) f:39ff, Dixon (1992) plOO. 2Ironically, the Seven will be deprived of their dues until their women band together to defy Creon. The fra~ricides' real cremation is a poor imitation of Opheltes', XII 420££; the mass funerals of th~ Argive and Theban dead are altogether beyond Statius' powers of narration, XII 797ff. Note that the emotive triple anaphora breaks the spell of the Oedipal double, and' compare the similar effect of XII 805-7, Arcada, ... Arcada, ... Arcada. 1 j 11 I I 199 Comparis.9n of the descriptions of landscape transformation in Silvae III 1 and Thebaid VI also proves instructive. Tree-felling for the pyre of the dead warrior is a well-established epic topos which has received ample treatment.43 Statius offers a variation on the theme: the Seven enter the woods to gather material not for the baby's pyre, but cumulare pyram, quae crimina caesi / anguis et infausti cremet atra piacula belli, 86f. 44 The passage has been described as an exercise in "mannered aggrandisement", characterised by "fantastic ornamentation".45 More harshly, it has been dismissed as "decorative and devoid of fresh inspiration", even nonsensical, representing the non plus ultra of epic's change and decline into mannerism: "[Statius'] treatment may be regarded logically as standing at an extreme."46 Statius decribes the felling of the wood, a montis opus (86), at considerable length and in the vocabulary appropriate to a Herculean labour, 88-107: his labor accisam Nemeen umbrosaque tempe praecipitare solo lucosque ostendere Phoebo. stemitur extemplo veteres incaedua ferro silva comas, largae qua non opulentior umbrae Argolicos inter saltusque educta Lycaeos extulerat super astra caput: stat sacra senectae numine, nee solos hominum transgressa vetemo fertur avos, Nymphas etiam mutasse superstes Faunorumque greges. aderat miserabile luco excidium: fugere ferae, nidosque tepentes absiliunt - metus urget - aves; cadit ardua fagus, Chaoniumque nemus brumaeque inlaesa cupressus, procumbunt piceae, flammis alimenta supremis, ornique iliceaeque trabes metuendaque suco taxus et infandos belli potura cruores fraxinus atque situ non expugnabile robur. 43See Williams (1968) p263ff and Thomas (1988a). 44compare Apollo's search for piacula caedis, I 569, and the disastrous chain of events which this initiated. Cf al~o Lucan's variation on the theme, in which Caesar chops down trees to make a barricade at Brundisium, Bell um Civile II 670f; on Lucan's desecration of the Massilian grove, which forms an important model for Statius' episode, see Masters (1992) p25ff. Lucan's episode is itself modelled on Erysichthon's impious felling of Ceres' tree in Metamorphoses VIII. The heap of wood "becomes one of a succession of ersatz funeral celebrations which anticipate the grand funeral Pompey will never have ... " p26. 4Svessey (1973) p193; objections to the episode are "a matter of subjective taste" based on a lack of appreciation of the bizarre beauties of Rococo mannerism, p194. 46Williams (1968) p266f; he concedes an aim towards a "decorative richness of .effect", but denies any significance to the episode beyond the aesthetic. The crucial models for Thebaid VI 90-107 are Iliad XXIII 114ff, the hallmarks of which Williams perceives to be "speed and simplicity"; Ennius' _ Annales fr 10 187-91 (Vahlen) ("sonority and complication"), Aeneid VI 179ff (characte.rised by emotion); and Punica X 527-34 ("an expansion of Virgil's passage"). Williams does"not consider Bellum Civile III 440ff, apparently because it does not describe funeral preparations. hinc audax11bies et odoro vulnere pinus scinditur, adclinant intonsa cacurnina terrae alnus arnica fretis nee inhospita vitibus ulmus. dat gernitum tellus ... 200 The critical reception this passage has received well exemplifies the misreading of the Thebaid as Statius' humple but unworthy version of Virgil's Aeneid. "This composition is decorative and devoid of fresh inspiration: the mind's eye is firmly closed. Nothing can be left unsaid, and, once said, it can be said again with more detail or carried to a still further degree of nonsense. Virgil's antiquam [Aeneid VI 179] has been expanded to veteres incaedua ferro / silva comas; but since this had introduced the mention of foliage it can be expanded for another couple of lines and Virgil's 'tall' now takes the tops of trees above the stars. But antiquam is not yet fully explored, so the wood is made to outlast not only generations of men but even of the immortal Nymphs and Fauns. Pathos now takes over, and Virgil's stabula alta ferarum [ibid] is fully explored: birds leap from their beds (like human beings but how unlike Virgil), the beds are warm, and, lest the reader mistake the birds' motive, he is told - metus urget .. "47 The passage is in fact a guide to Statius' artistic purposes in the N emean episode: "the easiest and most blatant way of demonstrating poetic style is to manipulate a poetic commonplace in an individual way". 48 Firstly, veteres incaedua ferro / silva comas is no mere verbal multiplication of a felicitous Virgilian epithet. This phrase and at least one other in the passage may be traced back to the Victoria Berenices. The overgrown bushes on Molorchus' land are BpEmivou a.TTEu0la TEPXVEa (fr 257 25), as he is too timid to venture out to find more TTupl BEtTTvov (fr 257 23). The Nemean woods have never experienced the axe, but are now to become flammis alimenta supremis, 100. Tiny details from Molorchus' everyday domestic life are inserted into a grand epic moment; an act of restoration becomes an act of destruction.49 47wmiams (1968) p267 48Masters (1992) p26 on Lucan's manipulation of the same topos. 49See Colace (1982), who also traces the influence of the Victoria Berenices in Metamorphoses VIII 611ff (the theoxenia of Philemon and Baucis), which immediately precedes the story of Erysichthon. Silvae III 1 narrates a successful Herculean theoxenia, while Thebaid IV-VI emphasises the discrepancy between the Seven's apparent interpretation of events as an encounter with Hercules (despite the hero's absence) and the pathos of such a tiny, in~iderttal death as Opheltes' . Cf also nescia falcis / silva comas tollit fructum exspirat in umbras, Silvae V 2 69f on the over-luxuriant 'bloom of youth' of Crispinus. See Henderson' (1991) p54: the "knowing reader chuckles to see such a self- consciously out-of-place rep ly to ludibund Callimachus, the Nemean Games originated, 201 The .operation is likened to heroic warfare, indeed to the relentless endeavour of Herculean combat, 114-7: ut cum possessas avidis victoribus arces dux raptare dedit, vix signa audita, nee urbem invenias; ducunt stemuntque abiguntque feruntque immodici, minor ille fragor, quo bella gerebant. The devastation caused by the armies surpasses anything natural · forces could have achieved, non sic eversa feruntur / Ismara, cum fracto Boreas caput extulit antro, non grassante noto citius nocturna peregit / flamma nemus, 107-10. This negative comparison reverses the pattern of simile more usually found in epic, where for example the havoc wrought by a warrior on the battle-field is hyperbolically compared to that of a raging lion, a river in spate, a storm or a forest fire.SO Symbols of strength and vulnerability, trees offer an analogy to the fallen warrior, eg Iliad IV 482ff, V 560, XIII 178ff, or even to the sacked city, Aeneid II 631.51 Here the power of nature shrinks beside the power of a human army. This replicates the thirsty troops' assault on the Langia, IV 816-30:52 incubuere vadis passim discrimine nullo turba simul primique, nequit secernere mixtos aequa sitis, frenata suis in curribus intrant armenta, et pleni dominis armisque feruntur quadripedes; hos turba rapax, hos lubrica fallunt saxa, nee implicitos fluvio reverentia reges proterere aut mersisse vado clamantis amid ora. fremunt undae, longusque a fontibus amnis diripitur, modo lene virens et gurgite puro perspicuus nunc sordet aquis egestus ab imis alveus; inde tori riparum et proruta turbant gramina; iam crassus caenoque et pulvere sordens, quamquam expleta sitis, bibitur tamen. agmina hello courtesy of Euripidean Romance, at the baby's incineration, not in Theban Hercules' immortalizing Labol.!r of virtus, his strong-arm strangling of the Nemean lion". I hope I will be forgiven for not chuckling. 50for fuller study see Briggs (1980) p81ff and conclusion. Latinus is battered by cries for war like a rock by stormy waves, Aeneid at II 306 the battle for Troy is described as a fire; at II 416ff the soldiers are like battling winds; VI 586-90; at X 405~11 Pallas in battle is like a storm; at X 603ff Aeneas is like a whirlwind and torrent; at XII 523ff Aeneas and Turnus are like raging torrents. Slsee Nisbet (1987): "Trees are like people. They have a head (vertex), a trunk (truncus), arms (bracchia). They stand tall like a soldier, or look as slender as a bridegroom (Sappho 115 LP). Their life moves in human rhythms, which in their case may be repeated: sap rises and falls, hair (coma) luxuriates, withers, drops off ... " He compares Catullus LXIV 105ff, Valerius Argonau~tica III 163ff. See also Nisbet (1983) p239 for the theme of silvae laborantes in Horac~ Odes I 9. For the Aeneid's comparison of dead virgins to plucked flowers etc see Fowier (1987). 52Note the serpentine imagery of 820ff: lubrica, fallunt , implicitos, virens. j I I 11 11 11 decertare putes iustumque in gurgite Martem perfurere aut captam tolli victoribus urbem. ------- -----, 202 Even the quenching of thirst metamorphoses into the sack of a city. Chapter one discussed the Callimachean poetics of the Dionysiac drought visited upon Nemea; the army, thirsty for epic bloodshed, churns up the clear stream, transforming it again into the muddy effulgence rejected by Apollo, Callimachus Hymn to Apollo 108ff.53 Cool Nemea is laid open to Phoebus' rays; the silvan setting for the narrative of Opheltes and Hypsipyle is levelled to the ground, 88. The ecphrastic description of the ancient wood, missing so far from the narrative, finally appears just as it meets miserabile excidium (96f). The force and purpose of Statius' generation of pathos have been greatly underestimated. The description resonates with echoes of Virgil's Arcadia. The ardua fagus (98) "beyond all others perhaps, the tree of the Eclogues"54 and also the tree of elegy, is the first to fall to the axes of the Seven.SS Even Statius' obscure periphrasis for the oak, Chaonium nemus (99),56 recalls the lament in Eclogue IX 7-13 for the impotence of pastoral song in the face of physically stronger forces: sed carmina tantum / nostra valent, Lycida, tela inter Martia quantum / Chaonias dicunt aquila veniente columbas.57 So ancient are the Nemean trees that they could have been the haunts of Arcadian Pan himself, 91ff, and of the Nymphs and Fauns who people the Eclogues, 95f. Whereas in Silvae III 1 the Nymphs and divinities in the bay of Naples are drawn in joy and wonder to witness man's achievements (144ff), the rampaging army drives the Arcadian folk who inhabited Nemea into unhappy exile, 110-3: .. linquunt flentes dilecta locorum otia canes Pales Silvanusque arbiter umbrae semideumque pecus, migrantibus adgemit illis silva, nee ainplexae dimittunt robora Nymphae. 53see Henderson (1991) p54 on the epic's thirst for amplification. 54Ross (1975) p72 SSC£ Propertius I 18 19ff: after Callimachus' Acontius (Aetia II fr 72f Pf), and after Gallus himself in Eclogue X 52-4, the poet carves 'Cynthia' on the bark of the beechtree and the Arcadia pinus amica deo. See Ross (1975) p71ff on the inter-relations of Callimachus, Virgil, Propertius and the elusive Gallus. 56Williams (1968) p267 appreciates the doctrina: "because the Chaones inhabited Epirus and in Epirus at Do~ona there was a famous oracle of Zeus with oaks whose leaves declared ~rophecies." , 7see Coleman (1977) ad lac and Boyle (1986) who adopts the Chaonian dove as a figure for Virgil the pastoral, "didactic and epic poet. 203 The birds drtven from their nests no longer appear so ridiculous in the light of the Eclogues. Moreover, chapters three and four illustrate that the Thebaid frequently associates its human victims with displaced birds; Hypsipyle is herself a mother-bird, Opheltes her nestling V 599ff. The earth herse1f58 groans (107) under the relentless force of destruction, ducunt sternuntque abiguntque feruntque (116).59 Statius has transformed an epic topos par excellence into a figure for the ultimate triumph of martial violence over Arcadian life and song. 60 7.5 nee mora: the transformation of landscape in Silvae III 1 Silvae III 1 offers a more optimistic perspective on the taming and transformation of landscape; culture (symbolised by Hercules and his human ally Pollius) triumphs over nature as the wilderness yields to the power of civilisation.61 Pollius Felix' villa (II 2) and the temple of Hercules at Surrentum offer the most developed treatments of architecture in the Silvae.62 Although Statius' architectural ecphrases are remarkable for their level of technical detail,63 he actually neglects accurate description in favour of personal, mythological and aetiological digression;64 II 2 offers archaeologists no help in reconstructing the scanty ruins of the villa at Surrentum.65 III 1 likewise describes less the appearance of the temple than the circumstances in which it came to be, 117ff. More important than the details of its finished appearance is the effect of its construction on the landscape, its speedy completion, its size and its function. 58The anthropomorphism is justified in the light of alnus amica fretis nee inhospita vitibus ulmus, 106; the elm and the vine so often symbolise happy human marriage. 59Cf the description of the army entering Nemea: iam Sidonias avertere praedas, / sternere, ferre domos ardent instantque, IV 648f. 60compare the destruction wrought on Nemea and Arcadia by the huge storm of I 355ff: these epic tempests, literal or metaphorical, are no friends to the woods. 61The description of buildings and constructions (which goes back to Alcinous' palace in Odyssey VII 81ff) was already established in Roman literature before the Silvae: van Dam (1984) p187ff on Silvae Ii 2 lists many examples, including (from epic) Virgil Aeneid I 446- 93, VI 548-58, VII 17off; Ovid Metamorphoses II 1-18, VIII 689ff, XI 592-615; Lucan Bellum Civile X 11 lff; Valerius Flaccus Argonautica V 410ff. The Thebaid has several passages of architectural description, notably the House of Mars (VII 40ff), and the cave of Sleep (X 84ff). Martial (N 64, VI 42) describes the baths of Claudius Etruscus which are the subject of Silvae I 5. In prose, the theme appears in Seneca's Epistles 55, 86; Pavlovskis (1973) p25ff discusses Pliny's contribution. See Coleman (1988) on Silvae IV 2 18ff (the Domus Domitiana). 621 2 describes Violentilla's house, I 3 Manilius Vopiscus' house, I 5 Claud.ius Etruscus' baths, IV 3 the Via Domitiana. 63See Coleman (1988) on N 3 40ff. 64The complaint of Sherwin-White (1966) p186f. 6Ssee van Dam (1984') p188; chapter one discussed the significance of the motif of divagation and digression in the epic. I I 204 The _celebration of man's ability to transform landscape is more or less alien to the rhetoric of Republican and Augustan writers.66 Statius "may well have been the first to devote whole poems to the praise of technological progress, as well as the delights of a life spent in a setting not natural but improved by man's skill";67 luxury and refinement were no longer the enemy in the new Imperial golden age.68 Although natural beauty is a desideratum in a building's location, nature itself is "something savage to be tamed".69 In this respect Flavian man is highly successful, conquering even time and seasons: Violentilla's house, situated in the shade of ancient trees, is cool in the dog-days, warm at midwinter, I 2 154£. Statius' patrons enjoyed an ambivalent relationship with nature: "their estates have been developed in such ways that their dwellers do not rightly know where nature ends and art begins, and consequently can enjoy the illusion of holding nature in a kind of magical grasp, completely at their command."70 Silvae IV 3 exemplifies Flavian pleasure in man's engineering ability: "The greater portion of the poem expresses joy at man's successful effort at levelling mountains, cutting down forests, building a firm surface across soft and shifting sands."71 The Sibyl herself comes out to greet the newly-built road: as resident of Cumae and Apollo's prophetess, she is doubly qualified to appreciate Domitian's road and Statius' song. Often in the Silvae, Statius contrives to redeem the relationship of man and nature, making the two co-operate in harmony: the Vulturnus actually rejoices to be confined by the bridge· serving the Via Domitiana, 67ff; similarly the Anio is happy to flow through the Aqua Marcia, I 5 25f. Silvae III 1 celebrates the co-operation not only of man and nature, but of man and god. The hero's role in the poem has been reduced to "divine machinery"72 in a more literal sense than usual; "man is abetted by Hercules, whose temple he is building, but the divine hero's 66Pavlovskis (1973) p8ff and Newmyer (1984) discuss the Flavian imperial craze for building. 67Pavlovskis (1973) pl , 68However, Pavlovskis (1973) p4 n6 notes with reference to the Augustan Georgics III: "Virgil cares not to observe the literary convention which condemned man's architectural accomplishments as unnatural and sinful". Cf also the luxuriance of the golden age of Eclogue IV, p3 nlO. 69van Dam (1984) p188 70Pavlovskis (1973) pS 71Pavlovskis (197~) p20; see p2 on Statius' "great optimism" and "genuine joy in man's subjugation of nat¥,re". On tree-felling, n59 remarks that the topos is applied differently to the epic, but fails to comment further. 72Summers (1920) p123 ii 1:1 Ii 205 participation is a mythological embellishment not indispensable to the poem. "73 The allusions to the Victoria Berenices evoke a Hercules who is much more than heavy lifting gear. The construction of Pollius' temple wins the hero's approval for the way in which the former wilderness has been tamed, 166-70: 'macte animis opibusque meos imitate labores, qui rigidas rupes infecundaeque pudenda naturae deserta domas et vertis in usum lustra habitata feris foedeque latentia profers numina ... ' Hercules KT(crnis praises Pollius for replicating his own endeavours against wild beasts, recalling the hero of the Victoria Berenices.74 Statius' Hercules identifies with Flavian (and Pollian) aesthetic ideals; his presence also invokes the spirit of the Callimachean poem. However, much of the imagery for construction in III 1 is drawn from epic, notably Aeneid VIII. The description of the building process recalls the crafting of the arms for Aeneas by Vulcan. Hercules as pater ipse loci (125) participates in the work, just as Vulcan, pater Lemnius (Aeneid VIII 454), supervises the manufacture of Aeneas' armour. In both texts, the craftsmen undergo great physical strain, labor (an appropriately Herculean term), Silvae III 1 123, Aeneid VIII 444, to which we may compare Thebaid VI 88; they also transform shapeless natural materials, Silvae III 1 120-4, Aeneid VIII 445-53. The noise of the work reverberates around the bay of Naples, echoing the sound of the Cyclops, but more joyfully than in the Aeneid, when the earth under Etna groans in pain, quam subter specus et Cyclopum exesa caminis / antra Aetnaea tonant, validique incudibus ictus / auditi referunt gemitus, (418f), gemit impositis incudibus antrum (451); cf dat gemitum tellus, Thebaid VI 107, when Nemea loses her ancient trees. Pollius' land rings musically, although the volume of sound is actually greater; 128-32: ... ditesque Caprae viridesque resultant Taurubulae, et terris ingens redit aequoris echo. non tarn grande sonat motis incudibus Aetne, cum Brontes Steropesque ferit, nee maior ab antris Lemniacis fragor est... 73Pavlovskis (1973)_p12 n34; contrast Newlands (1991) p444f. 74Newmyer (1984) pS and Nisbet (1978) show how, in the conventions of Flavian ecphrasis, the aesthetic qualities of a particular building reflect the personal virtues of the builder or ~..,_ owner. 206 Virgil's anthropomorphic image of bodily pain modulates into the sound of the lyre.75 Architecture is specifically adopted by poets as a metaphor for poetic craft. Pindar describes his epinician for Hagesias as a splendid building, xpucrlas UlTOO"Ta.cravTES E'UTELXEL npo8upep ea>..ciµou / Klovas ws C>TE 8aTJTOV µEt yapov I nd.~oµEv Olympians VI 1-3. Callimachus appears to have developed the idea in the Aetia (fr 118 Pf): he describes two temples, one well-built and one not, in order to contrast the carefully and carelessly constructed poem. 76 Georgics III presents a metaphorical temple, a vision of the Roman, historical, panegyric epic to come.77 Statius' temple is both actual and metaphorical; like Virgil's, his temple is in his native land to which he metaphorically brings his artistic victory "back home", and their constructions are similarly associated with the foundation of games superior to any instituted previously.78 Leaving behind the more straightforward images of architecture, both poets prophesy that gifts will be brought in sacrifice at the inauguration of the new building (Georgics III 21f, Silvae III 1 163f). Virgil the victor takes the untrodden path to fame, temptanda via est, qua me quoque possim I tollere humo victorque virum volitare per ora (Bf); Statius and Pollius are celebrating novosque / Pieridum [lores intactaque carmina discens (66f) when the storm of inspiration strikes. The Callimachean tenor of this figurative language is already familiar from chapter two.79 Georgics III 7Ssee the concordance for several examples of sonare used by Statius to describe the sound of the lyre. Silvae III 1 comically imagines Hercules himself accompanying Calliope in singing the song of the temple, socius tibi grande sonabit / Alcides tensoque modos imitabitur arcu, 50f. Compare Thebaid VI 355ff in which Apollo serenely, soothingly sings the epic achievements of his brothers, while viewing a Nemea famed for Hercules' achievements and the four-horsed chariot. 76Thomas (1983b) p96-9; Newlands (1991) p449. 77Thomas (1983b) plOl; Newlands (1991) p449; see Boyle (1986) p47 for insistence that the e~ic envisaged in Georgics III is precisely not the Aeneid. 7 Here the Victoria Berenices is the crucial model: Callimachus celebrates his royal patron Berenice, the 'bringer-back of victory'. In referring to the groves of Molorchus, Virgil thus celebrates the wealth of Greek literature available for redeployment in his Roman poem. See Thomas (1986) esp. p176; however, Statius' art of allusion deserves greater a~preciation than it has hitherto received. , 7 Thomas (1983) p105 doubts Statius' debt to Georgics III: "in spite of the numerous points of contact between the passages of Virgil and Statius, there is no suggestion of any direct Virgilian influence on Silvae III l." Newlands (1991) p441 argues however that "In Silvae III 1 Statius uses the proem to Georgics III as a frame of reference through which he can justify his move in the opposite direction from Vergil." The adoption of one's poetic predecessor's manifesto in order to measure distance from that predecessor has been argued to be Virgil's tactic _in this very passage by Thomas (1988b). I want to modify the thesis of Newlands (1991) ~41 etc, that Statius is "reversing the path followed by Vergil by now experimenting with the short, Callimachean-style poem"; rather, III 1 shows how he moves creatively belween epic and shorter works. I 111 207 ends witJ:t the nightmare of rampant, incurable plague: nature out of control, a potent symbol of "nullified, unrewarded labor";BO "whereas Vergil portrays the ultimate failure of human beings to control nature, Statius' Silvae III 1 is above all a celebration of human beings' triumph over a wayward or malignant nature through architecture or poetry. Just as Pollius - with the help of Hercules - ·tamed the woods on his estate and created a beautiful landscape and temple, so ... Statius brilliantly used self- conscious, densely illusive literary artistry to tame and transform his silvae - the raw material of his poetry - into carefully crafted poems."81 Given the association between architecture and song, and the very presence of Orpheus and Amphion (16f, 115f), one might read the poem as Statius' celebration of the inspirational powers of a subject like Hercules and the hospitality of a liberal host.82 The myth of Thebes offers a redemptive image of the union of musical and architectural craft in the figure of Amphion, whose song builds the city's walls by drawing down Cithaeron's rocks, like Orpheus himself.83 Statius wonders whether these two archetypal artists have been at work in Surrentum: Tyrione haec moenia plectra / an Getica venere lyra? (16f).84 The sad songs with which Orpheus is associated in the epic give way here to a celebration of achievement which recalls Amphion's role in the Antiope and in the proem to the Thebaid; the miserabile excidium of Nemea is set against what might be called a Flavian epinician of building. 7.6 o velox pietas: Statius' two temples Silvae III 1 140ff points to the happy aetiology of the temple and games as the reason for rejoicing, in contrast to the morbid aetiologies of the Isthmian and Nemean games: nil his triste locis; cedat lacrimabilis Isthmos,BSJ cedat atrox Nemee: litat hie felicior infans. This deliberate contrast woulcl seem inevitably to refer the reader to Thebaid IV-VI. 80Boyle (1986) p63 81Newlands (1991) p452 , 82for a description of the lifestyle of the studiosi at Naples see d'Arms (1970) p142ff. 83Cf Propertius III 2 3-6, where their kinetic and creative powers are similarly described: Orphea delinisse /eras et concita dicunt / flumina Threicia sustinuisse lyra; I saxa Cithaeronis Thebas agitata per artem / sponte sua in muri membra coiisse ferunt. The horrors of Thebes and Orpheus' fate darken the image of artistic achievement. 84Cf Thebaid I 9££: Amphion's story is one of the many Statius 'passes over'; chapter three shows how Thebes' musical birth is implicitly part of the epic narrative. 85The rites for Me}icertes/Palaemon are also called nigra superstitio at Thebaid VI 11. See Brelich (1958) p94ff for the cults of "fanciulli uccisi" and funeral games; also Burkert (1983) p137, 208. " 208 Statius dq_es not describe the actual process of building the temple for Opheltes; the significant action of man upon nature is the felling of Nemea's woods. The language of heroic endeavour used in Silvae ill 1 to describe the construction of Hercules' temple also serves for the extinguishing of Opheltes' funeral fires, producing finally and bathetically a heap of ash, Thebaid VI 234-7:86 finis erat, lassusque putres iam Mulciber ibat in cineres; instant flammis multoque soporant imbre rogum, posito donec cum sole labores exhausti; seris vix cessit cura tenebris. The temple may be connected with Hercules' shrine through the "amazing speed" with which both edifices appear:87 compare Silvae III 1 12-9 and Thebaid VI 238-48: o velox pietas! steriles hie nuper harenas ad sparsum pelago montis latus hirtaque dumis saxa nee ulla pati faciles vestigia terras cernere erat. quaenam subito fortuna rigentes ditavit scopulos? Tyrione haec moenia plectra an Getica venere lyra? stupet ipse labores annus et angusti bis seno limite menses longaevum mirantur opus ... roscida iam novies caelo dimiserat astra Lucifer et totidem Lunae praevenerat ignes mutato noctumus equo, nee conscia fallit sidera et altemo deprenditur unus in ortu; mirum, opus adcelerasse manus: stat saxea moles, templum ingens cineri, ... The swiftness of the construction of Hercules' temple correlates with the swiftness with which Statius claims III 1 in particular and the Silvae in general came to be composed.88 Book I's preface describes a spontaneous, joyous outflow of poetry, qui mihi subito calore et quadam festinandi voluptate fluxeru,:zt. Their gratia celeritatis is their chief (if not only) claim to merit; nullum enim ex illis biduo longius tractum, quaedam et in singulis diebus effusa; quam timeo, ne verum istuc quoque ipsi de se probent /89 Book III's preface claims that these works too were subito natos. 86Mulciber and labor appear also in Silvae III 1 123, 133. 87Newlands (1991) p449 on Silvae III 1. 88on Statius' composition in general see Gossage (1972) p207f; Newmyer (1979) p3ff; Bright (1980) p31-3; van Dam (1984) p3ff; Vessey (1986) p2761; Coleman (1988) xxvi. On ~ublication see Hardie (1983) p65. 9See Newmyer (19?9) p8; van Dam (1984) p4f and n43-4 disbelieves Statius' professions of anxiety. The poet "does not in earnest disparage his own work": this represents only conventional artistic"'modesty, bound up with his epic poet's awareness of the more trivial Ii 209 III 1 waJ written on the spot: nam primum limen eius Hercules Surrentinus aperit, quern in litore tuo consecratum, statim ut videram, his versibus adoravi. One of the meanings of silva, discussed in chapter one, is relevant here; among other qualities, it suggests speedy improvisation. 90 Statius' testimony is frequently taken at face value: "The Silvae and the Thebaid ... stand at the opposite end of the spectrum. The epic was honed and perfected, the result of years of labour [labor?]; the Silvae were the product of celeritas, of subitus calor."91 Silvae I's preface does not draw attention to the twelve years devoted to his epic (cf Thebaid XII 811), but deliberate contrast is implicit. However, closer examination of Statius' references to his own oeuvre suggests that the opposition is deliberately constructed. The Silvae which are so speedily born are largely composed in hexameter, the metre of epic;92 the calor which characterises the composition of the Silvae also fires the epic, Pierius menti calor incidit, Thebaid I 3. It is the Thebaid which is bissenos multum vigilata per annos, Thebaid XII 811. In Silvae III 1, Statius positively celebrates speed, both of construction and of composition: nee mora (117) characterises both artisan and poet.93 Speed of construction certainly did not mean shoddy workmanship in the case of Hercules' temple: the work rose so quickly because the god himself condescended to help. We may compare the poem which begins the Silvae. Pietas inspires the craftsmen who work on Domitian's equestrian statue, which also rises without delay, indeed with incredible speed, I 1 61- 3: nee longae traxere rnorae. iuvat ipsa labores forrna dei praesens operique intenta iuventus rniratur plus posse rnanus ... nature of these occasional verses. He describes Statius' manner of composition as "fluent" rather than speedy: for me the distinction is not sufficiently apparent. 90see Newmyer (1979) p3-9; van Darn (1984) p4 envisages the resulting published collections as deluxe editions of the first drafts, sent to patrons and friends. Hardie (1983) p65, 182 argues that Statius "could not write manifesto poems to introduce a collection which had been written for individual delivery." van Dam's idea helps here; see also Newlands (1991) p450 n41: Pollius the neoteric poet (d III 1 660 would be delighted by such a gift. 91vessey (1986) p2761 92vessey (1986) p2762 93on the 'speedy' qualities of the verse in III 1, see Newlands (1991) p450. Elsewhere too, speed seems to be a marvel and virtue in itself: IV 3 celebrates the end of mora for the traveller by the ne"w via Dornitiana; IV 7 asks for the speedy return from Dalrnatia of Vibius Maxirnus. '" 210 The colossal statue was finished in haste because of the craftsmen's affection for their imperial master: no accusation of poor quality could possibly be levelled against the artisans in this case. Indeed slow work, mora, would argue a deficiency in pietas. For the poet, the corresponding speed. in composition is motivated by an equal pietas which must reveal itself promptly in order to show itself genuine. Statius' poetic tribute to Domitian's statue is the work of a single day (preface, book I). III 1 is presented by the poet as a timely sacrificial offering, an appropriate response to happy circumstances.94 His delicate sense of decorum prompts concern for timeliness especially when writing for the bereaved, as the preface to book II shows, nee nunc earn apud te iacto, qui nosti, sed et ceteris indico, ne quis asperiore lima carmen examinet et a confuso scriptum et dolent datum, cum paene supervacua sint tarda solacia. The Argive army's preparations for Opheltes' funeral, particularly the cutting-down of the woods, are characterised by great speed. Descriptive terms used are instat, Thebaid VI 84, praecipitare (89), extemplo (90); the inverted simile of the destructive tempest has been discussed above. The temple is quite literally a nine-days'-wonder, 237ff, springing up in the other-worldly landscape of Nemea far faster even than the temple of Hercules at Surrentum: mirum, opus adcelerasse manus, 242.95 Despite the deceptive neutrality and objectivity cultivated by the epic authorial voice, this passage offers comment on the nature of Statius' work in the Silvae and in this portion of the epic. This temple may be viewed 'straight' as a memorial built for the dead child at marvellous speed by (presumably) the Seven, to whom such tasks present an opportunity for heroic display, as in the killing of the snake and the funeral celebrations. Chapters two and five discussed the ways in which Statius presents the Seven as Hercules manques, seeking unsuccessfully to win the laudes Herculeae in the peculiarly Herculean environment of Nemea. Memorialising the dead is a primary act of pietas,96 one which pius Hercules himself performed 'by competing in the Olympic games, Thebaid VI 5-7. The rituals for Opheltes are celebrated most promptly, and no ingredient of a heroic funeral is missing; like 94Newlands (1991) p4~1 · 9Ssee1Sandbach (19651p34; Vessey (1973) p194 comments "such miracles happen only in Nemea ... ", but similarithings occur at Surrentum, cf artifices mirantur opus, Silvae III 1 135. 96Cf Silvae III 3 1 '" / 211 Aeneas in Aeneid V, a primary model for this episode, the Argives meet the demands of pietas in full.97 There is however another element to the haste to memorialise the baby. Chapter one showed that for the troops en route for battle in Thebes, Nemea represents only diversion and delay, mora. The encounter in Nemea calls a halt to their epic plunder and ravage, iam Sidonias avertere praedas, / sternere, ferre domos ardent instantque IV 648f; as an error right in the middle of their journey, it disrupts their quest. The delay in Nemea angers Jupiter himself, VII lff: he determines the return to battle, just as Bacchus initiated the diversion. Once Hypsipyle leads the troops to water, they are eager (alacres, V 23) to be on their way once more; only the dense woods which impede re- formation of the columns afford Hypsipyle the time to entertain the troops by telling her story (43-5). When Opheltes dies, Amphiaraus, with his partial knowledge of what is to come, interprets the event by re- naming him Archemorus (739): the name commemorates his double significance for the Argives, 'beginning' and 'delay'. Amphiaraus wishes that more such delays might be found to stop the war: atque utinam plures innectere pergas, / Phoebe, moras, semperque novis bellare vetemur I casibus, et semper Thebe funesta recedas! V 743ff. The pacific vates "prays for lots of lovely Nemean poetry from Statius".98 Once out of the woods, delay is put behind, ferus omni in pectore saevit / mortis amor caedisque, nihil flagrantibus obstat: I praecipitant redimuntque moras, VII 137-9; the narrative likewise returns to the martial theme of Thebes.99 The building of the temple in nine days is of a piece with the warriors' onward drive to Thebes and battle. Once it is completed, the games which anticipate the coming war may begin; mora will end and normal service will be resumed. The dousing of the flames (finis erat, VI 234) and the construction of the temple in a sense terminate the story of the death of Opheltes/ Archemorus, except insofar as the event marks the first shedding of blood in the Theban war. 7.7 rerumque effictus ordo docet casus 97Sandbach (1965) p35 discusses the peculiarly Roman and contemporary nature of the funeral rites for Opheltes, including the temple, parade of ancestors and games. On the absurd extravagance of the spectacle, "there can be no doubt that is is deliberate, and it would hardly be rash to suppose that he was deliberately following Virgil's example, when he remembered it" Also Henderson (1991) n143. 98Henderson (1991)p141 99 All through the '~pisode wordplay on mora/mors/amor seems highly probable. See Ahl (1985) for examples"in Ovid. 212 The temple for Opheltes is huge, a saxea moles like the Domitian's equestrian statue, Silvae I 1 1. From Vespasian's reign onwards, Flavian imperial cult placed great emphasis on grandeur and size, and the concept that bigger is better is reflected in the aesthetics of the period.loo As a statement of imperial Flavian ideals and values the huge amphitheatre of Titus provides the clearest public demonstration of imperial control over nature and, by extension, over the populace.101 Crucial to the Emperor's personal authority is his 'weight', vix sola sufficiunt insessaque pondere tanto / subter anhelat humus; nee ferro aut aere, laborat I sub genio, teneat quamvis aeterna crepido / quae superingesti portaret culmina mantis / caeliferique attrita genu durasset Atlantis, I 56-60.102 The epic temple's size is appropriate to its larger-than-life builders, but out of all proportion to the being it commemorates. Indeed it becomes apparent that the temple is a monument to the Seven, which asserts their control over interpretation of events in Nemea. The construction imposes a formal closure on the episode, cf finis erat, 234. The temple friezes set forth the story of Hypsipyle, the serpent and the child. The narrative becomes quite literally set in stone, 242-8: mirum, opus adcelerasse manus: stat saxea moles, templum ingens cineri, rerumque effietus in illa ordo docet casus: fessis hie flumina monstrat Hypsipyle Danais, hie reptat flebilis infans, hie iacet, extremum tumuli circum asperat orbem squameus; exspectes morientis ab ore cruenta sibila, marmorea sic volvitur anguis in hasta. Chapter six discussed the retelling of Linus' story and its imposition via the tapestry, an opus admirabile, on the narrative of Opheltes' funeral. Now the Nemean story itself becomes an objet d'art to be wondered at. The tapestry is, as . the last chapter observed, an object of great beauty and horror, whose complex message invites and frustrates interpretation. In contrast, the temple reliefs (which are described in the same terms, mirum lOOsee Scott (1936) and Newmyer (1984): the figure of the Emperor himself was the key to the aesthetics of the period. 101Newmyer (1984) pl-5 1D2As Newmyer (1984) p5 notes, the locus classicus for the heavy emperor is.Lucan's Nero, Bellum Civile I 53-7. The Atlas image is redundant here: Nero sits astride the world and destroys cosmic equilibrium with a wobble. vix appears in Silvae I 1 and III 1 and in Thebaid VI: the earth. can scarcely bear the burden of the statue; scarcely has the second summer come arounp. before Pollius' temple is finished; the Argive allies can scarcely extinguish the pyre before nightfall. The impression given in each case is of limits barely met, chaos just beyoncf'reach. 213 opus) order, simplify and interpret the story of Opheltes, its didactic purpose quite explicitly stated, rerumque effietus in illa I ordo doeet easus.103 The idea that works of art and specifically architecture can have a didactic aim is familiar from Virgil. The poetic temple of Georgics III is decorated with images of the power of Rome and Octavian. These ecphrases celebrate empire and victory "in imagistic, grandiloquent, honorific language";104 the poem itself expresses a confidence in the power of song itself to commemorate and instruct. Caesar's name will be famous throughout the ages as the poet tells others of his achievements, Georgics III 46f. The confidence of the Georgics' vision contrasts with the images of futility and impotence figured on the temples in the Aeneid (ie Juno's temple in book I, the doors of Daedalus in VI): these are pieturae inanes. Aeneas nourishes his grief on these images: animum pietura paseit inani, I 464. The phrase speaks the failure of art in the Aeneid to compensate for suffering and to teach positive values, in keeping with the poem's world-view: "Scene after scene of the Aeneid is carefully structured to ensure that the emphasis falls unequivocally upon individual tragedy and that the inadequacy of the compensation which fame offers to the individual is clearly revealed."105 These thoughts are pertinent to the interpretation of the temple scenes in Thebaid VI. Pollius' temple, comically and in keeping with Flavian concepts of magnificence, imitates and transcends the Callimachean model of hospitality in welcoming a beneficent hero into a suitable home. However, the huge epic temple for the tiny baby is empty, a templum ingens cineri VI 243. The reliefs freeze-frame the two crucial moments in his existence.106 His life and the events of his death, brief enough in actuality, are reduced to six pathetic words, hie reptat flebilis infans, / hie iaeet. More spectacular moments are provided by the 103van Dam (1984) discusses the symbolic significance of Roman construction in the rhetoric of domination: "the most utilitarian constructions are considered as the expression of Roman imperial concepts,... Roman architecture wants to dominate.. . Roman buildings are 'diaphanous', and point to something beyond their mere appearance" p191. 104Boyle (1986) p43: see eh 3 in general. 105Boyle (1986) p113; he modifies the nihilistic argument of Johnson (1976) p105, that animum pictura pascit inani "reveals not only the confusions of Aeneas but also the confusions and, indeed, the essential fraudulence of art and of the realities that art mirrors ... In part Vergil reminds us that art is an illusion, that his poem is illusion, but, since this scene ... is concerned with art that imitates history, we are also being reminded that history, the thing imp.:ated, is as illusory as the art that imitates it: image of an image." 106Vessey (1986) p2761 defines the Silvae as transience made permanent. ~-- ------ --------------- 214 monster . .• The relief preserves an image of the beast as ugly, malevolent and threatening, a pest deservedly removed: even in marble, the threat is still present to terrify, extremum tumuli circum asperat orbem / squameus; exspectes morientis ab ore cruenta / sibila, marmorea sic volvitur anguis in hasta, 246f.107 Instead of Opheltes' fate, the effictus ordo stresses the monster-slaying heroics of ·the Seven. It begins and ends with the Argives: Hypsipyle shows them water, and the serpent writhes on Capaneus' spear. Thus the temple reliefs teach the interpretation of the events in Nemea from the perspective of the Argive army, ordering them into a story of revenge justly taken. It is ironic that while Pollius' seaside temple and Statius' impromptu poem can accommodate the mighty Hercules, the epic temple barely finds room for a baby's story.108 7.~ hie litat felicior infans: the celebration of games The final point of comparison between Silvae III 1 and Thebaid IV-VI which I consider here is the celebration of games. Reference to the foundation of the Nemean games in the epic is made as early as IV 727ff, before the child's appearance. At the point of his death, Statius apostrophises the child, an. ut inde sacer per saecula Grais / gentibus et tanto dignus morerere sepulcro? V 535f. Indeed, the games for Opheltes are heroic aetiology in the making; this is clearly signposted in the opening lines of VI, Graium ex more decus ... (Sff), where the Nemean games complete the Panhellenic circuit)09 In the best Hellenic tradition, Pollius' temple will be inaugurated with bloodless sacrifice (that is, Statius' poemllO) and athletic contests in honour of Hercules, hie tibi festa / gymnas, et insontes iuvenum sine 1071t is an indication of the moral complexity of this episode that the terrifying monster is itself mourned by the Arcadian inhabitants of the wood, ilium et cognatae stagna indignantia Lernae, I floribus et vernis adsuetae spargere nymphae, / et Nemees reptatus ager, lucosque per omnis I silvicolae fracta gemuistis harundine, Fauni, V 579-82. On the pastoral qualities of these lines see Taisne (1972) p358; the monster is at once assimilated to Virgil's Daphnis, whose death spelt the end of pastoral song (cf fracta harundine) and to O&heltes, hie reptat flebilis infans. · 1 For epic as the all-inclusive, totalising genre which seeks to incorporate and dominate all other genres, see Fowler (1982) eh 12 and Conte (1986) passim esp eh 5, "Genre and its Boundaries". l09Cf VI 122-5, Pelopem monstrasse ferebant / exsequiale sacrum carmenque minoribus umbris I utile, q~o geminis Niobe consumpta pharetris / squalida bissenas Sipylon deduxerat urnas. ' noon Statius perdmd fils · participation in festivals see Hardie (1983) p6f, 46ff, 58f, 62f. 215 caestibus .irae / annua veloci peragunt certamina lustro, 43-5, cf 139f, 151ff, in which the god himself is invited to participate, 154f. Statius calls attention to the difference between his Surrentine and Nemean temples: nil his triste locis; cedat lacrimabilis Isthmos, / cedat atrox Nemee: litat hie felicior infans, 142f. The thought is perhaps more obscure than it first seems: who is the fortunate child, and who are those less fortunate? litare denotes sacrifice which obtains favourable omens: a good candidate then for the felicior infans is the grandson of Julius Menecrates Pollius' son-in-law and recipient of Silvae IV 8, who has been installed, apparently in early childhood, as priest of Hercules. This child is likened to the hero himself at the age when he performed his first, now very familiar feat of strength against the snakes sent by Hera, 46-8: hie templis inscriptus avo gaudente sacerdos parvus adhuc similisque tui, cum prima novercae monstra manu premeres atque exanimata doleres. This comparison associates the little priest with the baby Hercules. As the celebrant at the auspicious festival at Surrentum, held in honour of the hero-god whose triumphs began as a child, young Julius will be more blessed than Opheltes who died in atrox Nemea, or indeed than Palaemon/Melicertes whose death caused the initiation of the Isthmian games.111 Several children then are involved: Hercules is a positive model, Opheltes and Palaemon negative ones for little Julh.is to follow after. This strengthens my hypothesis set out in chapter five that Statius' narrative of Opheltes deliberately invokes suggestions of the story of baby Hercules and the serpents (as in N emeans I), setting Opheltes' tragedy against Hercules' ludic performance. The epithet felix is significant in this context, as the brief phrase asks in part what it is to be felix, which is a question central to this poem and to II 2. The prima:ry meaning conveys the idea of bearing fruit;112 Statius' story of Opheltes emphasises sterility, the arrest in maturity, the termination of a family line and a story line at once, cf sed cassa tamen sterilisque dolentes / fama iuvat, VI 70f. The transferred meaning of felix, 'propitious, auspicious, of good omen', is the very opposite of what Opheltes eventually signifies for the Argive army and Nemea: 'heu nostri 111 Palaemon make~ an early entry into the Thebaid: see I 12-4, where, as so often in the epic, the emphasis .i.s on the suffering of mothers with and for their children. Compare the Dionysiac narrativJ of Palaemon in Metamorphoses N 412ff. 112See the OLD, jelicitas, felix . Ii 216 signatus n_omine fati, / Archemorus', V 738-9. The secondary, common meaning of felix is 'lucky, fortunate, happy'. Statius plays on the name of his host and patron, Pollius Felix, to ask in this poem and II 2 (on Pollius' Surrentine villa itself) what true felicitas is.113 Pollius is associated with comfort, liberality, divine favour and domestic happiness; he enjoys this Epicurean dTapaeca by the sea, where even the waves are quiet. His freedom from care is largely assured by immense wealth, which he uses in hospitality and patronage of the arts: felicitas ideally manifests itself in altruism. Amphiaraus, in the same speech which interprets the child's death as an omen of doom for the Argive cause, offers an optimistic interpretation of the child's personal destiny, Thebaid V 746-53:114 'at vos magnorum transgressi fata parentum felices, longurn quibus hinc per saecula nomen, dum Lernaea palus et dum pater Inachus ibit, dum Nemea tremulas carnp~s iaculabitur umbras, ne fletu violate sacrum, ne plangite divos: nam deus iste, deus, Pyliae nee fata senectae maluerit, Phrygiis aut degere longius annis.' finierat, caeloque cavam nox induit umbram. Silvae III 1, by contrast, seems to demand a negative reading of Opheltes' death in atrox Nemea and gives the games founded there morbid, gloomy associations.115 The felicior model for the institution of games is to be found in Silvae III 1 in the triumphs of Hercules (here predominantly a figure of culture) over the extremes of nature (serpents, the lion etc), the v~ry hero who is conspicuously absent from the Thebaid. This model is invoked at VI 368-70 in connection with four-horse chariot-racing. Epic Apollo's vision of Nemea commemorates not Opheltes, but Hercules and the Lion: haud procul Herculeam Nemeen clamore reductus I aspicit atque illic ingens certaminis instar / quadriiugi. The games; -like the temple, memorialise the Jama of the Seven and anticipate the bloodshed to come, VI 1-4:116 113See II 2 23, 107, 122; Pollius is especially blessed in his wife, who allows no infelix area to hoard their wealth away from use, 151. 114Toe darkening of the sky (753) following Arnphiaraus' optimistic words is indicative of his prophetic failure. . 1 lScf Callimachus' preoccupation with the more bizarre and grim details of the great fames' origins, hinted at in the Victoria Beren ices: see frs 91, 98, 667 Pf. 16Lack of space pr_events full consideration of the games of book VI. On funeral games generally see Roh4.~ (1894) p141f; Farnell (1921) p35ff; Gardiner (1930); Meuli (1941); Roller (1981) and (1987). Primary sources for the origins of games include Pausanias II 1 3, V 17 5ff (Cypselus' chest), X 7 2ff; Hyginus 273; hypotheses to Pindar's Odes; see also nuntia multivago Danaas perlabitur urbes Fama gradu, sancire novo sollemnia busto Inachidas ludumque super, quo Martia bellis praesudare paret seseque accendere virtus. 217 They afford an opportunity for both heroic and poetic display: the sight of the eximii regum (15) and · the .sound of their ingentia nomina (16f) gathering for combat prompt an extended comparison to the epic endeavour of a great voyage, 19-24:117 ceu primum ausurae trans alta ignota biremes, seu Tyrrhenam hiemem, seu stagna Aegaea lacessant, tranquillo prius arma lacu clavumque levesque explorant remos atque ipsa pericula discunt; at cum experta cohors, tune pontum inrumpere fretae longius ereptasque oculis non quaerere terras. The prospect of battle is never far distant even in Nemea.118 The cavalry exercises of the seven squadrons around Opheltes' pyre form an essential part of the ritual, VI 213-9. These recall the Argonauts' circuits around the pyre of Cyzicus, whom they killed by accident, Apollonius Argonautica I 1053ff. The model suggests an acknowledgment of responsibility by the Argives for Opheltes' death. His funeral games are propaedeutic, quite simply a dress rehearsal for the approaching war, a showcase of virtus giving a bizarre pleasure to the spectator, 249-64:119 iamque avidum pugnas visendi vulgus inermes famam vocat; cunctis arvis ac moenibus adsunt Apollodorus III 6 4ff on the Nemean games. On the connection between bloodsports and expiation of the dead, see Meuli (1941), Burkert (1985) eh 6 and Poliakoff (1987) esp. appendix; on games as initiatory ritual see Nagy (1986). The ludic impulse generally is discussed by Huizinga (1955) and deforest Lord (1977). Scanlon (1984) provides full bibliography on specific literary representations of games up to the early 1980s. For Thebaid VI see Willis (1941) p407f; Kytzler (1968); von Stosch (1968) (which I have not seen); Vessey (1970e) and (1973) p209ff; Juhnke (1972) p108-13, 229-67. The famous Arion features prominently in Antimachus; see Wyss (1936). 117Much could be said about this simile: the image of the voyage covertly acknowledges the naval race which features in Aeneid V but which cannot be worked into Statius' land- locked epic; it also describes the ever-increasing hubris of the Seven by alluding to Roman literature's conventional figure for reckless daring; thirdly, it recalls the voyage of the Argonauts and its consequences in book V. The voyage is a recurring symbol in the Thebaid which deserves a separate study. ll81t is not difficult to see why the disputed lines 227-33, which describe the beginning of battle, found their way into ~he text at this point. 119Vessey (1973) p229; Put.9am (1965) eh 5 interprets Virgil's games as a lesson in the necessity of sacrifice and su'ffering; the games permit a non-lethal sacrifice but anticipate the sacrifices of books VII-XII. exciti; illi ~tiam, quis belli incognitus horror, quos effeta domi, quos prima reliquerat aetas, conveniunt: ... ... illic conferti iam sole rubentibus arvis, bellatrix sedere cohors; ibi corpore mixto metiri numerum vultusque habitusque suorum duke viris, tantique iuvat fiducia belli. 218 The occasion prompts a magnanimum series antiqua parentum (268ff),120 prominently featuring Hercules as the killer of the lion, prim us anhelantem duro Tirynthius angens / pectoris attritu sua frangit in ossa leonem, 270f; the species horrenda Coroebi also reappears, 286.121 The procession is in keeping with the massive dimensions of the episode; ingens is its most characteristic epithet. Little separates athletic contest and martial combat. Participation in the boxing match is encouraged because it comes closest to actual battle, nunc opus est animis: infestos tollite caestus I comminus; haec bellis et ferro proxima virtus, VI 729f; the footrace is an agile studium et tenuissima virtus, / pacis opus, cum sacra vocant, nee inutile bellis / subsidium, si dextra neget, 551-3. Adrastus forbids swordfight, because war has not yet begun, manet ingens copia leti, / o iuvenes! servate animos avidumque furorem / sanguinis adversi 914-6: should Polynices die now, his brother's prayers will have been answered already. The confusion of battle and sport begins in book I, where Polynices' fight with Tydeus is compared to a boxing match at the Olympian games, 421-7; instead of raising the lament, mothers eagerly await news of victory, 424.122 This is, after all, the final role of Hypsipyle, whose sons win glory in the chariot-race, 340ff.123 The mysterious, maenadic narrator of book V becomes a spectator of male endeavour as Euripidean romance returns her sons.124 "The endless chain of substitution is broken by the restoration of the original term in the series, and with this Hypsipyle steps out of the epic, 'happy ever after'."125 Bacchus, as it were, concedes Nemea to the laudes Herculeae; the lady vanishes. The last of several closural moments occurs briefly in book VII, when Adrastus addresses Archemorus' ashes, 90-104: 120This too offers a heroic challenge to the series of bereaved Theban mothers, III 74; the word has been shown to be significant in Ovid's and Statius' Theban narratives. 121See Vessey (1973) p21 l. 122Bonds (1985) discusses _the symbolism of this fight within the epic's structure. 123See Vessey (1973) p21ifor this ideal pair, the antitypes of Polynices and Eteocles. 124Henderson (1991) p54 · 125Hardie (1993b) p65 . .., finierat pugnas honor exsequialis inermes, necdum aberant coetus, cunctisque silentibus heros vina solo fundens cinerem placabat Adrastus Archemori: 'da, parve, tuum trieteride multa instaurare diem, nee saucius Arcadas aras malit adire Pelops Eleaque pulset eburna templa manu, nee Castaliis altaribus anguis, nee sua pinigero magis adnatet umbra Lechaeo. nos te lugenti, puer, infitiamur Averno, maestaque perpetuis sollemnia iungimus astris, nunc festina cohors. at si Boeotia ferro vertere tecta dabis, magnis tune dignior aris, tune deus, Inachias nee tantum culta per urbes numina, captivis etiam iurabere Thebis.' dux ea pro cunctis, eadem sibi quisque vovebat. 219 Similar promises were made to Hypsipyle in return for her service to the army, IV 765ff. Adrastus hopes that the Nemean games will surpass in glory all the other great games of Greece. We may compare Silvae ill 1 140- 3: the Herculean games at Surrentum surpass all other festivals in the joy they occasion, if not in their size. The rhetoric of magnificence continues: even greater celebrations are anticipated in return for success in war, when Archemorus will be worshipped in Thebes also. We may compare the equally ironic vision of the future offered to Argia by Polynices, fors aderit lux ilia tibi, qua moenia cernes / coniugis et geminas ibis regina per urbes, II 361f. Their hope for success in the war to which they now hasten, a festina cohors (100), will never be fulfilled. Indeed, the Seven barely receive due burial themselves, and the painful 'glory' of the epic's final episode is displaced onto the bereaved. The temple friezes which magnify the Seven's heroic achievement contain an ominous, Theban message which, characteristically, they fail to interpret. Chapter three shows how the flebilis infans of Arcadian Nemea who signifies for them the Beginner of Doom becomes the archetype of all the victims of the Tneban war; the epic ends with the triple lament Arcada... Arcada... Arcada ... for the youngest and most beautiful of the Seven, the Arcadian boy Parthenopaeus the Maiden-face9-, XII 805ff.126 In chapter five we see how the snake which kills baby Opheltes is a type of "the snakes that make Thebes 'Thebes' "_127 The image of the snake writhing on the spear (VI 248) completes Statius' aetiological circuit, his 126See Ahl (1986) p2905 on the identification of Parthenopaeus and Opheltes and the pathos of their deaths. The name recalls also Statius' native Parthenope, Naples herself, who looks on benignly ati"the celebrations of Silvae III 1 151f (and who in V 3 laments Statius' father, 104ff). '" 127Henderson (1991) n149 220 longa retro series (I 7), by invoking Cadmus' fatal founding act and all the fraternas acies to which it led and will lead again. 221 SELECT BIBLIOGRAPHY I include in this bibliography only those items cited in the text and editions of classical works. I have generally used Klotz/Klinnert's 1973 Teubner edition of the Thebaid; I have indicated my occasional departures from it in the text. I have used the Oxford Classical Texts for most other ancient works. Abbreviated titles for periodicals follow the system of L'Annee Philologique. Some other common abbreviations are given below: EGF Davies, M. (1988) Epicorum Graecorum Fragmenta, Gottingen FGrH Jacoby, F. (1923-58) Die Fragmenta der griechischen Historiker, Berlin/ Leiden LIMC Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae, (1981-) Zurich/Stuttgart OLD Oxford Latin Dictionary, (1968-82) Oxford PMG Page, D.L. (1962) Poetae Melici Graeci, Oxford POxy Oxyrhynchus Papyri (1898-) London RE Real-Encyclopadie der Altertumswissenschaft, (1893-1978) Stuttgart TGrF Radt, S. (1971-85) Tragicorum Graecorum Fragmenta, Gottingen TLL Thesaurus Linguae Latinae, (1900-) Leipzig Aelion, R (1983) Euripide, Heritier d'Eschyle, Paris/Les Belles Lettres Ahl, F.M. (1976) Lucan: An Introduction, Ithaca Ahl, F.M. (1984a) 'The Rider and the Horse: Politics and Power in Roman Poetry from Horace to Statius', ANRW 2 32.1 p40-110 Ahl, F.M. (1984b) 'The Art of Safe Criticism in Greece and Rome', AJPh 105 p174-208 Ahl, F.M. (1985) Met_aformations: Soundplay and Wordplay in Ovid and Other Latin Poets, Ithaca, New York Ahl, F.M. (1986) 'Statius' Thebaid: A Reconsideration', ANRW 2 32.5 p2803- 2912 Ahl, F.M. (1989) 'Homer, Virgil and Complex Narrative Structures in Latin Epic: An Essay', in Marcovich (ed.) (1989) pl-31 Alexiou, M. (1974) The Ritual Lament in Greek Tradition, Cambridge t ·· .. ..,, 222 D'Arnbra, E. -0993) Private Lives, Imperial Virtues, The Frieze of the Forum Transitoriurn in Rome, Princeton Anderson, W.S. (ed.) (1972) Ovid's Metamorphoses, Books VI-X, Oklahoma Andersson, T.M. (1976) Early Epic Scenery: Horner, Virgil and the Medieval Legacy, Cornell Arico, G. (1960) 'Sul rnito di Lino e Corebo in Stazio, Tebaide I 557-668', RFC 88 p277-85 Arico, G. (1961) 'Stazio e l'Ipsipile euripidea: Note sull' irnitazione Staziana', Dioniso 35.3-4 p56-67 Arico, G. (1963) 'Ovidio in Stazio, Teb. V 505ss,' Aevurn 37 p120-4 D'Arrns, J.H. (1970) Romans on the Bay of Naples, Harvard Arthur, M.B. (1977) 'The Curse of Civilization. The Choral Odes of the Phoenissae', HSPh 81 p163-85 Austin, R.G. (ed.) (1955) Aeneidos Liber Ouartus, Oxford Austin, R.G. (ed.) (1977) Aeneidos Liber Sextus, Oxford Baldry, H.C. (1956) 'The Dramatization of the Theban Legend' G&R 25 p24-37 Bardon, H. (1962) 'Le Gout a l'epoque des Flaviens', Latornus 21 p732-48 Bergren, A. (1981) 'Helen's 'Good Drug' ' in Kresic (ed.) (1981) p201-14 Beye, C. (1982) Epic and Romance in the Argonautica of Apollonius, Carbondale and Edwardsville Bing, P. (1988) The Well-read Muse: Present and Past in Callirnachus and the Hellenistic Poets, Gottingen Bloom, H. (1973) The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry, New York/London Borner, F. (ed.) (1969-86) Die Metarnorphosen, Heidelberg Bond, G.W. (1963) Hypsipyle, Oxford Bonds, W.S. (1985) 'Two Combats in the Thebaid' TAPA 115 p225-35 Bowra, C.M. (1945) From Vergil to Milton, London Bowra, C.M. (1961) Greek Lyric Poetry, 2nd ed., Oxford Boyle, A.J. (1986) The Chaonian Dove: Studies in the EcloguesL.Georgics, and Aeneid of Virgil, Leiden Boyle, A.J. (1988) (ed.) The Imperial Muse, vol. 1: To Juvenal through Ovid, Berwick, Victoria: Aurea! Boyle, A.J. (ed.) (1990) The Imperial Muse, vol. 2: Flavian Epicist to Claudian, Berwick, Victoria: Aurea! Boyle, A.J. (ed.) (1993) Roman Epic, Routledge . ., Bradley, K.R. (1986) 'Wet-nursing at Rome' in Rawson (ed.) (1986) p201-29 Brelich, A. (1958) Gli eroi greci, Rome 223 · Bremer, J.M. (1987) Some Recently Found Greek Poems, Leiden/BJ Brill Bremmer, J. (ed.) (1989) Interpretations of Greek Mythology, Croom Helm Bremmer, J. (1989) 'Oedipus and the Greek Oedipus Complex' in Bremmer (ed.) (1989) p41,-59 Bremmer, J./Horsfall, N.M. (eds.) (1987) Roman Myth and Mythography, BICS suppl. 52, London Briggs Jr., W.W. (1980) Narrative and Simile from the Georgics in the Aeneid, Leiden/BJ Brill Bright, D.F. (1980) Elaborate Disarray: The Nature of Statius' Silvae, Meisenheim am Glan Brillante, C./Cantilena, M./Pavese, C.0. (eds.) (1981) I Poemi Epici Rapsodici non Omerici e la tradizione orale, editrice Antenore, Padua Brommer, F. (1986) Heracles: the Twelve Labors of the Hero in Ancient Art and Literature, trans. ;ind enlarged S.J. Schwarz, Caratzas/New York Bro'zek, M. (1965) 'de Statio Pindarico', Eos 55 p338-40 Bruhl, A. (1953) Liber Pater: origine et expansion du culte Dionisiaque a Rome et dans le monde romain, Paris Buchheit, V. (1960) 'Statius' Geburtstagsgedicht zu Ehren Lucans', Hermes 88 p231-49 Bulloch, A.W. (1985) 'Hellenistic Poetry', in Easterling/Knox (1985), Cambridge p541-621 Bundy, E.L. (1986) Studia Pindarica, California Bunte, B. (ed.) (1856) Hyginus Fabulae, Leipzig Burck, E. (1979) 'Die Thebais des Statius', in Burck (ed.) (1979) p300-51 Burck, E. (1979) Das romische Epos, Darmstadt Burgess, J.F. (1971) 'Pietas in Virgil and Statius', PVS 11 p48-61 Burgess, J.F. (1972) 'Statius' Altar of Mercy', CQ ns 22 p339-49 Burian, P./Swann, B. (trans.) (1981) Euripides, the Phoenician Women, New York Burian, P. (1985) 'Logos and Pathos: The Politics ,of the Suppliant Women', in Burian (ed.) (1985) p129-55 Burian, P. (ed.) (1985) Directions in Euripidean Criticism. A Collection of Essays, Durham: Duke 224 Burkert, W. (1981) 'Seven Against Thebes: an Oral Tradition between Babylonian Magic and Greek Literature', in Brillante/Cantilena/Pavese (eds.) (1981) p29-46 Burkert, W. (1983) Homo Necans, trans. P. Bing, California Burkert, W. (1985) Greek Religion: Archaic and Classical, trans. J. Raffan, Oxford: Blackwell Burnett, A.P. (1971) Catastrophe Survived: Euripides' Plays of Mixed Reversal, Oxford Burnett, A.P. (1988) 'Jocasta in the West: the Lille Stesichorus', CA 7 p107-54 Butler, H.E. (1909) Post-Augustan Poetry from Seneca to Juvenal, Oxford Butler, W. (1979) The Myth of the Hero, London: Rider & Co. Cairns, F. (1989) Virgil's Augustan Epic, Cambridge Calame, C. (1990) 'Narrating the Foundation of a City: the Symbolic Birth of Cyrene', in Edmunds (ed.) (1990) p277-341 Cameron, A./Kuhrt, A. (eds.) (1993) Images of Women in Antiquity, Routledge Campbell, D.A. (ed.) (1982-93) Greek Lyric Poetry, edited and translated, 5 vols, London/Cambridge Mass./Loeb Classical Library Campbell, D.A. (1983) The Golden Lyre: the Themes of the Greek Lyric Poets, Duckworth Campbell, J.A. (1968) The Hero of a Thousand Faces, Princeton Camps, W.A. (1969) An Introduction to Virgil's Aeneid, Oxford Cancik, H. (1965) Untersuchungen zur lyrischen Kunst des P. ·Papinius Statius, Spudasmata 13 Carpenter, T.H./Faraone, C.A. (eds.) (1993) Masks of Dionysus, Ithaca Clare, R. (1991) 'Weaving, Song and Spatial Control in Homer', Cambridge, unpubl. Clausen, W.V. (1964) 'Callimachus and Roman Poetry', GRBS 5 p181-96 Cockle, W.E.H. (1987) Euripides' Hypsipyle. Text and Annotation based on a Re-examination of the Papyri, edizione dell' Ateneo Colace, P.R. (1982) 'II Nuovo Callimaco di Lille, Ovidio e Stazio', RFIC 10 p140-9 Coleman, K.M. (1986) 'The Emperor Domitian and Literature' ANRW 2.32.5 p3087-3115 Coleman, KM. (ed.) (1988) Statius' Silvae IV, Oxford Coleman, R.G.G. (ed.) (1977) Vergil/Eclogues, Cambridge {· ..... 225 Conington, J. (ed.) (1898) Vergili Maronis Opera, London, 5th ed. Conte, G.B. (1986) The Rhetoric of Imitation: Genre and Poetic Memory in Virgil and Other Latin Poets, ed. and trans. C.P. Segal, Ithaca Cooper, H.M. , Auslander Munich, A., and Merrill Squier, S. (1989) (eds.) Arms and the Woman. War, Gender and Literary Representation, Chapel Hill Cornell, T.J. (1975) 'Aeneas and the Twins', PCPhS, ns21 pl-32 Cropp M./Fick G. (1985) 'Resolutions and Chronology in Euripides, The Fragmentary Tragedies', BICS suppl. 43 Crotty, K. (1982) Song and Action: the Victory Odes of Pindar, Johns Hopkins/ Baltimore van Dam, H-J. (ed.) (1984) P. Pap. Statius, Silvae Book II, a commentary, Leiden/EJ Brill Davies, M. (ed.) (1988) Epicorum Graecorum Fragmenta, Gottingen Davies, M. (1989) The Epic Cycle, Bristol Classical Press Davies, P.J. (1993) 'The Fabric of History in Statius' Thebaid' in Deroux (ed.) (1993) Davis, G. (1991) Polyhymnia: the Rhetoric of Horatian Lyric Discourse, California Deferrari, R.J./Eagan, M.C. (1943) A Concordance of Statius, Brookland Deroux, C. (ed.) (1993) Studies in Latin Literature and Roman History 7, Brussels Dewar, M. (ed.) (1991) Statius, Thebaid IX ed. with English trans. and comm., Oxford Dimsdale, M.S. (1915) A History of Latin Literature, repr. Freeport (1971) Dixon, S. (1990) The Roman Mother, Croom Helm Dixon, S. (1991) 'The Sentimental Ideal of the Roman Family', in Rawson (ed.) (1991) p99-113 Dixon, S. (1992) The Roman Family, Johns Hopkins/Baltimore Dominik, W.J. -(1990) 'Monarchal Power and Imperial Politics in Statius' Thebaid' in Boyle (ed.) (1990) p74-97 Dominik, W.J. (1992) 'A generic-ontological read~ng of Adrastus' Sminthiac prayer (Statius, Thebaid I 696-720)', Scholia ns 1 p66-78 Dominik, W.J. (1994a, forthcoming) The Mythic Voice of Statius: Power and Politics in the Thebaid, Natal 226 Dominik, W.J. (1994b) Speech and Rhetoric in Statius' Thebaid, Olms- Weidmann (Altertumswissenschaft Texte und Studien 27) Draper, R.P. (ed.) (1990) The Epic: Developments in Criticism: a Casebook, Macmillan Dudley, D.R. (ed.) (1972) Neronians and Flavians. Silver Latin L London: Routledge and Kegan Paul Duff, J.W. (1964) A Literary History of Rome in the Silver Age: From Tiberius to Hadrian, London Easterling, P.E./Knox, B.M.W. (eds.) (1985) Cambridge History of Classical Literature, vol I: Greek literature, Cambridge Edmunds, L. (1981) 'The cults and legends of Oedipus', HSPh 85 p221-38 Edmunds, L. (1985) Oedipus: The Ancient Legend and its Later Analogues, Johns Hopkins/Baltimore Edmunds, L. (ed.) (1990) Approaches to Greek Myth, Johns Hopkins/ Baltimore Erbse, H. (ed.) (1975) Scholia Graeca in Homeri Iliadem (Scholia Vetera), 5 vols, Berlin/ de Gruyter Erren, M. (1970) 'Zierlicher Schauder: das Gefiillige am Grauen der Thebais des Statius', in Wimmel (1970) p88-95 Euben, J.P. (1986) (ed.) Greek Tragedy and Political Theory, California Farnell, L.R. (1896-1909) Cults of the Greek States, 5 vols, Oxford Farnell, L.R. (1921) Greek Hero Cults and Ideas of Immortality, Oxford Farnell, L.R. (ed.) (1930-2) The Works of Pindar, 3 vols, London Farron, S. (1993) Vergil's Aeneid: a Poem of Grief and Love, Leiden/EJ Brill Feeney, D.C. _(1986a) 'Epic Hero and Epic Fable', in Comparative Literature 38 p137-58 Feeney, D.C. (1986b) 'Following after Hercules, in Apollonius and Vergil' PVS 18 p47-83 Feeney, D.C. (1991) The Gods in Epic: Poets and Critics of the Classical Tradition, Oxford: Clarendon Fontenrose, J. (1959) Python: a Study of Delphic Myth and its Origins, California Fordyce, C.J. (ed.) (1961) Catullus, Oxford Fortgens, H.W. (1934) P. Papinii Statii de Opheltis funere carmen epicum, Thebaidos Lib. VI 1-295, versione Batava commentarioque exegetico instructus, diss. Groningen [Zutphen] t· ... , 227 Fowler, A. (1982} Kinds of Literature: an Introduction to the Theory of Genres and Models, Oxford Fowler, D.P. (1987) 'Vergil on killing virgins', in Whitby /Hardie (eds.) (1987) p185-95 Fowler, D.P. (1991) 'Narrate and Describe: the Problem of Ekphrasis', JRS 81 p25-25 Frankel, H. (1975) Early Greek Poetry and Philosophy, trans. Hadas/Willis, New York Frassinetti, P. (1973) 'Stazio epico e la critica recente', RIL 107 p243-58 Friedlander, P. (1912) Johannes von Gaza und Paulus Silentarius: Kunstbeschreibungen des justinianischer Zeit, Leipzig Galinsky, G.K. (1972) The Herakles Theme: The Adaptations of the Hero in Literature from Homer to the Twentieth Century, Blackwell Galinsky, G.K. (1989) 'Was Ovid a Silver Latin Poet?', in Marcovich (ed.) (1989) p69-80 Gardiner, E.N. (1930) Athletics of the Ancient World, Oxford Garner, R. (1990) From Homer to Tragedy: the Art of Allusion in Greek Poetry, Routledge/London George, E.V. (1974) Aeneid VIII and the Aitia of Callimachus, Leiden Girard, R. (1972) La Violence et le Sacre, Paris: Bernard Grasset Goldhill, S. (1986) Reading Greek Tragedy, Cambridge Goldhill, S. (1991) The Poet's Voice, Cambridge Gotting, M. (1969) Hypsipyle in der Thebais des Statius, Wiesbaden (diss. Tubingen 1966) Gossage, A.J. (1969) 'Virgil and the Flavian Epic', in Dudley 1969 p67-93 Gossage, A.J. (1972) Statius, in Dudley (ed.) (1972) p184-235 Gostoli, A. (1978) 'Some Aspects of the Theban Myth in the Lille Stesichorus', GRBS 19 p23-7 Gow, A.S. (ed.) (1950-2) Theocritus, ed. with trans. and comm., 2 vols, Cambridge Gow, A.S.F./Page, D.L. (eds.) (1965) The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, 2 vols, Cambridge Grant, M.A. (1967) Folktale and Hero-tale Motifs in the Odes of Pindar, University of Kansas Press: Lawrence Griffin, J. (1977) 'The Epic Cycle and the Uniqueness of Homer', JHS 97 p39-53 228 Grimal, £. (1980) 'En attendant Pharsale, Lucain poete de l'attente', VL 77 p2- 11 Grimm, R.E. (1967) 'Aeneas and Andromache in Aeneid III', AJPh 88 plSl-62 Guepin, J.P. (1968) The Tragic Paradox: Myth and Ritual in Greek Tragedy, Amsterdam Hakanson, L. (1969) Statius' Silvae: Critical and Exegetical Remarks with some Notes on the Thebaid, Lund Hakanson, L. (1973) Statius' Thebaid: Critical and Exegetical Remarks, Lund Halperin, D. (1983) Before Pastoral: Theocritus and the Ancient Tradition of Bucolic Poetry, New Haven Hardie, A. (1983) Statius and the Silvae/Poets, Patrons and Epideixis in the Graeco-Roman World, Francis Cairns Hardie, P.R. (1986) Virgil's Aeneid: Cosmos and Imperium, Oxford Hardie, P.R. (1990a) 'Ovid's Theban History: the first 'Anti-Aeneid'?', CQ 40 p224-35 Hardie, P.R. (1990b) 'Flavian Epicists on Vergil's Epic Technique' in Boyle (ed.) (1990) p3-20 Hardie, P.R. (1993a) The Epic Successors of VergiL Cambridge Hardie, P.R. (1993b) 'Tales of unity and division in imperial Latin epic', with response by D.P. Fowler, in Molyneux (ed.) (1993) p57-75 Harris, H.A. (1964) Greek Athletes and Athletics, Hutchinson/London Harris, H.A. (1968) 'The Games in Aeneid V', PVS 8 p14-26 Harrison, S.J. (ed.) (1990) Oxford Readings in Virgil's Aeneid, Oxford Haslam, M. (1978) 'The Versification of the New Stesichorus', GRBS 19 p29-57 Heath, M. (1989) Unity in Greek Poetics, Oxford Henrichs, A. (1989) 'Three Approaches to Greek Mythography', in Bremmer (ed.) (1989) p242-77 Heinze, R. (1915) Virgils epische Technik, Berlin Henderson, J.G.W. (1988) Lucan/The Word at War in Boyle (ed.) (1988) p122- 64 Henderson, J.G.W. (1991) 'Form Premade? Statius' Thebaid', PCPhS 37 p30-80 Henderson, J.G.W. (1993) 'Form Remade/Stati~s· Thebaid', in Boyle (ed.) (1993) p162-91 Heuvel, H. (1932) P. Papinii Statii Thebaidos Lib. I, versione Batava commentarioque exegetico instructus, diss. Groningen. [Zutphen] Higgins, L.A./Silver, B.R. (eds.) (1991) Rape and Representation, New York Highet, G. (1972) The Speeches in Vergil's Aeneid, Princeton Hill, D.E. (1983) Papinii Statii Thebais, Leyden (Mnem. Suppl. 79) 229 Hill, D.E. (1990) 'Statius' Thebaid: A Glimmer of Light in a Sea of Darkness' in Boyle (ed.) (1990) p98-118 Hinds, S.E. (1987) The Metamorphoses of Persephone, Cambridge Holliday, P.J. (ed.) (1993) Narrative and Event in Ancient Art, Cambridge Hollis, A.S. (1986) 'The Composition of Callimachus' Aetia in the light of POxy 2258', CQ 36 p467-71 Hollis, A.S. (ed.) (1990) Callimachus/Hecale, Oxford Holst-Warhaft, G. (1992) Dangerous Voices: Women's Laments and Greek Literature, Cornell Hopkins, K. (1983) Death and Renewal, Cambridge Housman, A.E. (1933) Notes on the Thebaid of Statius, CQ 33 pl-16, 65-73 Howe, T.P. (1962) 'Taboo in the Oedipus Theme', TAPA 93 p124-43 Huizinga, J. (1949) Homo Ludens, London Hunter, R.L. (1993) The Argonautica of Apollonius Rhodius/Literary Studies, Cambridge I Hutchinson, G.0. (1985) Aechylus' Septem Contra Thebas, ed. with prolegomena and comm., Oxford Hutchinson, G.O. (1993) Latin Literature from Seneca to Juvenal: A Critical Study, Oxford Huxley, G.L. (1969) Greek Epic Poetry from Eumelos to Panyassis, London Jebb, R.C. (ed.) (1869) Sophocles/Ajax, Cambridge Jebb, R.C. (ed.) (1905) Bacchylides, the poems and fragments, Cambridge Johnson, W.R. (1976) Darkness Visible: A Study of Vergil's Aeneid, Berkeley de Jong, I.J.F./Sullivan, J.P. (eds.) (1994) Modern Critical Theory and Classical Literature, Leiden/EJ Brill Joplin, P.K. (1991) 'The Voice of the Shuttle is Ours', in Higgins/Silver (eds.) (1991) Juhnke, H. (1972) Homerisches in romischer Epik flavischer Zeit, Munich: Beck (Zetemata 53) Kassel, R. (1958) Untersuchungen zur griechisc}:len und romischen Konsolationsliteratur, Zetemata 18 Kenney, E.J./Clausen, W.V. (eds.) (1982) Cambridge History of Classical Literature, vol II: Latin Literature, Cambridge .. ..,, 230 Kirkwood, G. -(ed.) (1982) Selections from Pindar, ed. with intro. and comm., American Philological Association: Scholars' Press Klein, T.M. (1974) 'The Role of Callimachus in the Development of the Concept of the Counter-Genre', Latomus 33 p217-33 Klotz, A. (ed.) (1973) Statii Thebais, ed. correct. Klinnert, T.C., Leipzig Knauer, G.N. (1964) Die Aeneis und Homer; Hypomnemata 7 Knight, V.H. (1990) Types of Response to Homer in the Argonautica of Apollonius, diss. Cambridge Knox, B.M.W. (1950) 'The Serpent and the Flame: the Imagery of the Second Book of the Aeneid', AJP 71 p379-400 Knox, P.E. (1985) 'Wine, water and Callimachean polemics', HSPh 89 p107-19 Konstan, D. (1993) 'Neoteric Epic: Catullus 64', in Boyle (ed.) (1993) p59-78 Kresic, S. (ed.) (1981) Contemporary Literature, Hermeneutics and Interpretation of Classical Texts, Ottawa . Kroll, W. (1924) Studien zum Verstandnis der romischen Literatur, Stuttgart Krumbholz, G. (1955) 'Der Erzahlungsstil in der Thebais', Glotta 34 p83-138, 231-60 Kytzler, B. (1955) Statius-Studien. Beitrage zum Verstandnis der Thebais, Berlin Kytzler, B. (1960) 'Beobachtungen zum Proemium der Thebais', Hermes 88 p331-54 Kytzler, B. (1968) 'Beobachtungen zu den Wettspielen in der Thebais des Statius', Traditio 24 pl-15 Kytzler, B. (1969) Imitatio und Aemulatio in der Thebais des Statius, Hermes 97 p209-32 Kytzler, B. (1986) 'Zurn Aufbau des Statianischen Thebais. Pius Coroebus, Theb. I 557-692', ANRW 2 32.5 p2913-24 Laird, A. (1993) 'Sounding out Ecphrasis: Art and Text in Catullus 64', JRS 83 p18-30 Lattimore, R. (1962) Themes in Greek and Latin Epigraphs, Illinois: Urbana Leach E.W. (1988) The Rhetoric of Space: Literary and Artistic Representations of Landscape in Republican and Augustan Rome, .Princeton Lee, O.M. (1979) Fathers and Sons in Virgil's Aeneid, Albany /NY Lefkowitz, M.R. (1976) The Victory Ode: an Introduction, New Jersey: Noyes Press f · 231 Lefkowitz, M.R./Fant, M.B. (eds.) (1982) Women's Life in Greece and Rome, Duckworth Lefkowitz, M.R. (1986) Women in Greek Myth, London Lefkowitz, M.R. (1987) Lives of the Greek Poets, Duckworth Legras, L. (1905) Etude sur la Thebaide de Stace, Paris Lesueur, R. (1990) Stace, Thebai:de Livres I-IV; Paris: Les Belles Lettres (Bude) Levi, P. (trans.) (1979) Pa usanias / Guide to Greece, 2 vols, Penguin/Harmondsworth Lewis, C.S. (1936) The Allegory of Love: A Study in Medieval Tradition, Oxford Lewis, C.S. (1955) The Magician's Nephew, Fontana Lions/London Lewis, C.S. (1957) 'Dante's Statius', Medium Aevum 25 p133-9 Livrea, E. (1979) 'Der Liller Kallimachos und die Mausefallen', ZPE 34 p37-42 Livrea, E./Carlini, A./Corbato, C./Bornmann, F.R. (1980) 'II nuovo Callimaco di Lille/Interventi', Maia 32 p225-53 Livrea, E. (1989) 'Lycophron and Callimachus', CQ 39 p141-7 Lloyd-Jones, H./Parsons, P.J. (eds.) (1983) Supplementum Hellenisticum, Berlin/ de Gruyter Lord, G. de Forest (1977) Heroic Mockery: Variation on Epic Themes from Homer to Toyce, Delaware: Assoc. Univ. Press Loraux, N . (1986) The Invention of Athens: The Funeral Oration in the Classical City, trans. A. Sheridan, Harvard Loraux, N. (1990) Les meres en deuil, Editions du Seuil Lyne, R.O.A.M. (ed.) (1978) Ciris, Cambridge March, J. (1987) The Creative Poet: Studies in the Treatment of Myth in Greek Poetry, BICS suppl. 49, London Marcovich, M. (ed.) (1989) Silver and Late Latin Poetry, Illinois (=ICS 14 1-2 Spring/Fall 1989) Masters, J.M. (1992) Poetry and Civil War in Lucan's Bellum Civile, Cambridge Mastronarde, D.J. (ed.) (1988) Euripides' Phoenissae, Teubner /Leipzig Mastronarde, D.J. (ed.) (1994) Euripides/Phoenissae, ed. with intro. and comm., Cambridge Melville, A.D. (1992) Statius' Thebaid: a translation, Oxford Mendell, C.W. (1967) Latin Poetry: the Age of Rhetoric and Satire, Hamden Mette, H.J. (1963) Der verlorene Aischylos, Berlin .. ...,, 232 Meuli, K. (1941) 'Der Ursprung der Olympischen Spielen', Die Antike 17 p189- 208 Miller, S.G. (1990) Nemea: a guide to the site and museum, California Miller, S.G. (1991) Arete: Greek Sports from Ancient Sources, Berkeley Moisy, S. von (1971) Untersuchungen zur Erzahlweise in Statius' Thebais, Bonn: Habelts Dissertationsdrucke, Reihe klass. Phil. 11 Moles, J.L. (1984) 'Aristotle and Dido's Hamartia', G&R 31 p48-54 Molyneux, J.H. (ed.) (1993) Nottingham Classical Literature Studies I Monsacre, H. (1984) Les Larmes d'Achille, Paris/ A. Michel Moore, C.H. (1921) 'Prophecy in the Ancient Epic', HSPh 32 p99-175 Morel, W. (1964) 'Euripides Hypsipyle', Gnomon 36 p232-6 Moreland, F. (1974-5) 'The Role of Darkness in Statius: a reading of Thebaid I', CJ 70 p20-31 Mozley, J.H. (trans.) (1928) Statius, 2 vols, second ed. (1961), Cambridge Mass. /Loeb Class. Library Mozley, J.H. (1933) 'Statius as an Imitator of Vergil and Ovid', Classical Weekly 27 p33-8 Mozley, J.H. (1953-4) 'Vergil and the Silver Latin Epic', PVS 3 p12-26 Muecke, F. (1983) 'Foreshadowing and Dramatic Irony in the Story of Dido', AJPh 104 p134-55 Mulder, H.M. (ed.) (1954) Thebaidos Liber II, Groningen Munding, H. (1959) Hesiods Erga in ihrem Verhaltnis zur Ilias, Klostermann/Frankfurt Murnaghan, S. (1987) 'Body and Voice in Greek Tragedy', Yale Journal of Criticism 2 p23-43 Mynors, R.A.B. (ed.) (1990) Virgil/Georgics, ed. and comm., Oxford Nagy, G. (1979) The Best of the Achaeans, Johns Hopkins/Baltimore Nagy, G. (1986) 'Pindar's Olympian 1 and the Aetiology of the Olympic Games', TAPA 116 p71-88 Nagy, G. (1990) Pindar's Homer, Johns Hopkins/Baltimore Neraudau, J-P. (1984) Etre enfant a Rome, Paris/Les Belles Lettres Newlands, C. (1991) 'Silvae III 1 and Statius' Poetic T~mple', CQ 41 p438-52 Newman, J.K. (1975) 'De Statio Epico Animadversiones', Latomus 34 p80-9 Newman, J.K. (1985) 'Pindar and Callimachus', ICS 10 p169-89 Newman, J.K. (1986) The Classical Epic Tradition, Madison, Wisconsin .. ..,. 233 Newman, J.K./Newman F.S. (1984) Pindar's Art: its Tradition and Aims, Weidman Newmyer, S.T. (1979) The Silvae of Statius: Structure and Theme, Leiden/EJ Brill Newmyer, S.T. (1984) 'The Triumph of Art over Nature: Martial and Statius on Flavian Aesthetics', Helios 11 pl-7 Nisbet, RG.M./Hubbard, M. (1970) A Commentary on Horace: Odes Book I, Oxford Nisbet, RG.M./Hubbard, M. (1978) A Commentary on Horace: Odes Book II, Oxford Nisbet, RG.M. (1978) 'Felicitas at Surrentum', JRS 68 pl-12 Nisbet, RG.M. (1983) Review of Gall (1981), JRS 73 p238f Nisbet, RG.M. (1987) 'The Oak and the Axe: Symbolism in Seneca Hercules Oetaeus 1618ff' in Whitby /Hardie (eds.) (1987) p243-51 Nisetich, F. (1980) Pindar's Victory Songs, Baltimore Nugent, S.G. (1994, forthcoming) 'Statius' · Hypsipyle: Following in the Footsteps of the Aeneid', Scholia ns 2 Ogilvie, RM. (1965) A Commentary on Livy Books 1-5, Oxford Ogilvie, RM. (1980) Roman Literature and Society, Sussex/Totowa O'Hara, J.J. (1990) Death and the Optimistic Prophecy in the Aeneid, Princeton Padel, R (1993) 'Women: Model for Possession by Greek Daemons' in Cameron/Kuhrt (eds.) (1993) p3-19 Page, D.L. (1936) Greek Poetry and Life, Oxford Page, D.L. (ed.) (1962) Poetae Melici Graeci, Oxford Page, D.L. (1973) 'Stesichorus: the Geryoneis', JHS 93 p138-54 Papanghelis, T.D. (1989) 'About the Hour of Noon: Ovid Amores I 5', Mnemosyne 42 p54-61 Parry, H. (1964) 'Ovid's Metamorphoses: Violence in a Pastoral Landscape', TAP A 95 p265-82 Parsons, P.J. (1977a) 'Callimachus and the Victoria Berenices', ZPE 25 pl-50 Parsons, P.J. (1977b) 'The Lille Stesichorus', ZPE 26 p7ff Parsons, P.J. (1981) 'Recent discoveries in Papyrology, . Nusmismatics and Epigraphy' in Bulletin of the Council of University Classical Departments 10 p7f Pavlovskis, Z. (1973) Man in an Artificial Landscape: the Marvels of Civilisation in Imperial Roman Literature, Leiden/EJ Brill / '·· "" la Penna, A./Cetrangelo, E. (eds.) (1966) Virgilio: tutte le opere, Florence Pfeiffer, R. (ed.) (1949) Callimachus, 2 vols, Oxford, repr. (1965) 234 Podlecki, A. (1962) 'Some Themes in Euripides' Phoenissae', TAPA p355-73 Poschl, V. (1964) Bibliographie zur antiken Bildersprachen, Heidelberg Poschl, V. (1977) Die Dichtkunst Virgils, Bild und Symbol in der Aeneis, de Gruyter /Berlin Poliakoff, M.B .. (1987) Combat Sports in the Ancient World, Yale Pomeroy, S.B. (1975) Goddesses, Whores, Wives and Slaves, New York/ Schocken Pucci, P. (1979) 'The Song of the Sirens', Arethusa 12 p121-32 Pucci, P. (1980) The Violence of Pity in Euripides' Medea, Cornell Pucci, P. (1987) Polutropos Odysseus, Ithaca Putnam M.C.J. (1965) The Poetry of the Aeneid, Cambridge Mass. /Oxford Quinn, K. (1965) Latin Explorations, London Quinn, K. (1968) Virgil's Aeneid: a Critical Description, Routledge/Kegan Paul Radt, S. (ed.) (1971-85) Tragicorum Graecorum Fragmenta, 4 vols, Gottingen Rank, 0. (1952) The Myth of the Birth of the Hero: a psychoanalytical interpretation of mythology, trans. F. Robbins/S.E. Jelliffe, New York Rawson, B. (ed.) (1986) The Family in Ancient Rome: New Perspectives, Croom Helm Rawson, B. (1986) 'Children in the Roman Familia' in Rawson (ed.) (1986) p170-200 Rawson, B. (ed.) (1991) Marriage, Divorce and Children in Ancient Rome, Oxford Rawson, E. (1970) 'Family and Fatherland in Euripides' Phoenissae', GRBS 11 p109-27 Redfield, J.M. (1975) Nature and Culture in the Iliad. The Tragedy of Hector, Chicago Rimmon-Kenan, S. (ed.) (1987) Discourse in Psychoanalysis and Literature, London: Methuen Robert, C. (1967) Die Griechische Heldensagen, 3 vols, ~eidmann Rogers, R. (1970) A Psychoanalytical Study of the Double in Literature, Detroit Rohde, E. (1894) Psyche: Seelencult und Unsterblichkeitsglaube der Griechen I/II, 2nd ed. Freiburg, trans. W.B. Hillis (1925), New York Roller, L.E. (1987) 'Funeral Games for Historical Persons', Stadion 7 pl-18 -------- -- 235 Rose, P.W. (1974) _'The Myth of Pindar's first Nemean: Sportsmen, Poetry and Paideia', HSPh 78 p145-75 Rosenmeyer, P.A. (1982) The Tradition of Kallimakhos as Innovator: a Re- examination in the light of the Victoria Berenikes, diss. Cambridge Rosenmeyer, P.A. (1991a) 'The Unexpected Guest: Patterns of xenia in Callimachus' Victoria Berenices and Petronius' Satyricon', CQ 41 p403-13 Rosenmeyer, P.A. (1991b) 'Sirrionides' Danae Fragment Reconsidered', Arethusa 24.1 pS-29 Rosenmeyer, T.G. (1969) 'The Rookie: a reading of Pindar Nemean I', CSCA 2 p233-46 Ross Jr, D.O. (1975) Backgrounds to Augustan Poetry: Gallus, Elegy and Rome, Cambridge Russell, D.A./Wilson, N.G. (1981) Menander Rhetor, ed. with trans. and comm., Oxford Rutz, W. (1960) 'Amor mortis bei Lucan', Hermes 88 p462-75 Sandbach, F.H. (1965) 'Anti-Antiquarianism in the Aeneid', PVS 5 p226-38, repr. (1990) in Harrison (ed.) (1990) p449-65 Sansone, D. (1988) Greek Athletics and the Genesis of Sport, Berkeley Scanlon, T.F. (1984) Greek and Roman Athletics: a bibliography with intro., comm. and index, Chicago: Ares Publishers Scarry, E. (1985) The Body in Pain. The Making and Unmaking of the World, Oxford Schetter, W. (1960) Untersuchungen zur epischen Kunst des Statius, Wiesbaden: Klass.-Phil. Studien 20 Scott, K. (1936) The Imperial Cult under the Flavians, Stuttgart/Berlin Scullard, H.H. (1981) Festivals and Ceremonies of the Roman Republic, Thames & Hudson Segal, C.P. (1969) 'Landscape in Ovid's Metamorphoses: a study in the transformations of a literary symbol', Hermes Einzelschriften 23 pl-110 Segal, C.P. (1971) 'Andromache's anagnoris: formulaic artistry in Iliad XXII 437-76', HSPh 75 p33-57 Segal, C.P. (1974) 'Time and the Hero: the Myth of Nemeans I', RhM 117 p29- 39 Segal, C.P. (1982) Dionysiac Poetics and Euripides' Bacchae, Princeton Segal, C.P. (1985a) 'The Bacchae as Meta-tragedy' in Burian (ed.) (1985) p156-73 . ...,_ 236 Segal, C.P. (1985b) 'Archaic Lyric: Stesichorus and Choral lyric in the fifth century', in Easterling/Knox (eds.) (1985) p222-39 Segal, C. (1986a) 'Boundary Violation and the Landscape of the Self in Senecan Tragedy', in Segal (ed.) (1986) p315-36 Segal, C. (1986) Interpreting Greek Tragedy. Myth, Poetry, Text, Cornell Segal, C. (1986b) Pindar's Mythmaking: the Fourth Pythian Ode, Princeton Segal, C.P. (1994) 'Philomela's Web and the Pleasures of the Text: Reader and Violence in the Metamorphoses of Ovid' in de Jong/Sullivan (eds.) (1994) p257-80 Serres, M. (1991) Rome: the Book of Foundations, trans. F. Mccarren, Stanford Shapiro, H.A. (1994) Myth into Art: Poet and Painter in Classical Greece, Routledge Sherwin-White, A.N. (1966) The Letters of Pliny: a Historical and Social Commentary, Oxford Siencewitz, T.J. (1991) The Classical Epic: an annotated bibliography, California Silk, M.S. (1985) 'Heracles a11-d Greek Tragedy', G&R 32 pl-22 Simon, B. (1987) 'Tragic drama and the family: the killing of children and the killing of story-telling', in Rimmon-Kenan (ed.) (1987) p152-75 Smyth, H.W. (1900) Greek Melic Poets, London Snell, B. (1953) The Discovery of the Mind, trans. T.G. Rosenmeyer, Cambridge Mass. Snijder, H. (1968) Thebaid: comm. on Book One with text and comm., Amsterdam: · Hakkert Snyder, McIntosh J. (1981) 'The Web of Song: weaving imagery in Homer and the lyric poets', CJ 76 p193-6 Spengel, L. (ed.) (1861) Rhetores Graeci, 3 vols, Leipzig Stahl, H-P. (1985) Propertius: "Love" and "War"/Individual and State under Augustus, California Steiner, D. (1986) The Crown of Song: Metaphor in Pindar, Duckworth Stern, J. (1970) 'The Myth of Pindar's Olympian VI', AJP, 91 p332-40 Stewart, S. (1993) On Longing: Narratives of the Miniature, the Gigantic, the Souvenir, the Collection, Duke Stewart, Z. (1959) 'The Song of Silenus', HSPh 64 p179-205 237 Stoneman, R. (1981) 'Pindar and the Mythological Tradition', Philologus 125 p44-63 Summers, W.C. (1920) The Silver Age of Latin Literature, London Sussman, L.A. (1987) The Major Declamations ascribed to Ouintilian: a translation, Studien zur klassischen Philologie, Frankfurt Szelest, H. (1972) 'Mythologie und ihre Rolle in den Silvae des Statius', Eos 66 p309-17 Taisne, A.M. (1972) 'Le role du serpent dans la mythologie de Stace', Caesarodunum 7 p357-80 Taplin, 0 . (1977) The Stagecraft of Aeschylus, Oxford Thalmann, W.G. (1978) Dramatic Art in Aeschylus' Seven Against Thebes, Yale Thalmann, W.G. (1982) 'The Lille Stesichorus and the Seven Against Thebes', Hermes 110 p385-91 Thilo, G./Hagen, H. (eds.) (1923) Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii, 3 vols, Teubner /Berlin Thomas, R.F. (1982) 'Lands and Peoples in Roman Poetry: The Ethnographical Tradition', PCPhS suppl. 7 Thomas, R.F. (1983a) 'Virgil's Ecphrastic Centerpieces', HSPh 87 p175-84 Thomas, R.F. (1983b) 'Callimachus, the Victoria Berenices and Roman Poetry', CQ 77 ns 33 p92-113 Thomas, R.F. (1986) 'Virgil's Georgics and the Art of Reference', HSPh 90 p171-98 Thomas, R.F. (1988a) 'Tree violation and ambivalence in Virgil', TAPA 118 p261-73 Thomas, R.F. (ed.) (1988b) Virgil's Georgics, ed. with intro. and comm., 2 vols, Cambridge Tucker, T.G. (ed.) (1908) The Seven Against Thebes of Aeschylus, Cambridge Usener, H. (1902) 'Milch_ und Honig', RhM 57 p177-95 Vagnone, G. (1982) 'Aspetti formulari in Stesicoro Pap. Lille 76abc', QU 41 p35ff Venini, P. (1972) 'Ancora su Stazio e Antimaco', Athenaeum 50 p400-403 Venini, P. (1968) 'Studi sulla Tebaide di Stazio: la composizione', RIL 95 p55- 88 Venini, P. (ed.) (1970) P. Papinii Statii Thebaidos Liber XI: Introduzione, Testo Critico, Commento e Traduzione, Florence: Bibl. di Studi Superiori 58 .... 238 Vernant, J-P . . (1990) 'The Masked Dionysos of Euripides' Bacchae' in Winkler/Zeitlin (eds.) (1990) p381-412 Verrall, A.W. (ed.) (1887) The Seven Against Thebes of Aeschylus, London Vessey, D.W.T.C. (1970a) 'Statius and Antimachus: a review of the evidence', Philologus 114 pl 18-43 Vessey, D.W.T.C. (1970b) 'Lucan, Statius and the baroque epic', CW 63 p232-4 Vessey, D.W.T.C. (1970c) 'Notes on the Hypsipyle episode in Statius' Thebaid IV-VI', BICS 17 p44-54 Vessey, D.W.T.C. (1970d) 'The significance of the myth of Linus and Coroebus in Statius' Thebaid I 557-662', AJPh 91 p315-31 Vessey, D.W.T.C. (1970e) 'The Games in Thebaid VI', Latomus 29 p426-41 Vessey, D.W.T.C. (1971) 'Menoeceus in the Thebaid of Statius', CPh 66 p236-43 Vessey, D.W.T.C. (1973) Statius and the Thebaid, Cambridge Vessey, D.W.T.C. (1982) 'Flavian Epic. 2. Statius. The Thebaid ', in Kenney /Clausen (eds.) (1982) p571-9 Vessey, D.W.T.C. (1986) 'Pierius menti calor incidit: Statius' Epic Style', ANRW 2 32.5 p2965-3019 Vian, F. (1963) Les Origines de Thebes. Cadmos et les Spartes, Paris Vollkommer, R. (1988) Herakles in the Art of Classical Greece, Oxford Univ. Committee for Archaeology Monograph 25 Vollmer, F. (ed.) (1898) P. Papinii Statii Silvarum Libri, Leipzig Walsh, G.B. (1984) The Varieties of Enchantment: Early Greek Views of the Nature and Function of Poetry, Chapel Hill Watson, L. (1991) Arae: the Curse Poetry of Antiquity, Francis Cairns Webster, T.B.L. (1967) The Tragedies of Euripides, London West, G.S. (1983) 'Andromache and Dido', AJPh 104 p257-67 West, M.L. (ed.) (1966) Hesiod's Theogony, ed. with prolegomena and comm., Oxford West, M.L. (1978) 'Stesichorus at Lille', ZPE 29 pl-4 West, M.L. (ed.) (1978) Hesiod's Works and Days, ed. with proleg. and comm., Oxford Whitby, M./Hardie, P.R. (eds.) (1987) Homo Viator: Cla~sical Essays for John Bramble, Bristol Wiedemann, T. (1989) Adults and Children in the Roman Empire, Routledge Willcock, M.M. (1973) 'The funeral games of Patroclus', BICS 20 pl-11 239 Williams, F. (ed.) (1978) Callimachus, Hyµ1n to Apollo, ed. with intro. and comm., Oxford Williams, F.L. (1976) A Critical Edition of Nemean Odes I-IV of Pindar, diss. Cornell Williams, G. (1968) Tradition and Originality in Roman Poetry, Oxford Williams, G. (1978) Change and Decline. Roman Literature in the Early Empire, California Williams, RD. (ed.) (1960) Aeneidos Liber quintus ed. with comm., Oxford: Clarendon Williams, RD. (1967) Virgil, Greece and Rome New Surveys in the Classics, Oxford Williams, RD. (ed.) (1972) Publii Papinii Statii Thebaidos Liber X ed. with comm., Leiden Willis, W.H. (1941) 'Athletic contests in the epic', TAPA 72 p392-417 Wimmel, W. (1960) Kallimachos in Rom, Wiesbaden (Hermes Einzelschriften) Winkler, J.J. (1985) Auctor and Actor: A Narratological Reading of Apuleius' Golden Ass, California Winkler, J.J. and Zeitlin, F.I. (eds.) (1990) Nothing to do with Dionysus? Athenian Drama in its Social Context, Princeton Wyss, B. (1936) Antimachi Colophonii Reliquiae, Berlin Zanker, G. (1983) Realism in Alexandrian Poetry: a Literature and its Audience, London Zeitlin, F.L (1982) Under the Sign of the Shield. Semiotics and Aeschylus' Seven Against Thebes, Rome: Edizione dell' Ateneo Zeitlin, F.I. (1990) 'Thebes: Theater of Self and Society in Athenian Drama', in Winkler /Zeitlin (eds.) (1990) p130-67 Zeitlin, F.I. (1993) 'Staging Dionysus between Thebes and Athens' in Carpenter /Faraone (eds.) (1993) p147-82 Ziegler, K. (1966) Das hellenistische Epos, Leipzig ADDENDA To Select Bibliography add: Braund, S.H. (1988) Beyond Anger: a study of Tuvenal's third book of Satires, Cambri9-ge Harrison, RP. (1992) ... Forests: the Shadow of Civilization, Univ. Chicago Press CAMBRIDGE UNIVERSITY LIBRARY Attention is drawn to the fact that the copyright of this dissertation rests with its author. This copy of the dissertation has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author. In accordance with the Law of Copyright no information derived from the dissertation or quotation from it may be published without full acknowledgement of the source being made nor any substantial extract from the dissertation published without the author's written consent. ~..,.